Я шумно выдыхаю и поворачиваюсь к нему всем телом.
— Ладно, поймали, господин Каррас. У меня есть важное дело. Простите, но я не думаю, что вам следует знать.
— Вы хотите найти темницу, в которой держат человека, который сегодня так гнусно пытался причинить вам вред?
Откуда он узнал?
Словно прочитав вопрос, застывший в моих глазах, он пожимает плечами.
— Я поступил бы так же. — Он наклоняется и аккуратно надевает капюшон обратно на мою макушку. — А вы идёте не туда. У выхода на задний двор стоит охрана. Они допрашивают всякого, кто хочет выйти наружу. Мимо них не проскользнёте.
Ох, если так… То что же мне делать?
— Я должна… Мне нужно поговорить с ним. В его взгляде был гнев, искренняя неприязнь ко мне. Я хочу понять причины до того, как его голова слетит с плеч.
— Думаете, его казнят?
— Нет. Но я хочу сделать это наедине. Пока никто не смог оказать на него влияние. Вдруг это заговор? И заговорщики сделают с ним что-нибудь, чтобы он замолчал. Я боюсь не успеть.
Посол задумчиво хмыкает. Было опрометчиво говорить ему о своих намерениях, пусть и не до конца раскрывая карты. Но вдруг он может помочь мне? Призрачная надежда сейчас куда сильнее, чем страх.
— Звучит как абсолютно рискованная затея. Я в деле. Пойдёмте, я знаю путь.
Огонь надежды в душе разгорается ещё сильнее. Ровным, но уверенным шагом мы движемся по старым коридорам. Постепенно я перестаю узнавать обстановку. Грузовые подъёмники, бегающие туда-сюда слуги. И никто не обращает на нас внимания. Я вдруг окликаю посла.
— Вы точно ведёте меня туда, куда нужно?
— Да, но не тем путём, каким вы привыкли перемещаться. — Отвечает он, ни разу не колеблясь.
— Откуда?
С его губ слетает лёгкая усмешка.
— Профдеформация. Касторийские дипломаты обязаны знать планировку крепостей и замков, куда прибывают с визитом. В случае опасности это помогает построить путь к отступлению.
Звучит логично.
Мы идём уже минут двадцать, и я начинаю сомневаться в правильности своей затеи. Принц приказал мне оставаться в покоях. Что он сделает, если вернётся и не обнаружит меня там? Я надеялась справиться до ужина, но неизвестно, сколько ещё нам скитаться на коридорам, прежде чем мы придём на место. Но обратного пути нет.
— Вот и всё. Ваше Высочество, как и обещал, я доставил вас к темницам. Здесь держат преступников с пробуждённым Эфиром и способностями к магии.
Он говорит полушёпотом. Я выглядываю из-за угла. Узкая лестница ведёт вниз, а там стражники сторожат массивную стальную дверь, покрытую какими-то символами.
— Но как мы войдём внутрь?
— Это тоже предоставьте мне. Но, леди Эйзергард, — посол вдруг касается моей спины, — будьте осторожны. Этот человек уже пытался убить вас. Не стоит слишком доверять тому, кто способен исподтишка напасть на беззащитную девушку.
Я киваю, и Аргес Каррас проходит вперёд. Я плетусь за ним как служанка.
— Кто идёт? — Грубый голос стражника окликает посла.
— Посол Стальной Республики Кастории, Аргес Каррас. — Посол разворачивает перед ними какой-то документ. — Так как на территории Аркании было произведено покушение на гражданина другого государства, я имею право доступа к подозреваемому для предотвращения возможного заговора. Вот документ о дипломатической неприкосновенности, гарантирующий это право.
Один из стражников берёт бумагу из рук и что-то внимательно вычитывает там.
— Но Его Высочество кронпринц сказал никого не пускать.
— Никого, кто мог бы помешать следствию, верно? — Голос Аргеса Карраса звучит мягко, но в нём чувствуется угроза. — Я же наоборот заинтересован в том, чтобы его ускорить. Или вы полагаете, что касторийский посол станет помогать преступнику, пытавшемуся убить будущую королеву Аркании? Сомневаетесь в доброй воле моей страны и хотите оспорить закон, гарантирующий моё безопасное пребывание здесь?
Стражник теряется в словах. Его аура неуверенно дрожит. Почесав голову, он отступает и отворяет дверь каким-то замысловатым ключом. Посол кивает и беспрепятственно проходит внутрь.
Легко же ему удалось запудрить им мозги.
— Через пятнадцать минут я буду вынужден попросить вас покинуть темницы. Будет смена караула.
— Я понимаю. Мне просто нужно задать пару вопросов. — Аргес Каррас совершенно невозмутим.
— Второй коридор, четвёртая камера слева.
Глава 46
Каждый мой шаг отражается от стен темницы. Сердце бешено бьётся в груди. То, что я провернула… только за это можно оказаться здесь не в роли гостьи, а в качестве пленницы. Но нельзя терять ни минуты.
— Идите вперёд. Я подожду вас здесь. — Аргес Каррас почтительно кланяется, задерживаясь у входа во второй коридор.
Я киваю ему в знак благодарности.
Дыхание замедляется. Ноги несут меня по длинному коридору. Большинство камер пустуют. Кое-где я замечаю мужчин, лежащих на лавках или сидящих на полу. Никто не обращает на меня внимания.
Четвёртая камера слева…
Я иду и отсчитываю стальные двери. Каждый шаг — удар сердца. Напряжение, витающее в воздухе, заставляет мой Эфир подрагивать. Первая камера, вторая, третья…
Он тут же поднимает голову и впивается в меня взглядом. Полковник Лорхен. Голубые глаза буквально светятся в темноте, пугая своей нечеловеческой ясностью.
Я становлюсь напротив камеры. Снимаю капюшон. Рядом с ним невозможно не испытывать страх. Увидев, кто к нему пришёл, он тут же расплывается в жуткой ухмылке.
— Надо же. Я уж было начал грустить, что у меня ничего не вышло, но моя мишень сама пришла сюда. Может, стоит закончить начатое?
Хочется бежать. Этот человек пугает меня своей тёмной, пропитанной злобой сущностью. Руки невольно сжимаются в кулаки.
— Пол достаточно мягок, полковник? Удобно сидится?
— Какая разница? — Полковник Лорхен встаёт в полный рост и вплотную подходит к металлической решётке, расписанной всё теми же странными символами. Даже отсюда я ощущаю на коже его холодное дыхание. — Меня всё равно скоро казнят.
Такому, как он, нельзя показывать страх. Тёмная ледяная аура полковника только будет подпитываться им.
— Это ещё не решено. — Я делаю шаг вперёд. Полковник стоит от меня на расстоянии вытянутой руки. Он выглядит точно так же, как на арене. В одних лишь свободных штанах и сапогах. Такой же высокий, как Морвин. Но даже противоестественная