Хрупкое убежище - Кэтрин Коулc. Страница 42


О книге
Ты — наш лучший шанс.

Блядь.

Именно этого я не хотел слышать. Я не хотел быть ничьей надеждой. Не с моей историей ошибок. Но все равно сказал:

— Достань мне отчет пожарной службы. Пусть Трейс поднимет все пожары за год до и после, кроме природных. Я знаю, что их было как минимум три. Только не говори ему, что это по моей просьбе.

— Он уже собирает отчеты по тем, что ты раньше просил. Но я попрошу добавить все остальные.

Я стиснул челюсть, чувствуя, как она ходит взад-вперед — это был мой жест слабости. Раньше я умел лучше прятать такие вещи, но сейчас эмоции били слишком сильно.

— Какую ты дал причину?

— Сказал, что в процессе ремонта кое-что не совпадает с версией о коротком замыкании. Хочу убедиться, что ничего не упустили.

Отговорка была хорошей. И не совсем ложной. Пожар действительно не складывался в логичную картину. Ни с того, что дымовые датчики не сработали вовремя, чтобы разбудить семью, ни с тем, как быстро распространился огонь.

Факты начинали выстраиваться в новые связки — словно сеть звезд на темном небе моей головы.

— Что? — насторожился Шеп.

Я покачал головой:

— Пока не знаю.

Но в глубине сознания уже звучал вопрос: а что, если тот пожар много лет назад был не случайностью? Что, если кто-то тогда не довел дело до конца… и теперь вернулся, чтобы закончить начатое?

21

Роудс

После долгих уговоров с моей стороны почти вся компания за завтраком наконец разошлась. Трейс заставил меня пообещать, что буду отписываться каждый раз, как выйду из дома, а еще активировать чертово приложение, чтобы он мог отслеживать мое местоположение. Как бы удушающе это ни выглядело, я знала, что все это — из-за любви. Как и опека со стороны Фэллон.

Я облокотилась на стойку:

— Ты идешь на работу. И я тоже.

Данкан еще утром написал мне, чтобы я взяла выходной, но я заверила его, что приеду — просто немного позже обычного.

Фэллон скривилась:

— Думаю, тебе стоит сегодня отдохнуть.

— Если я весь день проваляюсь здесь, то только и буду, что гонять в голове все случившееся. Мне нужно занять себя.

Она поджала губы, обдумывая мои слова:

— Тогда я поеду с тобой. Посижу с тобой и Бисквитом.

Щенок приподнял голову, услышав свое имя.

— Фэллон, ты что, пытаешься сыграть в телохранителя? — спросила я, улыбнувшись.

Она фыркнула:

— Я могу быть пугающей, если захочу.

Смех вырвался из меня раньше, чем я успела его сдержать.

Фэллон нахмурилась:

— Ну вот, это уже было грубо.

Я подняла обе руки:

— Я нисколько не сомневаюсь, что ты смогла бы врезать мужчине между ног в самый неожиданный момент. Но угрожающей ты точно не выглядишь.

Фэллон излучала самую мягкую энергию из всех, кого я знала. Потому что такой она и была. Настоящий эмпат, она впитывала эмоции окружающих. Но это не значило, что она не умела быть жесткой. Если кто-то обижал ее близких — берегись.

— Может, попросить Кая набить мне тату на лице?

Я снова захохотала:

— Может, кинжал под левым глазом?

Губы Фэллон дернулись:

— А если большими буквами «УБИЙЦА» на шее?

Я притянула ее в объятия:

— Я тебя люблю. Ты знаешь это, да?

Фэллон обняла меня в ответ крепко-крепко:

— Я так перепугалась, когда мама позвонила мне вчера. Это было как тогда, много лет назад.

Черт. Я не подумала, что для Фэллон все это тоже могло быть триггером. Тогда она чуть не потеряла меня, и сейчас все всплыло снова. Я сжала ее крепче:

— Со мной все в порядке. Обещаю. Трейс разберется, и все снова станет, как прежде.

Я говорила это не только для нее — мне самой нужно было в это верить.

— Ты права. Он не успокоится, пока не найдёт этого ублюдка. А потом я лично ему врежу, когда Трейс его приведет.

Я отпустила Фэллон, приподняв брови:

— Какая ты у нас свирепая.

Она ухмыльнулась:

— Вот видишь? Угрожающая.

Я усмехнулась:

— Пошли, я тебя провожу.

Я не оставила ей выбора — ей нужно было идти на работу. У нее и без того завал в Службе защиты детей, а пропустить день означало потом вкалывать втройне.

— Но...

— Никаких «но». — Я обняла ее за плечи и повела к двери. — Ты идешь на работу. Я иду на работу. Никто не будет переживать, потому что Трейс практически встроил в меня GPS-трекер.

Фэллон что-то проворчала себе под нос, но позволила себя вести. Когда мы вышли на улицу, я резко остановилась.

Я думала, что Арден уже ушла. Но вот она стоит у ступенек крыльца, держа в руках маленький комочек меха. Рядом с ней — Сайлас с коробкой в руках. Он смотрел на нее с такой мягкостью, какой я еще ни разу не видела на его лице.

Черт. Последнее, что нам сейчас нужно, чтобы местный ловелас заинтересовался Арден. Она не знала бы, как с этим справиться. Ее жизнь всегда была слишком закрытой. Не по ее вине — по необходимости.

Я прочистила горло, и взгляд Сайласа тут же метнулся ко мне.

— Привет. Я как раз шел к тебе, — сказал он.

Я приподняла бровь:

— Правда?

Щеки у него порозовели:

— Ну... кто-то подкинул котят на другом объекте. Я подумал, может, твое спасательное дело их примет. Не хочу сдавать их в приют.

Я подошла к ним с Арден. Котенок у нее на руках уютно устроился под подбородком, пока она гладила его пестрый мех. Я заглянула в коробку — такие крошки. Им было недели три, не больше. Придется кормить их из бутылочки каждые четыре-шесть часов, но в туалет они уже смогут ходить сами.

— Ты их возьмешь? — спросила Арден. В ее голосе звучала тревога. Любое создание с тяжелой судьбой неизменно отзывалось в ее сердце. — Я бы сама взяла, но не знаю, как Брутус с ними уживется.

Каким бы милым ни был ее огромный пес, сочетать его с трехнедельными котятами — не лучшая идея.

— Я позвоню Нэнси. Если Бисквит не примет их, она, скорее всего, сможет приютить малышей.

Арден заметно расслабилась:

— Хорошо. Им нужно безопасное место.

Сайлас мельком взглянул на нее, нахмурился, но тут же вернул внимание ко мне:

— Спасибо,

Перейти на страницу: