Любопытные зеваки уже сомкнулись вокруг нас плотным кольцом. Торговец хлопнул в ладоши, зазвучала незнакомая струнная мелодия, и пара пустилась в соблазнительный, откровенный танец, в котором только младенец бы не распознал подтекста.
Толпа ахала и подбадривала танцоров. Даже Эйлин хлопала в ладоши.
— Смотри, какие они красивые! — прошептала она.
Я закрыл глаза, пытаясь совладать с собой. Но запах и звуки будили в памяти непристойные картины. Сердце забилось чаще, внизу живота заныло жаром. Дракон зашевелился, и уже очень активно.
— Что это за непотребство в светлый праздник?! — раздался гневный окрик верховного жреца. — Немедленно прекратить!
— О, простите, не ведал, клянусь! — взмолился торговец.
Музыка смолкла, танцоры застыли в поклоне. Я открыл глаза. Раскрасневшиеся, тяжело дышавшие невольники низко склонились.
Пока жрец читал торговцу нотацию, кто-то из толпы плеснул на меня жидкостью с знакомым запахом гари и пепла — той самой, что когда-то использовала Эйлин Фейс, чтобы вызвать мое превращение.
И теперь, после горячего танца, этот резкий запах поля боя стал последней каплей. По телу разлился жуткий жар — начиналась трансформация. Раззадорененный дракон рвался в бой. Мои мысли метались в панике. Я осознал — ловушка захлопнулась. Торговца подговорили показать мне этот танец, а кто-то точно знал, как могут подействовать на меня именно эти запахи, и скомбинировав их друг с другом.
— Ах, какая незадача, — с притворным сожалением произнес жрец. — Жрецы, на помощь! Его светлости требуется немедленное очищение! Вряд ли в таком состоянии он успеет на праздник.
Я стиснул зубы, пытаясь усмирить взбесившегося дракона, мечущегося между жаждой крови и похоти. Сквозь толпу ко мне продирались жрец с золотыми камнями в посохах, но люди с криками бросились врассыпную, мешая приблизиться.
Перед глазами у меня мелькали темно-красные пятна, окружающая реальность расплывалась, жар волнами проходил по телу.
— Брант! — голос Эйлин прозвучал будто издалека, но помог мне ненадолго собраться. — Идем скорее! Тебе нужно успокоиться!
— Сэйна Вальмор! — воскликнул жрец. — Куда вы собрались?
— Простите, Светлейший, но позже! Нам срочно нужно переодеться!
Она схватила меня за руку, и потянула в сторону. Я поддался ей, и мы побежали.
— Остановитесь, сэйна Вальмор! Это опасно! Он разорвет вас! — кричали вслед.
— Жрецы, обезвредить монстра!
— Позовите рыцарей!
— Спасайтесь!
Но все эти вскрики потонули в одном твердом и знакомом голосе:
— Держись, Брант, — сжимала мою руку Эйлин. — Потерпи еще немного!
Глава 39. Внемли моим словам!
Брант
«Потерпи», — отдавался в голове эхом голос Эйлин. В глазах темнело, меня распирало от жара и давления, дракон в моем сознании пылал азартом. Я цеплялся за руку Эйлин как за последнюю ниточку к реальности. Мы все еще бежали, я чувствовал это, но не понимал куда, от кого и зачем.
— Отступи, прошу, — умолял я своего дракона, стиснув изо всех в кулак правую руку, впившись когтями в собственную ладонь.
Изо всех сил я пытался удержать контроль, но все было тщетно. Я вновь провалился в свое сознание. Магический хаос вокруг бурлил и мимикрировал, принимая то одну, то другую форму, пока не остановился на драконе.
Я потянулся к черному сгустку магии в надежде вернуть себе хоть частичный контроль — хотя бы понимать, что я делаю.
— Ты же помнишь, нельзя навредить Эйлин, — произнес я, касаясь его.
Мне повезло, и как в прошлый раз, я погрузился в сон. Но теперь я понимал, что это не так. Дракон уступал мне часть сознания, позволяя видеть происходящее.
А происходило вот что: я гнался за добычей. В темноте, меж деревьев и кустов, я преследовал девушку. Ее персиковый аромат дразнил меня. Изящный силуэт, мелькавший впереди с необычайной ловкостью, неудержимо манил.
До дрожи в теле хотелось поймать ее, стиснуть в объятиях, завладеть ею. А она играла со мной, уворачиваясь в самые неожиданные моменты, и шлейф легкого платья и ее нежный запах сводили меня с ума.
Азарт охватил с головой. Каким-то уголком сознания я понимал, что бегу за Эйлин. И что теперь она бежит не от жрецов, а от меня, поняв, что я больше не я. Но эти мысли были такими далекими и незначительными...
Важнее всего было догнать ее. Поймать. Ощутить вкус ее кожи, прикосновения, услышать её голос.
И я догнал, стиснул в объятьях. Прижал к себе… От переполнявших меня эмоций я провалился во тьму, но буквально на миг, потому что, хоть и поверхностно, почти нереально, но я ощущал, как мы рухнули на ковер мягкой некошеной травы.
Я не понимал, где мы, видел все расплывчато, будто во сне, где плохо контролируешь себя. Но я и не хотел контролировать. Мои желания сливались с желаниями сна или желаниями моего дракона.
Подо мной возилась Эйлин, и я на миг увидел ее лицо. Она легко улыбалась.
— Мы сбежали, — услышал я, но уже не понимал, к чему это. Всем моим вниманием завладели её губы — сочные, чуть блестящие в лунном свете. Я вспомнил их вкус, и больше не мог думать.
Сладкий морок поглотил меня. Я прильнул к ней в жадном поцелуе. Она не сопротивлялась. Я вместе с драконом внутренне возликовал. Восторг охватил меня, распалил до предела, и страсть стала мною. Я целовал ее губы, шею, ключицы, водил руками по стройному телу, ощутил приятную тяжесть, когда почему-то оказался внизу.
Она была на мне. Она доставляла мне удовольствие. Я был на грани безумия, ничего не осознавал и не хотел осознавать. Но это было так беспредельно хорошо... Вот что утаивал от меня дракон. Вот чего лишал все эти годы. Вот почему он жаждет испытать эти ощущения вновь.
Сначала я хотел продлить это до бесконечности, но скоро наслаждение стало мучительным. Я не мог терпеть. Мне нужно было закончить, получить разрядку. Я двигался ей навстречу, кажется, даже рычал. И будто сквозь толстое одеяло до меня доносился голос Эйлин:
— Всё в порядке... Я здесь... Успокойся...
Я не понимал, слышал ли эти слова в прошлом или она говорила их сейчас.
Наконец это случилось. Волна наслаждения внезапная и мощная, помноженная на удовлетворение дракона накрыла меня впервые в жизни. Я прижал к себе Эйлин и очнулся.
И тут же на меня обрушилась реальность: каменные полуразрушенные стены, огромная луна над головой, стрекот