Однажды в сердце демона - К. М. Моронова. Страница 48


О книге
class="p1">— Так ты один из этих, да?

Он вопросительно смотрит на меня.

— Из джентльменов?

Я смеюсь.

— Нет, я даже не думала, что ты знаешь это слово. Ты один из тех, кто совершает поступки из чувства вины или стараясь извиниться за что-то.

Калел зло смотрит, как я ложусь в ванную вздыхает. Вода быстро окрашивается в золотистый оттенок. Его взгляд так же быстро смягчается.

— А если и так? Я ведь не какой-то бессердечный злодей, — он берет одну из аптекарских бутылочек со столика и выливает содержимое в воду.

Я улыбаюсь от его шутливого тона и того, как взволнованно он несколько раз смотрит на меня, прежде чем опустить руку в воду и аккуратно провести пальцем по ране у меня на плече. Я вздрагиваю от тупой боли, пусть и далеко не такой сильной, как несколько минут назад.

— Это зелье достаточно залечит рану, чтобы она не причиняла боли, — Калел садится около ступенек и кладет голову себе на предплечье, оставив руку в воде.

— Так ты все-таки можешь сделать что-то кроме супа, Аптекарь? — поддразниваю я, и удивленный взгляд, который он метнул в меня, стоит того.

— Я же говорил, что делаю лекарства.

Несколько мгновений мы смотрим друг на друга. Это редкий случай, когда в наших взглядах нет злости. Лишь любопытство относительно друг друга.

— Почему ты стал рыцарем, Калел? Заметно, что составление отваров подходит тебе больше, — он не закрывается эмоционально, как я того боялась, лишь медленно моргает и проводит рукой по затылку.

— Моя жизнь обернулась иначе. Я по-прежнему могу заниматься лекарствами, но не изменил бы своего решения. Ни за что, — мягко говорит он. — А ты? Расскажи, кем ты хотела стать. Точно не рыцарем, — он звучит уверенно, и полная воспоминаний улыбка трогает уголки его губ.

Я улыбаюсь и думаю о собственном прошлом.

— Я хотела быть модисткой. И если бы могла, я изменила бы свой выбор, — смещаюсь к центру ванны, чтобы лучше его видеть. — Я бы вернулась в прошлое и стремилась к своей мечте, пока она не стала бы реальностью. Пока я не танцевала бы на балах и не одевалась в самые лучшие платья во всем Фалторе. Конечно, в Алзоре сейчас не проводят балов, но я бы сбежала в земли смертных, если бы понадобилось.

Выражение его лица очень серьезно.

— Почему ты этого не сделала?

Моя улыбка угасает.

— Судьба сирот в Алзоре предопределена. Меня отправили в подразделение рыцарей, и это конец истории. Я была глупой, когда мечтала о жизни, которая невозможна в моем королевстве, — я равнодушно пожимаю плечом.

Калел обмакивает палец в золотую воду и облизывает.

— Я бы хотел увидеть тебя в платьях, о которых ты когда-то мечтала, — его взгляд впивается в мой.

Я не ожидала, что он это скажет. Мое сердце замирает, и мне приходится прочистить горло, прежде чем сменить тему.

— Ты правда был в тот день в лесу Флорум, потому что собирал грибы? — спрашиваю я, немного охлаждая атмосферу нежности между нами.

Он сжимает челюсть.

— Нет.

— Ты был в разведке в окрестностях королевства, так ведь?

Калел кивает.

— Да, но в то место я пошел, потому что часто играл там, когда был ребенком. Давным-давно, когда я был глупым и полным надежд, — ровным голосом говорит он, будто эти воспоминания чем-то омрачены.

Я глубже погружаюсь в воду, пока не касаюсь подбородком ее поверхности.

— Почему ты был так далеко от дома? — это заставляет меня вспомнить о мальчике-демоне, которого я встретила, когда мне было восемь.

Он был похож на Калела, но он умер. Я видела его мертвым.

Калел улыбается грустной, пронизанной тоской улыбкой. Изгиб его губ полон сожалений.

— Я ходил в поход с моими дядями. Это было в тот же год, что началась война. За какие-то месяцы до того, как все рухнуло и торговые пути закрылись. Мы искали дикий цветок Гриффона. Считается, что он растет только в лесу Флорум, и он был нужен моему дяде Дакре для зелья. Он учил меня всему, что мне было нужно знать, чтобы стать аптекарем, как он. Мы знали, что ночью в лесу будет опасно. Мы зашли дальше, чем обычно и каким-то образом мы с ними разделились.

Калел смотрит на воду, запутывая палец в моих плавающих на поверхности волосах.

Это странно… Я помню, что встретила демона свернувшимся в клубок около дерева и плачущим. Он потерялся и нуждался в помощи. Он мерз. Я никогда не забуду, как он смотрел на меня, когда я накрыла его плечи своим плащом. Его большие янтарные глаза были полны страха передо мной.

Янтарные глаза.

Я поднимаю взгляд на Калела. Он смотрит на меня с великой печалью, глаза полны огня. Мое внимание привлекает шрам на его щеке. Мальчик из показанного Меркурием видения выглядел довольно похоже, но из-за крови сложно было разглядеть лучше.

Нет. Я видела мальчика мертвым.

Как он мог…

Слезы наворачиваются на глаза.

— Что с тобой случилось? — мой голос тих от ужаса. Думаю, я знаю, как закончилась эта история, и у нее далеко не счастливый конец.

Калел поднимает голову с предплечья и смотрит на меня. Молча. Изучая меня. Может, мои воспоминания о той ночи и туманны, но он помнит все.

— Меня нашла полубогиня. С волосами серебряными как у тебя. Красивая, как мне показалось, но я не знал, какими глупыми могут быть дети богов, — его взгляд яростно впивается в меня, и я не могу вдохнуть. — Я думал, она помогает мне, когда она отвела меня в ее королевство. Я думал, что, если я приду туда с ней… не знаю. О чем я думал. Чем полубоги могли помочь потерявшемуся мальчишке-демону? Разве это было так непонятно?

— Калел… это ты — тот мальчик, которому я отдала плащ?

Его лицо ничего не выражает.

— Как ты могла забыть? Я даже накинул плащ тебе на плечи, и ты все равно не вспомнила.

Мое сердце болезненно сжимается, и я качаю головой.

— Я видела, как ты умер. Я думала, что мальчик, которого я встретила той ночью, погиб. Как ты можешь быть жив? — слезы струятся по моим щекам.

Его взгляд ожесточается, когда он смотрит вниз и стискивает зубы, чтобы не сказать слова, которые, я уверена, хочет.

Калел. Если мы встречались столько лет назад, почему он рассказал лишь теперь? Я морщусь, и сердце камнем срывается вниз.

Я сажусь и беспокойно подтягиваю колени к груди. Об этой части я так и не узнала всей правды. Но с видением, показанным мне Меркурием, несложно

Перейти на страницу: