— Не может быть! — ахает Кэштон.
— Какого хера?! — требует объяснений Сент.
Я просто смотрю на мужчину с улыбкой на лице.
— Братья. — Он широко разводит руки.
Кэштон первым заключает его в крепкие объятия, хлопая по спине.
— Что за херня, Адам? — смеётся он, отстраняя брата. — Сколько у тебя жизней?
— Я как кошка, — шутит Адам.
Я усмехаюсь и тоже обнимаю его. Когда он отстраняется, то поворачивается к Сенту, но тот скрещивает руки на груди.
Адам вздыхает.
— Присаживайтесь, пожалуйста. Нам нужно многое вам рассказать, и я не хочу задерживать вас на всю ночь.
— Мы похоронили тебя, — констатирует Кэштон очевидное. — Твоё тело… оно было холодным. — Он указывает на меня. — Это не было похоже на фальшивую смерть Хайдина, когда он лежал в морге. Ты, блин, застрелился… у тебя не было лица.
Адам проводит рукой по тёмным волосам.
— Да. — Его зелёные глаза встречаются с моими. — Хотя это было не моё тело. Нам пришлось задействовать кое-какие связи.
— Нам? — переспрашиваю я и бросаю взгляд на двух мужчин, находящихся с нами в самолёте. Они молчат.
— Так ты… детектив или коп? — гадает Кэштон, глядя на Адама. — ЦРУ? — Затем шутит: — Наёмный убийца?
— Не совсем, — качает головой Адам, усмехаясь.
— Тогда кто ты, чёрт возьми? — рычит Сент, устав от фальшивых смертей и игр.
Адам хлопает детектива по спине.
— Он мой начальник. Последние четыре года я работал под прикрытием в сверхсекретном подразделении, которое специализируется на борьбе с торговлей людьми, — объявляет Адам, и в самолёте повисает тишина. Он облизывает губы и продолжает: — После нашей встречи в выпускной год в доме Лордов я начал расследовать исчезновение девушки, в убийстве которой меня обвиняли. — Адам опускает взгляд на руки, лежащие на коленях. — Сначала я хотел доказать свою невиновность, но потом это стало чем-то большим, и с тех пор это моя жизнь.
— Всё это время? — Кэштон улыбается ему, словно гордый отец. — Ты хранил это в секрете? Почему просто не рассказал нам?
Адам вздыхает и пропускает вопрос мимо ушей.
— Лорды хотят меня убить.
— Ну ни хрена себе! — резко бросает Сент. — Но почему?
— Они…
— Лорды — часть проблемы, — наконец вступает Билл, и мы все поворачиваемся к нему. Я всё гадал, зачем он здесь. — Они хотят смерти Адама, потому что он знает слишком много. Для них он предал общество и нарушил клятву.
— А ты? — Сент приподнимает бровь. — Я запутался… ты теперь часть Лордов или тоже их предал?
— Я тот, кем мне нужно быть, — уклончиво отвечает Билл.
Сент фыркает, такой ответ ему не нравится.
— И что это конкретно значит? — спрашивает Кэштон, снова глядя на Адама.
Адам вновь опускает голову, и Сент встаёт.
— Твою мать, Адам! — рычит он. — Твоя сестра думает, что ты мёртв!
— Я защищаю её. — Зелёные глаза Адама вспыхивают, он смотрит на Сента в упор.
— Брехня! — возражает Сент. — Она совершенно разбита…
— Они придут за ней! — Адам вскакивает на ноги. — Я пытаюсь что-то сделать! Пытаюсь исправить проблему, которую мы помогли создать! — кричит он и добавляет: — Твою жену изнасиловали. Снова. — От этих слов Сент вздрагивает. — Моя сестра… — Адам указывает на себя. — Изнасилована… снова. И она носит ребёнка этого ублюдка! СНОВА! Я пытаюсь уберечь других матерей, сестёр, дочерей от того, через что им пришлось пройти.
Я встаю и кладу руку ему на плечо.
— Адам, — мягко говорю я, пытаясь разрядить обстановку. Ему не нужно напоминать о том, что мы все знаем. Прошлое не изменить. К тому же я не спрашивал и не слышал, подтверждено ли, что Бенни — отец одного из детей Эштин. Думаю, Адам просто предполагает худшее.
Адам отступает и опускается в кресло между своим начальником и Биллом. Он открывает портфель, достаёт ещё одну папку и бросает её на колени Сента. На обложке крупными буквами написано: «СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО».
— Что это? — спрашивает Сент, открывая папку.
— Это происходит не только здесь, — заявляет Адам.
— Что именно? — уточняет Кэштон.
Начальник Адама собирается что-то сказать, но Адам опережает его:
— Девушки… их исчезновения.
— Тайлер Кейсон Кроуфорд, — читает Сент имя вслух.
Я смотрю на Адама.
— Он как-то связан с Тайсоном?
— Насколько мы знаем, нет, — отвечает его босс.
— Этот Тайлер — Лорд? — продолжает Сент, хмуря брови и бегло просматривая отчёт.
— Насколько мы знаем, нет, — Адам качает головой.
— Восемь дел — машина, брошенная на обочине дороги... оставленные кошельки и сумочки. — Сент закрывает папку и передаёт её мне. — Зачем ты показываешь нам это?
Я открываю папку и просматриваю документы, пока Адам говорит:
— Они поразительно похожи на дело, в котором меня обвиняли. Но те восемь случаев в Индиане не получили такой огласки, как те, что произошли здесь, в Пенсильвании. Некоторые детали держали в секрете.
— Они должны быть связаны. — Кэштон кивает в знак понимания.
— Но те произошли раньше, — добавляет Билл, указывая на папку в моих руках.
— Индиана находится примерно в семи с половиной часах езды отсюда, — говорю я.
— Это всего в трёх с половиной часах езды от Чикаго, — сообщает Билл.
Я смотрю на него и хмурюсь.
— ЛиЭнн жила в Чикаго.
Она жила там с мужем, пока Раят не убил его, и она не переехала в Техас. Теперь, по словам моей жены, она якобы переезжает сюда.
— Вполне логично, что она замешана в исчезновениях молодых женщин. Она же близнец Изабеллы, — соглашается Сент.
— То есть вы считаете, что они были вовлечены с самого начала? — спрашивает Кэш.
— Мне показалось странным, что Изабелла привязала Сьерру к забору в ту ночь, — признаюсь я.
— Я подумал, что это какая-то извращённая шутка, связанная с Адамом. — Кэш откидывается на спинку кресла. — Использование колючей проволоки… зная, что Адам скрывался из-за девушек, которых нашли жестоко убитыми. Я думал, она просто ведёт себя как ебанашка.
Я бросаю папку на стол и