После падения - Л.А. Уитт. Страница 11


О книге
но у владельца были трудные времена из-за экономики. Ему пришлось распродать часть своих активов почти за бесценок. Я практически украл ее.

Он усмехнулся, проведя тыльной стороной пальцев по ее носу.

- Повезло.

- Да. Особенно учитывая ее происхождение. - Я ухмыльнулся. - Она потомок потрясающего жеребца, который только что победил на выездке в Германии. - Я кивнул в сторону Царицы. - Оба ее родителя ведут свое происхождение от него.

- Оба? - Он приподнял бровь. - А разве это... не плохо для них?

- Нет, если учесть, что они состоят в таком дальнем родстве. И именно отсюда ее официальное имя. Царевна - это «дочь царя», но Царица звучит не так громко.

- Царевна, - пробормотал он. - Классное имя.

- Оно ей подходит. - Я похлопал ее по шее. - Она считает себя принцессой.

Райан рассмеялся.

- Можно ли ее за это винить?

- Не совсем. И я твердо намерен избаловать ее, так что...

- Хорошо. Каждая лошадь заслуживает того, чтобы ее баловали.

- Они заслуживают. - Я указал на пластиковую сумку, полную принадлежностей для ухода за лошадьми, стоящую у стены. - А теперь начинай баловать ее.

Снова усмехнувшись, он отдал честь.

- Да, сэр.

Я сел на один из сундуков, придвинутых к двери стойла. Сейчас мне некуда было девать ногу, но мы не задержимся здесь надолго, так что я не беспокоился.

Райан взял скребок - одну из грубых резиновых щеток - и начал делать круговые движения по ее шкуре, двигаясь против шерсти, чтобы убрать грязь и оставшиеся волоски. Когда он коснулся места у нее на холке, чуть ниже того места, где начиналась грива, она наклонилась к щетке.

- Зудящее место? - Он ухмыльнулся и продолжил почесывать ее щеткой. Она вытянула шею, повернула голову и скривила губы так, что стала похожа на верблюда, у которого случился инсульт. Когда она закатила глаза, мы с Райаном оба рассмеялись.

Через мгновение он остановился. Царица встряхнулась, подняв облако пыли, и фыркнула.

Я закашлялся, махнув рукой, чтобы смахнуть пыль.

- Ты такая величественная, дорогая.

- Не правда ли? - Райан продолжал приводить в порядок оставшуюся шкуру. - По крайней мере, я не делаю так, как делал мой дедушка. Он считал, что это забавно - натягивать перчатки на уши.

- Перчатки? На...?

- Так они становятся похожи на северных оленей. - Он поднял свободную руку над головой. - Или лося. Одно из двух.

Я снова рассмеялся.

- О Боже. Я никогда такого не делал.

- Это чертовски забавно, особенно если они продолжают дергать ушами из стороны в сторону. - Он повернулся к Царице и почесал ее под подбородком. - Но с тобой мы этого делать не будем.

- Если поблизости нет камеры, мы этого делать не будем, - сказал я.

Райан положил щетку обратно в сумку и достал мягкую щетку. Он провел ею по ее шерсти, но тут его внимание привлекло что-то на ее передней ноге. Он опустился на колени рядом с ней и провел рукой по ее ноге.

- Что-то не так? – спросил я.

- У нее здесь небольшой порез, - бросил он через плечо. - Это с того дня, как она здесь?

Я наклонился вперед, чтобы разглядеть царапину, которая почти зажила.

- Нет, думаю, она получила его в тот день, когда я привез ее. Ей все еще нужно немного поработать, чтобы входить и выходить из трейлера.

- О. - Он снова встал и медленно оглядел ее. - И она была... в порядке? После того, что случилось на тропе?

- Да. - Я снова прислонился спиной к двери кабинки. - Моя нога смягчила ее падение.

Райан посмотрел на меня, широко раскрыв глаза, и я внезапно пожалел о своей шутке.

- Честно говоря, с ней все в порядке, - сказал я. - Лошади не такие уж хрупкие.

- Да, я знаю, но... - Он снова повернулся к ней. Он медленно провел рукой по ее спине, внимательно наблюдая, как пальцы скользят по ее блестящей коричневой шерсти, словно он осматривал ее на предмет шишек и ушибов. - Боже, когда я увидел, как вы оба упали...

- Райан. - Когда он повернулся, я сказал: - Расслабься. С ней все в порядке, а я встану на ноги через несколько месяцев.

Он опустил взгляд.

- Это был несчастный случай, - сказал я. - Ты это знаешь. Я это знаю. В тот момент это было ужасно, но мы в порядке.

- Знаю. Я просто чувствую себя виноватым из-за того, что произошло.

- Уже все. - Я пожал плечами. - Я знаю, что это было непреднамеренно. - С осторожной ухмылкой я добавил: - В отличие от той отметины, которую я оставил на твоем лице.

Он выдавил из себя тихий смешок, рассеянно касаясь исчезающего синяка возле рта.

- Что ж, мне все равно было бы неприятно видеть, как ты или она страдаете.

- Мы оба в порядке.

Он на мгновение задержал на мне взгляд, и я ободряюще улыбнулся ему. Не говоря ни слова, он продолжил чесать Царицу.

После того, как он закончил, я сказал:

- Мое седло в кладовой. - Я указал на дверь по другую сторону прохода. - Стойка номер четырнадцать. Черное седло для выездки. Уздечка висит на третьем крючке от двери.

Он исчез в кладовой. Загремели пряжки, заскрипела кожа, и мгновение спустя он вышел, неся мое седло в руке и уздечку на плече. Я поморщился, увидев потертости и грязь, все еще заметные на черной коже седла, но напомнил себе, что тщательная чистка сделает большую их часть незаметной. Как только я снова смогу пользоваться обеими руками, седло будет почти как новенькое.

Я взял у него уздечку и держал ее, пока он осторожно надевал седло и попону на спину Царицы. Я собирался надеть уздечку, но потом вспомнил о гипсе на другой руке и пробормотал несколько проклятий.

- Черт возьми. Надевать уздечку нужно двумя руками.

- И у меня две руки. - Он протянул одну из них и улыбнулся. - Я справлюсь.

Я колебался.

- Сколько времени прошло с тех пор, как ты в последний раз надевал уздечку?

- Какое-то время, но это не совсем наука о ракетостроении. - С ухмылкой он добавил: - Этот кусочек проходит у нее между ушами, верно?

- Мило.

Перейти на страницу: