Такие разные родные - Анна Глушкова. Страница 91


О книге
каникулы, — пожал плечами парень, — я решил показать Дэю свою родину. Что тут такого?

— Странные какие-то каникулы, — протянул Дэн.

— Нормальные, — отрезал парень, — я отлично учусь, не переживай. Вот отдохнем тут с Дэем до нового года, а потом с новыми силами за учебу. Кстати, — он словно вспомнил о чем-то, — мы бы хотели снять апартаменты где-нибудь здесь поблизости. Не хочется жить в Мельбурне, слишком шумно.

— Давно ли тебе мешает городской шум? — удивился его отец. — Раньше тебя ни в какую было не вытащить в гости к бабушке с дедушкой.

— Все меняется, — философски заметил парень, — теперь я хочу пожить здесь, поближе к природе.

— Можете остановиться в моем старом доме, — подал голос Лео, — я все равно подумывал о его продаже или сдаче внаем. Мебель вся есть, живите, сколько хотите.

— Здорово! — воскликнул Джон, — а как же ты? Где ты теперь живешь?

— У нас общий дом с Сэмом здесь неподалеку, — пожал плечами Лео.

— Вот как? — удивился парень, — но ведь жить всем вместе неудобно. Как на это смотрит Софи? Насколько я помню, ей всегда хотелось большой отдельный дом, где-нибудь подальше от нас всех.

— Мы расстались с Софи, — подал голос Сэм, — она живет в нашем старом доме, а дети живут со мной.

— Расстались? — растерянно уставился на него Джон, — почему? Что у вас случилось?

— Сейчас не лучшее время обсуждать это, Джон, — вмешался Дэн, покосившись на Элли, — позже поговорим.

Элли же по-прежнему сидела напряженная, и изредка кидала быстрые взгляды в сторону Джона. Заметив это, Айне решила поговорить с ней.

— Простите нас, — поднялась она из-за стола, — нам с Элли нужно выйти ненадолго. Пойдем, — подтолкнула она удивленно взглянувшую на нее девочку.

Элли без вопросов вышла из-за стола и, взяв Айне за руку, повела ее в сторону кухни. Они вышли на улицу через черный ход, и Айне развернула девочку к себе за плечи, внимательно глядя ей в глаза.

— Что случилось, Элли? Что не так?

— О чем ты? — не поняла девочка.

— Что тебя беспокоит? Ты странно реагируешь на своего брата, — пояснила ей Айне.

— Я не знаю, — грустно поникла девочка, — я очень люблю Джона, правда! — горячо воскликнула она, — но он стал каким-то другим. Он изменился.

— И в чем это выражается? — Айне пыталась разобраться в чувствах Элли, но по-прежнему ничего не понимала.

— Я не знаю, — пожала плечами девочка, — но мне совсем не хочется его теперь обнимать.

— Ты его стесняешься?

— Наверное, — неуверенно протянула Элли, — и боюсь немного.

— Боишься? — удивленно подняла брови Айне.

— Я не знаю, — снова с отчаянием повторила Элли, — это вроде все тот же Джон, но он другой. Я не понимаю почему, но мне не хочется к нему подходить. Он словно стал чужим.

— Очень странно, — задумчиво произнесла Айне.

— Ты мне веришь?

— Конечно, верю, малышка, — успокаивающе погладила она девочку по голове, — ты очень тонко чувствуешь людей, и, если говоришь, что что-то не так, значит, это неспроста. Но я не понимаю, что тебя настораживает. Если бы он был одержим драконом, я бы сразу это заметила, да и Лейт тоже, значит, здесь что-то другое. А что ты скажешь об его друге?

— Красивый, — равнодушно произнесла девочка, пожав плечами, — но Рэм красивее. Он тоже странный немного, но его я не боюсь. Мне кажется, он хороший.

— Еще более странно, — непонимающе покачала головой Айне.

— Почему? Он тебе не понравился?

— Да нет, я просто что-то почувствовала, когда наши глаза встретились, но так и не поняла, что именно.

— А ты всегда можешь увидеть дракона в человеке?

— Всегда, — кивнула Айне, — их очень сложно было бы не заметить. Здесь что-то другое. Ладно, пойдем назад, мне нужно подумать об этом и понаблюдать за нашими гостями. Хорошо, что теперь они будут жить рядом.

— А мне вот это совсем не нравится, — грустно поделилась Элли, — я пока не буду к маме на ночевку ходить, раз они рядом будут жить.

— Даже так? — удивилась наставница, — что ж, никто тебя неволить не будет, вот только Софи, наверное, расстроится.

— Я буду ходить к ней днем, — тут же возразила Элли, — а на ночь возвращаться домой. Тогда всем будет хорошо.

— Ладно, милая, как скажешь. Пойдем уже за стол.

* * *

— Эта девчонка странно на меня отреагировала, — недовольно проворчал Джон, когда они остались в доме Лео одни, — не стали бы ее родные что-нибудь подозревать.

— Перестань, кто обращает внимание на детские капризы? — фыркнул в ответ Дэй, — подумаешь, не стала с тобой обниматься! Главное, что фея ничего не заподозрила.

— Я в этом не уверен, она как-то странно на тебя смотрела.

— Это все мое неотразимое мужское обаяние!

— Ну, конечно! Ей же мало тех двух парней, которые теперь с ней живут. Не понимаю, зачем ей сдались эти люди? Неужели только из-за девчонки? Что-то тут нечисто.

— Ты во всем подвохи ищешь, Джон. Прекращай! А то нас так действительно в чем-нибудь заподозрят. Подумаешь, два парня у такой красотки! По-моему, вполне нормально, это же фея, кто их знает, как у них это все устроено.

— Даже не вздумай узнавать, — сердито нахмурился Джон, — что-то не нравится мне, как ты ею заинтересовался.

— Да, брось! Я же чисто гипотетически.

— Вот-вот, сначала гипотетически, а потом и практически захочется. Нам ее убить предстоит как-то, а перед этим желательно еще и допросить. Об этом думай.

— Да знаю я, — с досадой поморщился Дэй, — но, сдается мне, что это будет нелегко.

— Время у нас есть, поэтому пока можно расслабиться и понаблюдать за ними. Подружиться бы еще не мешало, чтобы в дом к ним попасть, но теперь из-за реакции девчонки это будет проблематично. Придется каждый день захаживать в этот ресторан, что-то мне подсказывает, что они там частые гости.

— Так и сделаем. Завтра схожу, осмотрю окрестности и понаблюдаю за их домом. Надо знать их распорядок.

— Я с тобой, — тут же встрепенулся Джон.

— Исключено, — невозмутимо возразил Дэй, — будет странно смотреться, если мы станем постоянно вместе прогуливаться. Они о нас могут что-нибудь не то подумать.

— Тьфу-тьфу-тьфу, — трижды поплевал за плечо Джон, — этого мне только не хватало. Ладно, будем держать связь через этот их телефон. Мне тут тоже есть чем заняться, — и он посмотрел в окно на крышу соседнего дома, виднеющуюся за зеленой изгородью.

— Ты о чем? — не понял Дэй.

— Эта Софи мне слегка задолжала, — ухмыльнулся Джон, — я думал она сдохла, а смотри ж ты, жива и даже здорова. Наверняка, без феи тут не обошлось. Но тем лучше! У нас с ней неоконченное дело осталось.

— Ты что там еще задумал? —

Перейти на страницу: