Продавец секретов - Ли Чжонгван. Страница 24


О книге
пришла сюда, чтобы кое-что проверить, но случайно стала свидетелем разговора о происшествии.

– То есть вы убедили этого человека запереть дверь помещения охраны и вызвать полицию?

– Но ведь в этом нет ничего странного, – возразила Хэин. – Если кто-то действительно упал с крыши, логично сразу же позвонить в службу спасения. Подозрительным выглядит другое: кто-то, не являющийся управляющим офистеля, звонит в службу охраны. Даже если это один из жильцов, маловероятно, что они знают номер охраны.

– Думаю, вы правы, – смущенно согласился полицейский.

– Поэтому я предположила, что звонивший был не просто прохожим. Что, если падение с крыши господина Сона не было несчастным случаем? Возможно, кто-то хотел, чтобы полиция узнала об этом.

– И какова, на ваш взгляд, цель этого человека? – спросил полицейский.

– Если бы господин Ли, ответив на звонок, отправился осматривать место происшествия, помещение охраны осталось бы без присмотра. Это дало бы возможность злоумышленнику повредить жесткий диск, на котором хранились записи видеонаблюдения, и стереть все улики.

– Поэтому вы заперли дверь и решили стеречь офис службы безопасности? – уточнил офицер, а Хэин, а вслед за ней и господин Ли, закивали.

– Хорошо, это правильный поступок. Мы проверим, насколько верны ваши предположения, но для этого нам необходимо изучить записи с камер видеонаблюдения, – сказал полицейский. Его тон был вежливым, но в голосе слышалась нотка сомнения.

– Только у нас не так много камер, поэтому сложно сказать, зафиксировано ли что-то важное, – осторожно заметил охранник, словно в этом была его вина.

– Узнаем, когда посмотрим.

Господин Ли включил видео, и на экране появились кадры с камер вестибюля.

– Давайте для начала проверим записи из лифта и с аварийной лестницы, – сказал молодой полицейский, разочарованно глядя на господина Ли.

Руки охранника задрожали.

– Видите ли, на лестнице нет камер видеонаблюдения, – начал оправдываться он. – А камеры в лифте не работают.

– Выходит, нужных записей нет вообще, – сказал старший офицер, переводя взгляд с господина Ли на Хэин.

– Но единственные выходы из здания – это вестибюль и парковка. Что-то ведь должно было попасть на эти камеры, не так ли?

Хэин тоже была недовольна ситуацией, но приходилось искать следы виновника в пределах зоны обзора имеющихся камер.

– Не было ли никаких проблем в здании до вашей пересменки? – продолжил офицер, отводя взгляд от экрана. – Например, протечка крыши, или, может, какое-то окно требовало ремонта? Вы бы наверняка знали об этом и передали информацию вашему сменщику.

Судя по всему, полицейские были настроены разобраться во всем.

– Ничего особенного, – ответил господин Ли.

– Не похоже, что это был несчастный случай.

– Охрана просто проводит обходы. Да, мы проверяем, нет ли каких проблем, но ремонтом не занимаемся.

– Значит, это точно не несчастный случай. Как ваш коллега чувствовал себя в последнее время? Были ли у него какие-то проблемы или признаки депрессии? – продолжил офицер.

– Наши смены не пересекались, поэтому мы не обсуждали подобные вещи, – ответил господин Ли.

– Постойте, разве это не господин Сон? – внезапно спросила Хэин, указывая на экран, где был виден человек в форме охранника.

Господин Ли нахмурился, быстро поставив видео на паузу.

– Точно, это он, – подтвердил он, явно удивленный.

– Нужно внимательно посмотреть, не следовал ли кто-то за ним, – добавила Хэин.

На записи было видно, как господин Сон, не отрываясь от экрана своего телефона, спешно пересек вестибюль и направился к выходу.

– Вы заступаете на смену сразу в форме?

– Нет, переодеваемся на месте. Сегодня тоже, – ответил охранник.

– То есть это видео было снято уже после того, как он вышел на смену и переоделся. Когда он пришел, ничего не говорил вам?

– Нет, просто сказал, что ему нужно ненадолго отлучиться.

На записи было видно, как господин Сон ненадолго остановился, мельком взглянул на телефон, развернулся и побежал к лифту. Однако из-за угла обзора камеры не удалось зафиксировать, как он заходил внутрь.

Через несколько секунд он полностью исчез из поля зрения камеры. Старший офицер перевел взгляд на Хэин.

– Похоже, его никто не преследовал?

– Похоже, что так, – ответила Хэин, не отрывая глаз от экрана.

– Это похоже на самоубийство. Не то, о чем вы так переживали, – проворчал полицейский.

Но Хэин терзали сомнения. Господин Сон, который спешно шагал, глядя в экран мобильного телефона, совсем не походил на человека, готовящегося к такому выбору. Его движения казались целеустремленными. Однако в сложившейся ситуации Хэин было трудно возразить офицеру. Все указывало на то, что полицейские правы.

– Давайте посмотрим, прибыла ли служба спасения. Также нам стоит подняться на крышу и проверить, не осталось ли там каких-либо улик.

Старший офицер повернулся к выходу, увлекая за собой полицейского помладше.

– Дверь на крышу всегда открыта? – вдруг спросил младший офицер.

– Нет, обычно она заперта, – ответил охранник.

– А ключи?

– Хранятся у нас. Сейчас ключ у господина Сона.

– Дверь на крышу открыта, а ключ у покойника. Тут и говорить нечего, – заметил младший полицейский, бросив взгляд на напарника, словно желая получить одобрение.

– Когда ты молод, голова соображает быстрее, – сухо ответил старший офицер, чуть заметно кивнув.

Даже когда все отвернулись от экрана, Хэин продолжала смотреть записи. Она искала тех, кто мог в спешке покидать здание, и пыталась разглядеть среди них Дэёна. Однако его нигде не было видно, а остальные люди на видео вели себя непринужденно.

– Можете ли вы сказать, кто был последним, кто говорил с господином Соном? Или, может, знаете, кто отправлял ему последние сообщения? – просила Хэин.

– Давайте прекратим эту игру в детективов. Мы сами обо всем позаботимся, – раздраженно прервал ее молодой офицер.

Хэин понимала, что он прав, но это ее не успокаивало.

За годы работы полицейским репортером Хэин видела множество примеров того, как расследуют дела о самоубийствах. В большинстве случаев сотрудники полиции не подвергали сомнению первоначальные выводы, собирая лишь те доказательства, которые подтверждали версию о самоубийстве.

– Тем не менее, я думаю, нам нужно проверить, есть ли в истории звонков господина Сона номер, с которого поступил звонок в службу безопасности с сообщением о его самоубийстве, – сказала Хэин, не скрывая своего недоверия.

– Мы и без вас знаем, что должны проверить это, – резко ответил молодой офицер, он явно был оскорблен. Его тон прозвучал как предупреждение не вмешиваться в их работу.

После чего развернулся в сторону мистера Ли.

– Не могли бы вы подняться с нами на крышу? – хотя это было лишь предложение, его интонация ясно давала понять, что это скорее приказ.

Охранник молча встал и последовал за ними.

Хэин тоже покинула кабинет охраны. Все вместе они вошли в лифт, но кнопки нажали разные. Хэин выбрала первый этаж, господин Ли

Перейти на страницу: