— Сладкого, пожалуй, мне пока не хочется, белого давайте. Ну и поесть, на ваше усмотрение.
— Тогда бараньи ребрышки, они сегодня, чудо, как получились. А что за дела привели вас сюда, если не секрет?
— Не секрет, наоборот, мне ваш совет не помешал бы. Не выпьете со мной за компанию?
— С удовольствием. Заодно и пообедаю.
Трактирщик распорядился накрыть угловой столик и, вскоре гостья и хозяин с аппетитом обгладывали ребрышки действительно великолепно приготовленной баранины, запивая вином. Познакомились. Хозяина заведения звали Варт. Раньше он служил матросом на одном из боевых кораблей королевского флота, дослужился до боцмана, ну а затем получил в наследство небольшой домик, после чего ушел в отставку. Дом он продал, добавил заработанное за годы службы золото, и купил эту таверну. За восемь лет, прошедших со времени покупки, заведение приобрело известность, и стало очень популярным среди моряков.
— Спасибо за великолепный обед! Не ожидала поесть здесь так вкусно. Должна заметить, что снаружи ваша таверна смотрится, как-то странно, словно ее осаждали, — проговорила Ольга, закончив есть.
— В самую точку попали!
— Это как? Внутри городских стен кто-то пытался взять штурмом здание?
— Да, вот это и странно! И ведь не поймали никого!
— А чего хотели-то?
— Это долгая история, не думаю, что вам она интересна. Давайте лучше поговорим о ваших проблемах.
— Дело у меня вроде и несложное, для знающего человека, но вот я как раз нахожусь в затруднении. Недавно нам удалось захватить пиратский корабль, и теперь граф хочет его отремонтировать и набрать полный экипаж. Вот мне и поручили все это организовать.
— Странно, что такое непростое задание доверили молодой девушке.
— Я ведь помощница управляющего сейчас, так что ничего удивительного. Просто не нашлось никого более подходящего.
— Ну, думаю вашему делу нетрудно помочь. Сначала нужно подобрать капитана. Есть у меня на примете подходящий человек. А экипаж он уже сам наберет.
— Только у меня есть пожелание. Капитан никак не должен быть связан с пиратами. Не сложились у меня с ними отношения.
— А вы уже успели свести знакомство с эти народом?
— Да. Они убили мою наставницу, ну а я немного уменьшила их численность.
— У меня к пиратам тоже счет, еще с тех времен, как был боцманом. И похоже, нападение на мою таверну, тоже они устроили. Подкатывали ко мне незадолго, хотели, чтоб я помогал устраивать их людей на купеческие суда, но я отказался. После этого и случился налет. Пытались сжечь таверну, но она построена из мореного дуба, сразу не подпалишь. А я и пара ребят, что у меня как раз гостили, из арбалетов по ним постоянно стреляли, не давали этим бандитам долго сидеть под стеной. Так и отбились.
— А чем вы объясняете то, что разбойников не смогли отыскать? Сколько, кстати их было?
— Человек десять — двенадцать. А не нашли, потому что и не искали. Кто-то в мэрии их покрывает.
Постепенно народ в зал все прибывал, и Варт вернулся за стойку бара, оставив свою новую знакомую в одиночестве. Трактирщик знал многих посетителей в лицо. Все они уважительно его приветствовали, некоторое о чем-то разговаривали. Один из таких постоянных клиентов, невысокий, но крепкий мужчина лет сорока пяти, после беседы с хозяином заведения, подошел к Ольге.
— Добрый день. Меня зовут Фертон Банор. Варт сказал, что вы набираете экипаж на новый корабль. Это так?
— Так.
— Если должность капитана все еще свободна, я готов занять ее.
— А кем вы служили до этого?
— Я был шкипером на судне у купца, но недавно тот продал шхуну. А новый хозяин родом из Риканы, и капитаном назначил своего земляка.
— А как вы относитесь к пиратам?
— Наверное, как и любой честный капитан, я их ненавижу и боюсь.
Ольга внимательно наблюдала как за трактирщиком в недавно состоявшемся разговоре, так и сейчас за Фертоном. Оба ни разу не солгали. Ну а о профессиональных качествах претендента, она судить в любом случае не могла. Поэтому решила, что, поскольку отправляются в столицу еще не завтра, то будет время понаблюдать за тем, как будущий капитан справляется со своими обязанностями, и если что не так, то подумает о замене.
— Вы знаете, на первый взгляд, вы подходите но, поскольку я совершенно неопытна в морском деле, то могу ошибаться. Давайте договоримся, что пока мы на суше, я присматриваюсь к вам, и если меня что-то не устроит, вам придется уйти. Подходит вам такое предложение?
— Вполне разумный подход.
— Сразу хочу сказать, что корабль не совсем новый, и прежде чем отправиться в плавание, его неплохо бы внимательно обследовать и починить все, что нуждается в ремонте. Ну и каюты обязательно привести в порядок. Все-таки теперь это будет графское судно, так что обстановка и отделка должны соответствовать. И все заботы об этом, так же как и набор экипажа, я хочу возложить о вас.
— И за какой срок все это нужно сделать?
— Рассчитываете примерно дней на тридцать — сорок.
— Времени достаточно, успеем.
— Только, когда будете набирать экипаж, сразу предупреждайте, что всех будет проверять маг на предмет связи с пиратами. Чтоб сразу добровольно отсеялись всякие ненадежные личности. А то ищи потом им замену в спешке.
— Проверка и, правда, будет проводиться?
— Да, я сама всех и опрошу.
— Так вы маг? Теперь понятно, почему именно вам доверили такое ответственное дело, как набор экипажа корабля!
Договорившись с вновь назначенным капитаном об оплате его труда, Ольга дала денег на ремонт судна и на аванс набранному экипажу, и с чувством выполненного долга покинула таверну. Уже собиралась вернуться домой, но одна мысль заставила поменять решение.
Несколько месяцев назад, вожак местных бандитов Трикс хотел продать ее в рабство, причем пиратам. Не сохранились ли у нового главаря связи с ними? И не его ли банда совершила налет на таверну Варта?
С одной стороны, наводить порядок в Ронде она не нанималась, а с другой — погибла ее наставница, ее друг Карис тоже чуть не расстался с жизнью, и не исключено, что против графства и его жителей планируется новая каверза, поэтому лучше попытаться разведать все заранее. Так что, нанести визит Родрису, все же не мешает. Тем более