После падения - Л.А. Уитт. Страница 20


О книге
же сильно, как этот ебаный зуд. Черт возьми. Я просунул палец под край гипса на руке, пытаясь справиться с непрекращающимся раздражением под ним. На дворе двадцать первый век, а мы все еще не придумали, как наложить гипс, чтобы кожа не так чесалась?

Телефон зазвонил снова. Конечно.

Где-то посреди всех этих звонящих телефонов, зудящих конечностей и непонятных записок на столе завибрировал мой сотовый. Боже. Теперь что? День уже превратился в череду ненавистных мне вещей - сочувствия, зависимости и неэффективности - а мне оставалось еще несколько часов. Я не хотел, чтобы меня беспокоили…

Райан.

Пять букв на моем идентификаторе звонящего, и напряжение, накопившееся за полдня, спало с плеч.

- Привет, - сказал я. - Как дела?

- Сейчас не самое подходящее время, да?

- Нет, все в порядке. Пока я что-то делаю, босс ко мне снисходителен.

- Хорошо, хорошо. Я все равно буду краток. Я только что понял, что у меня до сих пор нет адреса твоей работы, куда зайти вечером.

- О, черт, ты прав. Прости. Я совсем забыл написать тебе. - Я продиктовал ему адрес и добавил: - Спустись по главной улице в Квартале фонарей и посмотри на вывеску «Чернила Спрингс». Клиника иглоукалывания находится прямо через дорогу.

- Звучит неплохо. В пять часов, верно?

- В пять часов.

- Я буду там.

ОН пришел точно вовремя.

Когда он вышел из пикапа, я украдкой взглянул на него и поймал себя на мысли, носит ли он кожаную куртку в холодную погоду. Он определенно походил на человека в поношенных ботинках, джинсах с протертыми коленями, и футболке с надписью «Led Zeppelin», которой, вероятно, было столько же лет, сколько и ему самому. У него была небольшая пятичасовая щетина, что, конечно, смотрелось на нем великолепно. Разве нет?

Он открыл дверь клиники и улыбнулся, снимая солнцезащитные очки.

- Привет. Как у тебя дела?

- Неплохо. - Я закрыл таблицу, над которой работал. - За день справился.

- Это плюс. - Он оглядел зал ожидания, вероятно, разглядывая китайские рисунки, схемы акупунктуры и некоторые из странных безделушек, которые Майк приобрел, когда посещал Китай во время учебы.

У Райана дернулся нос, как у большинства людей, когда они приходили сюда в первый раз. Я давно привык к резкому травяному запаху в клинике, но реакция новичка на него всегда напоминала моим ощущениям, что этот аромат присутствует.

Я усмехнулся.

- К этому запаху привыкаешь.

- Что это? – спросил он.

- Травы и все такое. Если тебе кажется, что они плохо пахнут, попробуй их выпить. - Я поморщился.

Он рассмеялся.

- Спасибо, но я, пожалуй, откажусь.

- Я тебя не виню, - сказал я театральным шепотом. - Ладно, думаю, я готов идти. Позволь мне убедиться, что босс...

- Босс хочет, чтобы ты ушел отсюда и не напрягался. - Майк вышел из-за угла. - И если тебе понадобится еще один выходной, просто скажи об этом, хорошо?

- Хорошо, хорошо.

Майк протянул Райану руку.

- Я доктор Уитмен. А вы...?

- Райан. - Он пожал Майку руку. - Я, э-э, немного сломал вашего администратора.

Брови Майка поползли вверх.

- Прошу прощения?

- Это он был на мотоцикле. - Я осторожно приподнялся и взял костыль под мышку. - Теперь, он катается на Царице вместо меня.

- Он... - Майк перевел взгляд с меня на него и обратно. Затем он пожал плечами. - Ладно. Звучит как интересное соглашение.

- Я не уверен, что оно равнозначно. - Райан смущенно улыбнулся. - Но если смогу помочь Царице заниматься спортом и научусь ездить верхом в рамках сделки, я не буду жаловаться.

- Оно равнозначно. - Я сделал шаг и поморщился, когда боль отдалась в здоровой ноге. Большую часть дня я провел сидя, время от времени выходя в коридор, чтобы размяться и не дать телу затечь. И все же, после утреннего фиаско с лестницей в ад и вчерашнего переутомления, каждый чертов сустав болел. От одной мысли о том, как я доберусь от клиники до машины Райана, у меня заслезились глаза, а когда я представил, как добираюсь от машины до стойла Царицы или до трибун, меня затошнило. Возможно, мне все-таки следовало принять предложение Майка о лечении.

- Эй. - Майк нежно положил ладонь мне на плечо. – Как ты?

- Я в порядке.

- Уверен? - Спросил Райан. - Ты выглядишь немного бледным.

- Да. Э-э, послушай. - Я вздохнул. - Ненавижу говорить это, но не возражаешь, если мы пропустим урок сегодня вечером? - Я указал на свою ногу. - Это самое большое время, когда я был на ногах, и…

- Конечно.

- Спасибо. Прости, что заставил тебя проделать весь этот путь впустую.

Он бросил на меня странный взгляд. Отчасти озадаченный, отчасти удивленный. Но потом пожал плечами.

- Ну, раз уж я здесь, не хочешь ли чего-нибудь перекусить, или выпить чашечку кофе, или еще чего-нибудь?

- На самом деле, звучит очень заманчиво. Я плачу.

- Не беспокойся. - Улыбнулся он. - Мы по-голландски разделим счет пополам.

- По-голландски подходит.

Ему не нужно было знать, что я не собирался позволять ему оплачивать его часть счета.

Глава 8

МЫ нашли ресторан на берегу реки. Это было одно из тех типичных «семейных» заведений, где всего понемногу - цветные карандаши для детей и двенадцать сортов местного пива на разлив для родителей.

Официантка, едва взглянув на мою ногу, сказала, что найдет нам столик. Я слишком устал, чтобы чувствовать себя навязчивым или больным, поэтому просто улыбнулся и поблагодарил ее.

Райан помог мне поднять ногу, и официантка оставила нас с парой меню. Пока мы рассматривали варианты, он спросил:

- Ну и как, понравилось снова работать?

- Неплохо, но определенно утомительно.

Он поморщился.

- Могу себе представить.

- Но знаешь, что самое худшее? - Я закатил глаза. - Вопросы.

- Вопросы?

Я кивнул.

- Каждый человек спрашивал, что произошло. Ладно, я понимаю, но после тридцатого раза?

- О Боже, думаю, я бы сошел с ума.

- Я почти сошел. Особенно с тех пор, как все стали медицинскими и юридическими экспертами. - Я покачал головой. - Как будто без постоянных комментариев от самопровозглашенных экспертов не так-то просто передвигаться.

Райан вздрогнул.

- Боже, я так сожалею обо всем этом.

Я выпрямился.

- Что? Нет. Нет, не

Перейти на страницу: