Мысленно возмущаясь, я, однако, чувствовала не совсем то, что выдавал мой возмущенный разум. Граф меня привлекал. Он был из тех мужчин, которые пользовались женским вниманием в любое время. Торнтон обладал внутренней силой или, как говорят, имел стальной стержень, красивым лицом и фигурой, и, самое главное, в нем чувствовалась именно та каменная стена. Эх… Что ни говори, повезло Эвелинде.
– О чем ты думаешь? – Маири заметила, что я витаю в облаках. – Леди, вы слышите меня?
– А? – Я непонимающе посмотрела на нее и демонстративно зевнула, прикрыв рот ладошкой. – Устала. Можно мне пойти к себе?
– Конечно, – ласково ответила Эдана, поглаживая Леонардо. – Тебе нужно отдохнуть, ведь сегодня четверг – день романов. Ах… Я все время забываю о твоей памяти, растворившейся в парах кудрявца! Мы собираемся в библиотеке, выбираем роман, и ты нам читаешь вслух.
– Наконец-то я закончу вышивать сорочку. – Маири, зажмурившись от удовольствия, положила в рот сладкий орешек. – Люблю заниматься рукоделием под твой голос. Ты так хорошо передаешь суть написанного, дорогая.
– Хорошо, тетушки, – ответила я, не особо желая заниматься этим скучным для меня делом. – Я обязательно почитаю вам.
Уже в комнате, уткнувшись в книгу о кладах, я действительно задремала, и мне приснился странный сон…

Это был какой-то праздник. Громко играла музыка, слышались веселые голоса, а столы ломились от еды. Я сидела на возвышении, одетая в богатое платье из серебристой парчи, но не испытывала ни веселья, ни радости. На моем пальце сияло кольцо с большим камнем, похожим на изумруд и, глядя на него, мне почему-то хотелось плакать. Рядом со мной сидел мужчина, но я не видела его лица, оно было словно в тумане. В моей душе царили смятение, страх, желание бежать, куда глаза глядят, и паника лишь нарастала. Я стала задыхаться и проснулась.
Немного успокоившись, вспомнила все, что мне привиделось, отмечая каждую мелочь. Что это было? Свадьба? Похоже… Интересно, это всего лишь навеянное недавними событиями видение или все же вещий сон? Вроде бы у Арабеллы был дар предвидения, и, возможно, я видела свою свадьбу. Да уж… не лучшее предсказание из будущего.
– Оно еще не произошло, – упрямо сказала я вслух. – А значит, все можно исправить.
За окном угасал летний день, вершины столетних дубов еще отдавали золотом догорающей зари. Но под стены замка уже подкралась темнота, неся с собой аромат хвои, смешанный с горьковатым запахом дыма. Неслышно и быстро ночь опускала на землю свое королевское покрывало.
Тетки уже ждали меня в библиотеке. Приготовив свое рукоделие, они расположились у столика, на котором стояло несколько подсвечников.
– Белла, сегодня ты прочтешь нам «Путешествия сэра Джона Мандевиля». – Эдана похлопала по книге, лежащей на ее коленях. – Лавочник сказал, что такую же книгу купила супруга лэрда Огилви и после прочтения пришла в полнейший восторг! Автор так красочно описывает свои путешествия по Востоку! Каких только чудес не видел смелый путешественник! Он описывает дочь Иппократа, превращенную в дракона, великана Андромеда, прикованного к скале, еще до Ноева потопа, страну, населенную одними женщинами, каннибалов с собачьими головами, страну, где люди едят и пьют из посуды, сделанной из огромных драгоценных камней. А еще в ней женщины могут убить одним взглядом! Похоже, нам не будет скучно, Маири.
Я тяжело вздохнула, взяла книгу и устроилась в кресле. Путешественник… Интересно, неужели люди действительно верят в эти выдумки?
Через пару часов тетки уже похрапывали, опустив головы, а я осторожно вышла из библиотеки. Мне нужно было подготовиться к первому волшебству в своей новой жизни.
Прошка ждал меня в комнате, нетерпеливо постукивая хвостом об облезлый ковер.
– Готов? – спросила я кота, и в свете свечи его глаза блеснули колдовским светом. – На тебя все надежды, Прохор Батькович. Ты шубу поменял, теперь самый настоящий магический кот. Так что, соответствуй.
Словно настоящие охотники за кладами, мы вооружились фонарем, ножом, садовой лопаткой и зачем-то веревкой. Дождавшись, когда замок затихнет, я открыла дверь, выпустила Прошу в коридор, а потом вышла сама.
– Ищи сокровища! – шепнула я коту. – Только хорошенько ищи!
Он помчался вперед, и мне ничего не оставалось делать, как побежать за ним, скрипя старым ржавым фонарем. Возле входной двери Проша почти затанцевал на задних лапах, намекая, чтобы я поторопилась.
Наконец мы оказались на улице. Но кот, вместо того чтобы побежать куда-нибудь, где была рыхлая земелька, вдруг бросился к колодцу. Запрыгнув на деревянную крышку, он громко мяукнул, и я быстро сказала нужные слова:
– Беги, беги, а мне клад покажи!
Прошка снова мяукнул и завертелся на крышке, распушив хвост.
– Ты издеваешься, что ли? Не мог лучше места найти?
Кажущийся увлекательным до этого квест с поиском сокровищ становился все непредсказуемее.
Кот спрыгнул вниз, а я схватилась за прохладную ручку. Крышка оказалась тяжелой, но приложив все свои силы, мне все-таки удалось сдвинуть ее с места.
– Ладно… Хорошо…
На меня пахнуло сыростью из темного, бездонного жерла, заставляя резко выпрямиться. И что теперь? Не прыгать же вниз? А что если произнести шепоток на утерянную вещь? Как бабушка учила?
– Слова колдовские в образ помещаю! Потерю возвращаю! Помогут силы высшие, помогут люди – что убыло, пускай прибудет! – громко прошептала я и замолчала, закусив губу.
Ночная прохлада пробиралась под платье, лизала голые лодыжки, будто кошка, но я терпела, слушая как в глубине колодца капает вода. Вдруг до моих ушей донеслось тихое пение, отчего мне стало, совсем не по себе. Нет… не может быть… Мне просто, кажется…
Опусти ведро ты в воду.
Здесь прохладно, а на стенах,
Будто россыпи алмазов.
Здесь под сводом
Камень ценный
Девы той зеленоглазой…
Дрожа от адреналина, я схватила деревянное ведро, висящее на крюке, и бросила его вниз. Загремела цепь, раздался громкий плеск, после чего пение затихло.
Я немного подождала, а потом принялась тянуть цепь, которая была закреплена на небольшом колесе. Через минуту показалось полное ведро, и из него на меня взглянул бледный лик луны. Как только я опустила руку в холодную воду, у меня бешено заколотилось сердце – на дне ведра что-то было. Но помня, что нельзя долго оставаться на месте, где найдены сокровища, я схватила свою находку, фонарь и, не оглядываясь, помчалась прочь.
Взлетев по лестнице на второй