На самом деле я убийца - Терри Дири. Страница 41


О книге
свой стакан и пошла с ним за столик в другом конце бара. Минуту спустя к ней присоединился Дерек Доброе Сердце. Он не потрудился сменить рабочую одежду, засыпанную кирпичной пылью. Дженни устроила целое шоу из их приветственных поцелуев. Можно подумать, мне не все равно.

Что она имела в виду, сказав, что я мог бы быть на этом фото? Я вгляделся в него повнимательней. Ее левая рука обвивала его шею; на безымянном пальце блестело кольцо. Помолвочное. Я бросил взгляд на другой конец бара и увидел то, что пропустил раньше. На пальцах, державших бокал, блестел бриллиант. Небольшой – честно говоря, совсем крошечный. Следующую четверть часа я развлекался тем, что, как мантру, повторял, насколько мне это безразлично.

Стоило показаться Клэр, как мысли об упущенной возможности с Дженни вылетели у меня из головы. Клэр принесла с собой папку с документами и сразу же приступила к делу. Не озаботилась даже тем, чтобы заказать напиток.

– Это карта Ньюкасла, – сказала она, ткнув пальцем в страницу, вырванную из справочника. – Коллингвуд-террас – комплекс таунхаусов, но их все переделали под офисы.

Она постучала по листку накрашенным ногтем.

– Вот тут нотариус, тут – агент по недвижимости, потом юридическая контора, а этот, четвертый, «Альфатайн». Ты понял?

Мне не очень-то нравится, когда со мной разговаривают свысока, но я удержался от сарказма и кивнул.

Она достала из папки ключ; к нему крепилась бумажная этикетка с номером.

– Так ты попадешь внутрь.

– Всего один ключик? Они не очень-то беспокоятся о безопасности.

– Просто не ожидают грабежа. Профессиональным грабителям понятно, что красть у них нечего… кое-какая наличность, пара печатных машинок и компьютерное оборудование, в котором разберется только специалист. Компания обходится сигнализацией – сигнал поступает прямиком в полицейский участок, если не отключить ее за тридцать секунд.

– А пульт?

Она достала еще один листок. Схему внутреннего устройства здания. Аккуратным почерком на ней были подписаны пульт управления сигнализацией слева от двери и сейф во втором кабинете справа. Код от сейфа был простейший. Не забыть сперва нажать «с» – «сброс». Потом цифры 3333, потому что они оказались слишком ленивы, чтобы придумать что-то похитрее. Потом «ф» – «финиш».

– Как думаешь, ты запомнишь?

– Думаю, надо записать все на внутренней стороне век. Если забуду, просто закрою глаза, – сострил я с непроницаемым видом.

– Мы сделаем тебя миллионером, Тони, – сказала она сурово. – Забери из сейфа все, кроме ящичка с наличными. Там несколько обычных пластиковых папок. Ничего подозрительного, если нести в руках. И надень перчатки. Опять же, ничего подозрительного, поскольку сейчас январь. Будь там ровно в восемь, потому что от этого зависит алиби – мое и уборщицы.

– В какой день? – спросил я.

– Завтра. В среду. Чем быстрей добудешь информацию, тем быстрей мы тебе заплатим. Встречаемся здесь в половине девятого, отдашь мне папки. Я доставлю их своей команде, и если там будет то, что мы ищем, в четверг после обеда я привезу тебе славную кругленькую тысячу фунтов.

Последние несколько фраз меня ошеломили. Мозг отказывался их воспринимать.

– Завтра? Серьезно? Завтра? Так скоро?

Клэр вгляделась в мое остолбенелое лицо.

– Естественно, я зайду в полицейский участок и заберу жалобу на тебя. Сразу же. – Она встала из-за стола и придвинула папку ко мне. – Ничего не бери с собой завтра, кроме ключа. Заучи инструкции наизусть, а потом уничтожь.

– Ты не останешься выпить?

– Нет. Надо вернуть папе машину. Увидимся здесь завтра в половине девятого, – бросила она через плечо, распахнув дверь и едва не столкнувшись с Мелким Фредди, стоявшим на пороге.

– Ух ты, – вместо приветствия выдохнул он. – Она тебя бросила?

– Конечно же нет, – ответил я с натянутым смешком. – Она девушка занятая. Заехала назначить свидание на завтрашний вечер. Выпьешь со мной?

Я определенно нуждался в еще одном пиве, чтобы утихомирить разгулявшиеся нервы.

Подходя к барной стойке, я заметил, как Дженни крепче прижалась к своему добросердечному ухажеру. Она бросила на меня взгляд, смысл которого я не смог разгадать, после чего впилась поцелуем в его грязную шею. Ощущение я помнил. Но нисколько не завидовал. С чего бы? В конце концов, очень скоро я стану миллионером.

И тогда будет очередь Дженни жалеть.

Часть II

Второе убийство

27

Рассказ Алин

Среда, 10 января 1973, раннее утро

Первый час среды я провела, наблюдая за двором Джорди Стюарта из окна Памелы. Я едва не задохнулась от вони духов и едва не заснула от мерного похрапывания из кровати. Минут через двадцать свет в гараже погас и появились Джорди с Джимми Кроули. Хозяин запер ворота на цепь с навесным замком, после чего они разошлись в противоположных направлениях.

Я продолжила следить за двором. Если Браун там, его только что заперли внутри. Если его там нет, его только что заперли снаружи, лишив доступа к «Остину». Или существует другой способ попасть во двор? Вряд ли он достаточно отчаянный, чтобы пройти по железнодорожным путям за гаражом, подумала я. С другой стороны, это безопасно, потому что поезд слышно за полмили и всегда можно отступить в сторону. Я напрасно теряла время.

Ветер тряс рассохшиеся рамы в комнате Памелы, по полу тянуло сквозняком. Я набросала в блокноте рапорт, объясняющий, где я провела этот час. Доложить правду – что я преследовала убийцу – было нельзя; мальчишка-детектив из Скотланд-Ярда уже от меня отмахнулся. Мне не хотелось выслушивать еще одну лекцию о том, что не следует вмешиваться в дела уголовного розыска. Я выдумала пьяную драку возле жилого квартала на Корпорейшн-роуд и скромно прибавила, что не побоялась вмешаться и разнять дерущихся – здоровенных мужиков. Конечно, читать мой рапорт никто не станет, но лучше перестраховаться, чем потом жалеть.

Последние машины проехали по Тауэр-роуд, последние пьяницы разбрелись по домам и улеглись в провонявшие потом постели, когда я увидела кого-то… не пьяницу и не того, кого ожидала. По Тауэр-роуд шагал полисмен. По походке я сразу узнала Джека Грейторикса. Либо ему надоело лизать сапоги скотланд-ярдовцам, либо он получил приказ возвращаться к своим прямым обязанностям, то есть патрулированию. Если он продолжит двигаться обычным маршрутом, рано или поздно мы столкнемся.

Предупрежден, значит вооружен. Буду остерегаться его и перемещаться окольными путями, чтобы избежать встречи.

Я отошла от окна. Вроде бы успела, прежде чем он меня заметил. Джек остановился, поднял голову и уставился на наши окна. Он был в черных перчатках и внезапно потер руки, как обжора при виде накрытого стола. Я поежилась – но не от холода в комнате Памелы.

Перейти на страницу: