Поезд от платформы 2 - Стефани Стил. Страница 65


О книге
в этот момент… Что? Наблюдал? Или наблюдала… Нет, это не имело смысла. Если только… если только более ранняя версия Джесс о кровожадном психопате не заявила вновь о своем праве на существование. Скорее всего, напавший сбежал. Возможно, человек, напавший на американку, запаниковал – он не продумал свой план до конца, не ожидал, что женщины пойдут по тоннелю к станции, и, увидев Дженну, избавился от свидетельницы. У него было при себе оружие, и инстинкт – отчаянный, оборонительный – взял над ним верх. А потом, осознав, что наделал, этот человек поддался панике. И… вернулся к поезду.

Нет. Джесс вновь бежала впереди паровоза. Мрачные подозрения проносились в ее голове одно за другим – как дартмурские пони, за которыми она так любила наблюдать в детстве. Ей нужно было, прежде всего, установить факты.

Дженна покачнулась вперед, судорожно глотнула воздух. Кровь в шее, пронзенной ножом, взбурлила. Почувствовав слабость, но не понимая ее причин, американка прислонилась к стене. А потом, потеряв сознание, сползла по ней вниз и упала – лицом в землю, распластав одну руку на рельсе. Тронься в тот момент поезд, и ей бы отрезало эту руку.

Измученный разум Джесс терялся в предположениях, пока она водила фонариком по сторонам. Увы, больше ничего, что могло бы послужить подсказкой, столь нужной ей зацепкой, Джесс не обнаружила. Она снова сосредоточилась на ноже. Тщательно изучила его. Он походил на кухонный нож для чистки овощей и фруктов. А судя по величине рукояти, его лезвие вполне соответствовало небольшим входным отверстиям на шее Мэтта. Похоже, складной нож Сола был неповинен в этих преступлениях. Джесс наморщила лоб. Было что-то еще, что ей следовало выяснить об этом ноже, об этой сцене преступления. Но голова уже раскалывалась. Сказались стресс, обезвоживание и усталость. И мыслить так же ясно и быстро, как обычно, Джесс больше не могла. А ведь она привыкла к четкой работе своих синапсов – выдававших ей решения и выводы со скоростью света. Не желая мучить труп Дженны и не собираясь извлекать из ее шеи нож, Джесс прокрутила экран на ее мобильнике влево и включила камеру. Сделав несколько снимков безжизненного тела, зловеще сверкавшего в белом свете вспышек, Джесс поднялась с корточек, чтобы сфотографировать все место преступления с расстояния.

Встав в середине пути между рельсами, она еще раз окинула взглядом место гибели американки. А затем повернула голову в сторону «Бейкер-стрит». Похоже, еще никто из них не прошел дальше той точки, в которой она находилась. Эх, как бы ей хотелось позабыть обо всех этих ужасах и помчаться по путям домой! Джесс занесла ногу…

Но что-то побудило ее повернуть голову назад. К вагону. Джесс могла бы списать это на свою профессиональную жажду справедливости, так глубоко укоренившуюся в ней. Или даже на профессиональное любопытство. Но правда была в том, что это был, скорее, интуитивный порыв, потребовавший от Джесс повиновения. Кто-то из попутчиков ей лгал. Кто-то ловко скрывал от нее свою темную сущность. И до сих пор Джесс не удавалось вычислить этого человека.

Но теперь…

Развернувшись спиной к Дженне, Джесс решительно пошагала к вагону, чертыхаясь на темноту и крыс. Она возвращалась к своим случайным попутчикам, с которыми провела почти всю ночь. И один из которых был хладнокровным убийцей.

Дженна

Прошли считанные секунды с того момента, как Дженна, ощутив острую боль в шее, сообразила, что случилось. Но еще меньше секунд промелькнуло после ее падения наземь, прежде чем она, чувствуя, что внимание стало быстро рассеиваться, а сознание – ускользать, поняла, что обречена умереть в этом отвратительном темном тоннеле, где свидетелями последних мгновений ее жизни оказались противные крысы. Надо же! Она и не думала, что можно так реально ощущать, как кровь вытекает из твоего тела…

И с каждой каплей из нее вытекала жизнь. Она практически смирилась с неминуемой гибелью. Но инстинкт требовал выжить. А если не выжить, то прожить хотя бы на минуту дольше и сохранить на эту минуту остроту ума, доказать, что она прожила столько, сколько смогла, до того мига, когда уже оказалась не в силах бороться за выживание.

Эти последние мгновенья ее жизни были действительно считанными – кровь слишком быстро хлестала из раны. Умело вонзенный нож сделал свое дело. Но перед глазами Дженны за эти мгновенья пронеслась вся ее жизнь. «Как банально…» – подумалось ей.

Ее самое раннее воспоминание – однодневная поездка на Кони-Айленд. С матерью, бабкой Лоис и братом.

Следом пронеслись воспоминания из начальной, средней и старшей школы. Потом работа официанткой – обслуживание хамоватых клиентов за липкими столиками в ожидании своего звездного часа. Отчаянное желание выбиться в люди, превратить свою идею в прибыльный бизнес. Она это сделала. Но как так получилось, что все вышло из-под контроля? Как ее дело превратилось то, что она уже не могла контролировать, – партнеры и инвесторы давили, понуждали пожертвовать милыми, оригинальными свечами в угоду бизнес-модели, которая приносила бы наибольший доход. А еще ее дистрибьюторы. Свечи продавались все хуже и хуже, дешевые ароматы раздражали, безвкусные орнаменты по типу клипартов отшелушивались и стирались еще до доставки.

Но что прикажете делать? Она стала успешной, какой когда-то видела себя лишь в мечтах. Деньги? Деньги текли рекой. Почет? Ну, конечно, не без него. Уважение со стороны сверстников почти безграничное. Если не считать того единственного подкаста. Но он оказался крошечной палкой в колеса. Ее преданные почитатели были действительно преданными. И бизнес быстро оправился и восстановился даже в больших объемах. А она выступила с решительным опровержением:

«Мое дело зиждилось на двух слонах – моей любви к свечам и моей любви к рисованию и дизайну. Эти две составляющие остаются фундаментом моего бизнеса и сегодня. Любые предположения о создании мной финансовой пирамиды не соответствуют действительности и потому неуместны. Свечи – товар, они привлекают покупателей, а с ними и наших продавцов. Женщины охотно становятся распространителями моей продукции в силу поддержки, которую я им оказываю. Я вдохновляю их на раскрутку собственного дела. Поэтому я очень серьезно воспринимаю все обвинения в запугивании или давлении на продавцов, чтобы принудить их закупать у меня больше товаров, чем они могут реализовать. И потому внимательно изучу все случаи с лицами, поименованными в подкасте „Сгорающая империя“. Что бы обо мне ни говорили, я всегда поддерживаю женщин в моей компании, продавцов, которые вкладывают в собственное дело всю свою страсть и трудятся не покладая рук для достижения успеха. И я убеждена, что пресловутая „культура токсичности“ –

Перейти на страницу: