Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” - Катрин Алисина. Страница 24


О книге
изучал пятно сливок на стене. И остатки саварена на полу. С любопытством и сожалением.

Зато барон начал закипать.

— Вы не можете мне приказывать, лорд, — выплюнул он, — держаться подальше от собственного дома.

— Да? — да'ар Дрейгон перевел на барона взгляд полный заинтересованного веселья.

— Да! — выкрикнул барон. Взгляд Ричарда похолодел и барон добавил уже тише и не так уверенно, — д-да. Это мой дом и…

— Это не твой дом, — возмутилась я. — Это дом моего дяди!

— Даже так, — развеселился Ричард, — барон, у меня один вопрос. А почему вы еще здесь?

Дракон улыбался. Но от его улыбки по спине бежали мурашки.

И не только у меня.

Шея барона пошла красными пятнами от злости. Но плечи сгорбились. Смотрел мужчина в пол.

Я видела как раздуваются его ноздри от ярости и как по лбу стекают бисеринки пота от страха. Барона трясло.

— Уходите, барон, — холодно приказал Ричард. — И больше здесь не появляйтесь. Это место под моей защитой, — добавил он без всякого пафоса. Даже несколько равнодушно. Будто отметил, что сегодня погода хорошая. А вот таракан ползет. Ах, да и я защищаю это место, барон.

Я ожидала, что мой почти бывший муж разъяриться. Начнет рычать, доказывать, что я ему должна. Что обязана. И вообще, я его жена, а Ричард — посторонний.

Но барон несколько секунд стоял молча. А потом, не глядя на меня вышел.

Я оторопело смотрела, как он без слов подчиняется Ричарду.

От мужчины чувствовалась аура ярости. Но выхода эмоциям он не давал.

Так значит, умеет держать себя в руках.

Когда дверь за ним закрылась, я повернулась к Ричарду.

— Спасибо, вам, лорд Дрейгон, — искренне поблагодарила мужчину я. И осторожно добавила, — но теперь вы его сильно разозлили…

Не стала говорить, что злость барон выльет на самого Ричарда. Захочет отомстить за унижение. На открытый конфликт не пойдет, побоится. Но… кто знает, что у барона в рукаве.

— Плевать, — пожал плечами Ричард. — Не хочу его здесь видеть. И давай без этих “Вы”. Для тебя я — Ричард. Или можешь звать меня “мой дракон”, — весело подмигнул он.

Я на шутку не среагировала. Некоторое время я разглядывала лорда. Хотелось верить, что теперь я свободна от притязаний барона. Но умом я понимала, что на этом все не закончится. Барон будет искать лазейку.

А еще меня волновали мотивы дракона. Но я не знала, стоит ли спрашивать.

Потом, наконец, решилась.

— Почему вы… ты… почему ты решил мне помочь?

— Проходил мимо, — пожал плечами дракон.

Кот позади него дернул ухом: “Мимо проходил? Как бы не так. Ты портал сюда открыл, дракончик”.

Я была с фамильяром согласна, но молча ждала, что скажет дракон.

Тот хмыкнул.

— Просто, — он подошел поближе. Взгляд его упал мне на губы и в глазах мелькнула тень.

Он медленно понес большой палец к моему лицу. К моим губам. Все это время за мной наблюдая.

А я смотрела на мужчину как завороженная.

Кажется, он обладает гипнотическими способностями, — промелькнуло в голове. — А еще от него так веет теплом. Теплом и силой.

Палец да'ар Дрейгона коснулся уголка моего рта. Я вздрогнула.

Ричард стер что-то. Я против воли посмотрела на его пальцы. Крем! Взбитые сливки, которые я облизывала с ложки! Так все это время я тут измазанная кремом разгуливаю! И не сказал никто. Ох!

Я смущенно потупилась.

А Ричард поднес палец ко рту и с усмешкой облизал его.

Стало жарко.

— Просто, — голос его стал хриплым, — ты делаешь слишком вкусные десерты. Не хочу лишать себя такого удовольствия.

Глава 32

Больше лорд Дрейгон задерживаться не стал. Развернулся и вышел следом за бароном. Оставив меня в смешанных чувствах.

Красивый. Сильный. Но… властный, опасный мужчина.

— Ох, от таких стоит держаться подальше, — пробормотала я.

Господин Мяу кивнул:

— Только он не хочет держаться подальше от тебя, — с намеком произнес кот.

Я принялась за уборку. Пол, стены, уничтоженный саварен.

Ричарда старалась из головы выбросить. Не до него. И это удалось. Когда собирала с пола остатки едва не расплакалась. Так старалась. Обидно. И чем кормить гостей? Делать его снова уже не хотелось. Руки от такого отношения опускаются.

Но я не позволю барону уничтожить мой бизнес.

И я решила пойти на компромисс. Сделаю что-то простое. И посетителей порадую и сама не буду себя мучить.

Так что вернулась к обычному бисквиту, но нарезала его ломтиками и взбитые сливки с кусочками фруктов сверху положила. Они еще оставались.

Компромисс местным пришелся по вкусу, я заработала пару монет и мое настроение улучшилось.

К вечеру я уже выбросила и противного барона из головы. А вот Ричард снова не давал мне покоя.

Закрыв дверь за последним гостем на ключ, я повернулась к господину Мяу.

— Кот, ты должен мне рассказать, что делал дядя для этого лорда, — твердо заявила я.

— Зачем? — деланно зевнул фамильяр. — Ты же собралась держаться от него подальше? А будешь интересоваться бездной, так бездна ответит тебе взаимностью. Начнешь спрашивать про мужчину, так и породниться с ним недолго, — явно добавил он местные поговорки.

Я покачала головой.

— У меня нет выбора. Он передвигается порталом, в любой момент заявиться может. Может, даже, прямо в спальню, пока я сплю.

Я представила эту картинку. Лорд был почему-то раздет по пояс. Кубики пресса четко очерчены в свете свечей. В потемневших глазах мужчины отражаются огоньки. Он не отрывает взгляда от меня, лежащей в постели.

Я затрясла головой, пытаясь отбросить шальную идею. Кот странно на меня посмотрел.

— Ты как-будто мурлыкнула, — вдруг хмыкнул он.

— Я не мурлыкала, — отрезала я строго.

— Ладно, — махнул лапкой кот. — Думаю, ты права. Но я тебе ничего рассказать не смогу.

— Кот! — возмутилась я.

— Погоди злиться, — фыркнул фамильяр. — Я знаю того, кто сможет.

— Кто? — заинтересовалась я.

— Дядя Анабель.

— Что? — растерялась я. — Кот! Ты опять за свое? Дядю же, ты сам говорил, так просто не найти.

— И да, и нет, — загадочно произнес кот. — Но поговорить с ним можно. Ты уже накопила достаточно магии, чтобы дядя сам тебе рассказал.

— Как? — растерялась я.

— Придется немного поколдовать, — таинственно подмигнул фамильяр.

Уже в комнате магии он деловито скомандовал:

— Достань во-он ту книгу с полки. Ага. Да. Эту. Открой и положи на пол.

Я проделала это и уставилась на пожелтевшие листы. На некоторых виднелись старые царапки.

— А теперь бери мел и черти вот эту печать, — кот перелистнул лапкой страницы, найдя нужную. — Как нарисовано здесь. Но вот эту линию не черти, — он ткнул

Перейти на страницу: