Влюблённый жнец - Лола Кинг. Страница 89


О книге
груди. — Ты поделишься со мной всем, что есть в тебе. Даже тем, что тебя пугает.

Я выпрямляюсь и откидываю ее волосы за плечи.

— Я обещаю, что сделаю это. Но сначала нужно решить вопрос с твоим наказанием, Пенелопа, детка.

Глава 30

Пич

Cravin' — Stiletto, Kendyle Paige

— Я не могу дышать, — прохрипела я.

Колени болели от того, что я долго стояла на коленях на деревянном полу в его гостиной, и, кроме того, что мне казалось, что это длится вечность, я боялась, что Ахилл может войти в любой момент.

Рен принял душ, накормил меня завтраком и почти не разговаривал со мной, пока не попросил меня встать на колени в нижнем белье, держать руки за спиной и молчать.

Я с трудом выполняю последнее. Особенно теперь, когда он надел на меня тонкий кожаный ошейник. Он прикрепил к нему мой кулон с Герой, и теперь лотос свисает на мою шею.

Больше не нужно скрывать, кому ты принадлежишь, Пич.

Он медленно обходит меня кругом и останавливается позади. Я чувствую, как один из его пальцев касается моей шеи, и он тянет, пока ошейник не становится достойным своего названия.

— Видишь, теперь ты не можешь дышать.

Инстинктивно я подношу руки к горлу, пытаясь оттянуть его от трахеи.

— Руки за спину. Сейчас.

Я быстро опускаю их, надеясь, что послушаюсь, и он остановится. И он останавливается. Я делаю глубокий вдох, когда он снова становится передо мной.

— Большинство твоих страхов — это просто твоя упрямость, которая борется со мной. Но в глубине души ты знаешь, что со мной ты в безопасности, Пенелопа. Все, что тебе нужно, — это отпустить. Ты можешь сделать это для меня?

Я смотрю на дверь, потом снова на него. Он читает мои мысли и отвечает, чтобы мне не пришлось снова нарушать правила.

— Ахиллес сегодня занят.

Он приседает передо мной, берет меня за подбородок и заставляет смотреть ему в глаза.

— Но даже если он вернется раньше и застанет нас так, ты не шевельнешься. Я здесь главный. Ты моя, твое тело принадлежит мне, и только я решаю, кто еще его увидит. Ты понимаешь?

Я киваю, и он целует меня в губы, прежде чем отпустить. Я не знаю, что заставляет мое тело дрожать — его слова, его сила или его глубокий голос, — но мне стыдно за то, что я уже вся мокрая.

— Хорошо.

Его пальцы нежно скользят по моим ключицам, и он сдвигает бретельки моего лифчика в сторону. Медленно он спускает чашки, обнажая мои твердые соски, и я дрожу, когда он трет их обоими большими пальцами. По моей коже бегут мурашки, и я с трудом выдыхаю воздух.

— Я тут подумал, — шепчет он. — Может, сегодня прогуляемся по лесу?

Он говорит, как будто мы сидим за завтраком и планируем день, но его пальцы не останавливаются, и я не могу сосредоточиться ни на чем, потому что электричество продолжает пронизывать меня до глубины души.

— Можем взять с собой нашего нового щенка.

Он щиплет одну, потом другую, и я задыхаюсь, извиваясь на месте.

— А потом, может, пообедаем в Acropolis или выйдем за пределы кампуса.

— Боже, Рен, — хнычу я.

— Тише.

Его строгий голос резко контрастирует с мягким тоном, которым он говорит о нашем дне.

Я кусаю нижнюю губу, откидываю голову назад, а его руки лежат на моей талии. Он поднимает меня, и я больше не стою на выгнутых носках.

Я понимаю, почему, только когда его рот прижимается к одному из моих сосков. Он хотел сделать меня более доступной. Он переключается, и я громко стону, бедрами двигаясь вперед-назад, прижимаясь к нему.

— Я дам тебе что-нибудь надеть. Это будет сложно, но я хочу, чтобы ты помнила, что это наказание.

Он говорит, прижавшись к моей коже, и смесь его слюны и дыхания усиливает ощущения.

— Потом мы пойдем гулять, и пока твое наказание не закончится, ты можешь говорить только просьбы меня трахнуть тебя. Ясно?

Я киваю, и этого ему достаточно. Он встает и показывает на меня пальцем.

— Стой.

Он выходит из комнаты, и к тому времени, когда он возвращается, у меня болят колени. Это не очень удобная поза.

Остановившись передо мной, он ставит ногу между моими коленями, чуть дальше. — Сядь.

Я готова убить его. Я не его собака. Но, черт, я так возбуждена, что могла бы ею быть, потому что опускаюсь быстрее, чем могу думать. Моя киска приземляется прямо на его кожаный ботинок, и я почти теряю рассудок.

— Молодец, девочка, выпрями спину. Покажи мне свои красивые сиськи, Пенелопа.

Как только я это делаю, он показывает мне, что держит в руках.

— Рен…

— Тише. Они будут, хочешь ты этого или нет. Не шевелись.

Он снова наклоняется, и на этот раз у него в руках два зажима для сосков, соединенных цепочкой.

Мои встревоженные глаза прикованы к моим соскам. Он еще раз играет с ними, убеждаясь, что они стали тверже, чем раньше, а затем зажимает их. Один за другим.

Ладно... я это переживу. Это не так уж и плохо…

— Черт! — кричу я, когда боль пронзает мой правый сосок. Его пальцы на маленьком колесике, и он медленно затягивает зажим. — Перестань... перестань... перестань.

Он останавливается, но только для того, чтобы сделать то же самое с другим. К тому времени, когда он заканчивает, мои глаза крепко зажмурены, и я задыхаюсь от боли.

— Ты очень хорошо переносишь наказание, Пенелопа, детка. Продолжай быть хорошей девочкой для меня.

Эти слова как-то успокаивают боль, и когда его большие пальцы начинают ласкать мои зажатые соски, удовольствие пронзает меня до самого живота.

Я открываю рот и снова смотрю на него.

— Красавица, — хрипит он, поднося большой палец к моим губам и нажимая, пока он не ложится на мой язык.

— Чертовски красивая.

Он твердый, как камень, я вижу это через его джинсы, и осознание того, что он находит меня такой сексуальной, удваивает мое желание.

Давя на мой язык, он заменяет большой палец двумя пальцами, на этот раз проникая глубже в мой рот, как будто собирается трахнуть меня в горло. Пальцы становятся тремя, и я заливаюсь слюной, жаждущая его еще больше, отчаянно желая всего, что он может мне дать.

Я двигаю головой, обсасывая его пальцы, как его член, и, не успевая осознать, что делаю, начинаю двигать бедрами и тереться о его ботинок.

— Черт, Пич.

Я смотрю на него, его челюсть отвисла

Перейти на страницу: