— Не смей так разговаривать с моим братом. Ты не имеешь никакого права так разговаривать со мной или моей семьей.
Бритни выпрямилась и яростно уставилась на Картера.
Брендон вздрогнул от улыбки, появившейся на губах Картера. Это было более чем смертельно. Он был похож на большого злого волка. Он подошел к его сестре, и Брендон задумался, стоит ли ему вмешаться. Он взглянул на Картера и вздрогнул. Черт возьми, нет, он хотел жить.
— Я имею на это полное право, потому что ты, Бритни Прайд, моя.
Его сестра ахнула, и Брендон понял, что Картер никогда не причинит ей вреда. Кроме того, какое-то время Бритни могла постоять за себя. Брендону нужно было найти свою пару.
Брендон сжал кулаки и глубоко вздохнул, когда увидел, что Джесс сидит рядом с Тревисом и Зиком, гладя их по волосам. Тревис был смертельно бледен, и Зик выглядел не намного лучше.
— Они будут жить?
Опустившись на колени рядом с ней, он притянул ее к себе. Ему было наплевать на свою наготу. Он просто хотел быть рядом с ней. Брендон мог потерять ее. Бугимены, возможно, не в состоянии контролировать ее разум или не смогут высосать из нее жизнь, но они могли сделать и другие вещи. Он приказал себе не думать о такой возможности и просто обнимать ее.
— Да. Они будут жить, как только получат переливание крови оборотней.
Джесс посмотрела на него.
— Ты превращаешься в льва.
Брендон кивнул и попытался сообразить, как на это реагировать. Джезебель казалась ошеломленной.
— Да. Я собирался рассказать тебе сегодня. Это было то, что я должен был рассказать и показать тебе.
— О, я не думала, что это будет так.
Она говорила так спокойно, но он чувствовал, как дрожит ее тело.
— Джезебель, я думаю, нам пора уходить. Зик и Тревис теперь в безопасности. Больше ничего нельзя сделать, кроме как парить над ними.
Она моргнула пару раз, посмотрела на своих друзей, наклонилась и поцеловала каждого в щеку, затем встала.
— Хорошо. Я готова идти.
Он не стал искать шорты, которые были ранее на нем. Он шел впереди Джезебель, провожая ее к выходу. Выйдя на улицу, он увидел, что прибыла бригада уборщиков. Бритни стояла у машины его родителей и спорила с Картером, который пытался вырвать у нее ключи.
Подойдя к сестре и Картеру, Брендон выхватил ключи из рук Бритни.
— Или вы оба садитесь в машину, или я поеду к себе домой без вас, — прорычал Брендон.
Должно быть, они поняли, что с него довольно, потому что, когда он обошел машину, посадил на пассажирское сиденье стоическую Джезебель и обошел машину со стороны водителя, Картер и Бритни без возражений сели на заднее сиденье.
Брендон сел в машину, вставил ключи в замок зажигания, завел мотор и выехал. Сзади послышались крики, но Брендон не обратил на них внимания. Зазвонил телефон, сообщая, что пришло сообщение, и Брендон, выругавшись, вспомнил, что оставил свой телефон в машине Саврона.
— Бритни, напиши Саврону, чтобы он оставил мой телефон у меня дома. Я оставил его в его машине.
— Это он прислал мне сообщение. Если хочешь, я могу принести его попозже сегодня. Я все равно хочу сегодня навестить Сашу, так что заберу его у Саврона.
— Нет, у меня много отчетов, которые нужно сегодня сделать. У меня нет времени возить тебя, — прорычал Картер.
— Это хорошо, потому что я тебя об этом не просила. В любом случае, это не имеет к тебе никакого отношения. Я могу ехать, куда хочу. Саврон — это семья.
— Они не заботятся о тебе. Саврон был тем, кто позвал тебя в опасную ситуацию. Бритни, ты больше никуда не пойдешь без сопровождения.
— Что? Ни за что.
Брендон перестал слушать спор и взглянул на Джезебель. Она не сдвинулась ни на дюйм с того момента, как он посадил ее в машину. Джесс сидела, тупо глядя в окно.
Сорок минут езды домой показались вечностью. Он свернул на подъездную дорожку, оставил ключи в замке зажигания и вышел. Он поблагодарил бога, что живет в квартале оборотней и ему не нужно беспокоиться о своей наготе. Брендон обошел дом и достал из-под столешницы запасной ключ. Обойдя дом, он открыл входную дверь и вернулся за Джезебель, которая все еще не двинулась с места. Он взял ее на руки, отнес в дом и закрыл дверь ногой.
Брендон не беспокоился о Бритни и Картере. Они могли разобраться сами. Брендону было о ком беспокоиться.
Он положил Джезебель на кровать в своей комнате и включил душ, прежде чем подойти, взять ее на руки и отнести в душ. Брендон осторожно опустил ее на пол перед душем и снял с нее порванную и окровавленную одежду и ботинки. Когда она была обнажена, он поднял ее в душ и поставил под теплую воду. Джезебель, наконец, вышла из своего состояния, обхватила его руками и крепко прижала к себе. Ее тело содрогнулось, а потом ее сотрясли рыдания.
Брендон позволил ей выговориться. Она плакала, уткнувшись ему в грудь, а он гладил ее по спине. Когда вода остыла, он выключил краны, открыл шкафчики в ванной, достал полотенце и обернул им Джесс, не заботясь о себе. Взяв ее на руки, он вернулся к своей кровати и сел.
Брендон не знал, как долго он сидел и ждал, пока Джезебель успокоится и будет готова говорить. Казалось, прошли часы.
— Ты лев.
Они уже выяснили это, но он знал, что она была травмирована.
— Да. Но я хороший лев. Мы — защитники человеческой расы.
— Волки тоже, большие. Я видела Мака, свирепого и голого. Он превратился в волка.
Брендон позволил ей говорить, не зная, что сказать.
— Его тело не такое красивое, как твое. Ты превратился в большого льва.
Джезебель повторила это так, словно просила его подтвердить, что она не сумасшедшая.
— Да. Я — большой лев. Больше никаких смотрин, как кто-то изменяется. Ты можешь наблюдать за мной, но ни за кем другим.
Джезебель кивнула.
— Ты огромен, больше, чем я ожидала увидеть льва. Но и волки тоже.
Джесс закрыла глаза и схватилась за живот.
— Что это за твари напали на меня и моих друзей?
Она открыла глаза и тупо уставилась на него.
— Я знала, что они неправильные. Мне они не нравились, но они словно околдовали моих друзей. Почему они не сделали этого со мной?
— Они не могут, я спарился с тобой. Это дало тебе часть моей