– Не так быстро, лиса. – Стоун достал очередную сигару и критически уставился на незажженный кончик. – Ты так увлеклась костями во фруктовом саду, что даже не знаешь новость про тот дом на Вязовой улице. Его наконец арендовали.
– Я видела грузчиков сегодня утром…
– Вот и хорошо! Твое следующее задание: отправляешься туда и выясняешь, кто туда въехал.
– Но фруктовый сад…
– Кости там лежали много лет, Вера. Это не такая уж и интересная новость. Напиши статью про нового арендатора, кто бы это ни был. После этого можешь снова рыться в костях. Поняла?
– Конечно, шеф.
Вера помахала папкой в воздухе, чтобы разогнать дым в непосредственной близости от себя. Хотя это ее и раздражало, она знала, что Че-Бе прав. Газета существовала для того, чтобы удовлетворять интересы всех жителей городка, а она, как журналистка, должна была писать про все, что происходило в Тенистой Лощине. Как бы то ни было, Орвилл не получит результаты анализов до завтрашнего дня, и это в самом лучшем случае. Поэтому она вполне может отложить утреннее происшествие в сторону и выполнить указания Стоуна, то есть взять интервью у владельца нового бизнеса.
Вера вернулась к своему письменному столу, чтобы прибраться перед тем, как снова уйти искать таинственного владельца таинственного нового предприятия. Внезапно она услышала резкое постукивание по своему столу и, подняв глаза, увидела рядом Глэдис Ханисакл.
– Ты слышала последнюю новость? – прощебетала Глэдис, не дожидаясь, когда Вера ее поприветствует. – Кости во фруктовом саду!
– Да, – спокойно ответила Вера. – Я только что сдала статью про это. Она выйдет в завтрашнем номере.
– Ты. Сдала. Статью. – Глаза Глэдис заблестели совсем по-другому, в них появился зеленый оттенок. – Целую статью?
– Я оказалась поблизости, когда об этом стало известно. Повезло. – Вера слегка пожала плечами, словно это не имело значения, но Глэдис уже улетела прочь. Эта городская сплетница думала, будто узнала новость раньше Веры, которая работала в отделе новостей! Ха!
Тем не менее Вере совсем не понравилось, как Глэдис на нее посмотрела. Обычно колибри не бывают агрессивными, но они также обычно и не специализируются на сенсационных новостях. Вере придется внимательно приглядывать за Глэдис на тот случай, если птица запланировала какую-то месть.
Но не стоит забывать, что колибри умеют перемещаться так быстро, что это невозможно заметить.
Глава 5
Вера направилась к зданию на Вязовой улице, которое еще совсем недавно пустовало, чтобы осмотреться. На витрине появилась новая вывеска, написанная крупными изящными буквами.
– «Школа этикета Грей», – прочитала Вера вслух. – «Идет набор».
К стеклу был прикреплен листок меньшего размера, на котором объяснялось, что этикет является «важнейшим искусством», а желающие записаться на курс узнают правила поведения за столом, вежливые манеры общения, обучатся бальным танцам и многому другому.
Вера постучала в дверь, внезапно задумавшись, существуют ли правила вежливого стука в дверь.
Никто не ответил, поэтому Вера постучала снова, на этот раз громче.
– Конечно, это уже менее вежливо, – сказала она сама себе.
Но дверь оставалась закрытой. Кем бы ни был этот или эта Грей, посетительницу никто не собирался приветствовать.
День клонился к вечеру, поэтому вполне возможно, что новый арендатор закрылся пораньше. Или неизвестный Грей посмотрел в окно и решил, что Вера слишком похожа на журналистку, – она неоднократно сталкивалась с такой реакцией.
Но журналисты очень упрямые, и Вера решила прийти сюда завтра прямо с утра. Она заглянула в отделение полиции по пути домой и услышала только то, что ничего нового не нашли. Орвилл показал на пачку бумаг на своем столе и сказал, что ему придется надолго задержаться. Вера поняла намек и оставила его работать.
Она провела тихий вечер дома, с удовольствием почитала старый детектив Брэдли Марвела, попивая чай с мятой. То есть она получала удовольствие до того момента, пока герой Марвела обнаружил тайник с костями, а это был намек на ужасающие откровения в скором будущем. Вера отложила книгу в сторону и уставилась на языки пламени в камине. Жизнь не роман, но Вера подозревала, что кости во фруктовом саду также намекают на ужасающие откровения в скором будущем.
* * *
После беспокойной ночи Вера проснулась рано, чтобы встретить новый день, независимо от того, что он принесет. Она съела миску овсянки с клюквой и выпила большую чашку крепкого чая. Ей требовались силы этим солнечным, но прохладным утром.
Приближаясь к «Школе этикета Грей», Вера заметила, что входная дверь открыта и ее подперли тяжелым камнем, чтобы впустить свежий воздух. «Отлично!» – подумала лиса, заходя внутрь. Вера оказалась в пустой приемной. На одной стене висела большая доска объявлений с календарем занятий. Вера подошла поближе и подняла очки на лоб одной лапой.
Занятия проходили каждый день, за исключением воскресенья. Главными предметами, похоже, были написание писем, ораторское искусство и бальные танцы. Вера переписала время и даты в свой маленький блокнот и тут услышала шаги позади себя.
– Я могу вам помочь? – холодно спросили у нее.
Вера резко развернулась и увидела изящную норку, которая рассматривала ее и ждала ответа. Всех норок отличает естественная элегантность благодаря форме тела и красивому меху. Однако эта норка была совершенно особенной сама по себе.
В глаза сразу бросался блестящий мягкий мех серебристого цвета, хотя норка не могла быть старше Веры. Но это не седина! Норка была стройной и необычно высокой, стоя с непринужденной грациозностью, отчего от нее было трудно отвести взгляд. Темные глаза норки напряженно оглядывали Веру, словно выискивая пылинки. Вера вспомнила, что ее одежду действительно следует отдать в чистку. Просто она думала, что может еще немного ее поносить. Упс. Она никогда не чувствовала себя настолько не готовой к интервью.
– Вы язык проглотили? – спросила норка.
Она держала что-то в правой лапе, и Вере потребовалось мгновение, чтобы узнать экземпляр дневного «Вестника». Газета казалась слишком заурядной для такого очаровательного создания.
Вера протянула лапу и представилась:
– Здравствуйте! Меня зовут Вера Виксен, я – журналистка «Вестника». Мне хотелось бы поговорить о вашей школе, если у вас найдется несколько минут.
– Журналистка, – повторила норка хорошо поставленным голосом с легким оттенком отвращения. – Из газеты.
– Да. И мне бы очень хотелось послушать про ваше дело, – сказала Вера с гораздо бóльшим энтузиазмом, чем чувствовала.
Норка посмотрела на все еще протянутую лапу Веры, но не удосужилась ее пожать.
– Меня зовут Октавия Грей, – представилась она. – Я ценю ваш интерес, но, боюсь, сейчас я слишком занята для интервью. Нужно очень много сделать, чтобы приготовиться к приему