Следующий день выдался солнечным и тёплым — идеальным для ленивого утра после напряжённого года. Лучи пробивались сквозь щель между шторами, рисуя золотистые узоры на ковре. Невилл провалялся в постели до одиннадцати, наслаждаясь тишиной и отсутствием уроков. Бабушка, к его удивлению, не стала его будить — видимо, решила, что он заслужил отдых.
Когда он наконец спустился в каминный зал, потирая глаза, его ждала неожиданная картина: бабушка сидела за столом с чашкой чая, а напротив неё — профессор Макгонагалл. Они о чём-то тихо беседовали, и воздух был наполнен ароматом свежей выпечки.
— О, привет, Невилл, — поздоровалась профессор обыденным, почти домашним голосом, которого Невилл никогда от неё не слышал. Она улыбнулась, и это было странно — видеть её не в строгой мантии, а в простой повседневной одежде.
И да, он не ослышался: она обратилась к нему по имени.
— Здравствуйте, профессор Макгонагалл… — пробормотал Невилл, замирая в дверях от удивления.
Минерва подняла бровь, заметив его реакцию.
— Ты удивлён, что я обратилась к тебе по имени? — спросила она, а потом нахмурила брови, возвращаясь к знакомому тону. — Или ты думал, что эта старая карга Макгонагалл и вне школы такая невыносимая стерва, ммм, Лонгботтом?!
Через мгновение обе старушки дружно рассмеялись, и Невилл почувствовал, как напряжение спадает.
— И ради Мерлина, не обращайся ко мне по фамилии вне школы, — добавила Минерва, всё ещё посмеиваясь. Затем она повернулась к Августе. — Дорогая, у твоего внука большое будущее! Если так дело пойдёт и дальше, к четвёртому курсу по уровню трансфигурации он переплюнет и меня, и тебя вместе взятых.
Августа сдержанно улыбнулась.
— О, Минерва, не при нём же. Ты его балуешь комплиментами. Но да, я всегда знала, что в Невилле есть что-то особенное.
Минерва кивнула, но её выражение лица стало серьёзнее.
— Мы с Альбусом говорили про Невилла. Он признался, что даже он сам, будучи первокурсником, не владел таким уровнем трансфигурации. Говорит, что мальчику с такими способностями важно строго ограничивать круг лиц, с которым ему дозволено общаться. Важно не подпускать сомнительных личностей, чтобы он не попал под их влияние. Он хочет, чтобы ты усилила над ним контроль.
Лицо Августы потемнело. Она с силой поставила чашку на блюдце, громко звякнув.
— Пусть не лезет не в своё дело! — резко ответила она. — Да кто он такой, чтобы давать подобные рекомендации? Лучше бы он в своё время за своей сестрой усилил контроль!
— Я с тобой полностью согласна, дорогая, — поспешила ответить Минерва. — Я ему сказала то же самое. Про Ариану только не стала упоминать.
— Не хочу больше слышать про него ни слова. Много чести! — отрезала Августа. — Невилл, чего ты стоишь как истукан? Садись завтракать.
Невилл налил себе чаю и подсел к ним, всё ещё переваривая услышанное.
— Профессор… — начал Невилл, но, увидев, как меняется лицо Минервы, поправился. — Тётя Минерва?
Она утвердительно кивнула.
— Тётя Минерва, как вы считаете, откуда у меня такая предрасположенность к трансфигурации? Вы учили моих родителей, хорошо их знаете. Ничего подобного они не умели. Да и никто из родственников.
Минерва отложила чашку и откинулась на стуле.
— Ты не поверишь, малыш, но весь год я искала ответ на этот вопрос. Я как твой преподаватель и декан не могла просто закрывать на это глаза. С кем я только на этот счёт не говорила. Бедняга Ирма до сих пор старается избегать встречи со мной. Этот вопрос даже поднимался мною на преподавательском совете.
— Жаль Луриэтты с нами больше нет, — вдруг вставила Августа. Невилл узнал это имя — Луриэтта Бомонт, их общая с Минервой учительница Трансфигурации, легендарная и невероятно строгая волшебница, о которой ходили байки даже среди нынешних студентов. — Она, с её знаниями и опытом, наверняка могла бы что-то предположить.
Минерва покачала головой, и в её глазах промелькнуло что-то, похожее на обиду.
— Луриэтта? Она бы на моём месте и пальцем не шевельнула, — ответила она, чуть нахмурившись, а затем продолжила. — Но недавно я разговорилась с сотрудником похоронного бюро — «Волшебные похороны и бальзамирование», когда он пришёл за Квирреллом. И он выдвинул крайне занимательную гипотезу. Услышав про Невилла, он уверенно заявил, что мальчик наверняка получил в детстве травму головы.
При этих словах Августа так крепко сжала печенье, которое собиралась съесть, что оно раскрошилось и упало на стол.
— Это мог быть даже небольшой ушиб, на который не обратили внимания, — продолжала Минерва. — Сказал, что у Невилла очень большой магический потенциал, раз магия после травмы сумела пробиться наружу. Но она сконцентрировалась лишь в одной узкой области. И вполне логично, что на других предметах у тебя ничего не получается.
Невилл медленно отложил чашку, его сердце забилось чаще.
— А если… если удастся излечиться от этой травмы, то… «талант» к трансфигурации тоже рассеется?
— Невилл! — вмешалась бабушка. — Что за разговоры? Нет у тебя никакой травмы!
Минерва ответила мальчику, игнорируя вспышку Августы.
— Если это тот тип травмы, который имел в виду сотрудник бюро, то я не думаю, что существуют способы избавиться от его последствий, если сразу не предпринять меры.
— Мерлин! Немедленно прекрати! — вскипела пуще прежнего бабушка. — Этого твоего сотрудника случайно не Арледж Яксли звали? Готова поклясться, что это именно он. Наш дальний родственник. И сын, и дочь у него полоумные. Жене он тоже подобные сказки рассказывает, чтобы утешить. Детей даже не взяли в Хогвартс. В отличие от тебя, Невилл!
У Невилла была ещё куча вопросов к Макгонагалл, но перечить бабушке он не осмелился. Разговор свернул на другие темы, а Невилл сидел, потягивая чай и размышляя. Версия Арледжа казалась ему наиболее правдоподобной — она объясняла всё: и успехи в одном предмете, и провалы в остальных.
Но если зелье сработает, он лишится дара к трансфигурации? Невилл задумчиво покрутил ложку в чашке. Ведь не случайность же, что именно в этом направлении проявился его талант? Возможно, и у здорового Невилла есть предрасположенность к трансфигурации, но травма вывела