А еще там, сколько я себя помню, всегда витал странный, но уютный коктейль ароматов : терпкий запах свежего пергамента смешивался с ванильным духом булочек, которые наш архивариус поглощал в промышленных количествах, запивая крепким чаем с мятой.
Меня всегда интересовало, но я как-то стеснялась спрашивать : сколько же ему лет? Выглядит ещё старше, чем завхоз Морти. Но на вид гораздо добродушнее. Вот и сейчас, заметив мою розовую шевелюру, старик морщинисто улыбнулся:
– О, никак студентка Грейв пожаловала. Увы, но для тебя ничего нет,дорогуша.
– Доброе утро, господин Тиммонс, - в свою очередь улыбнулась я и, помахав ему конвертом, пояснила. – Думаю, через пару часов придет ответ, я еще к вам загляну.
Перед тем, как сунуть конверт в ящик, я достала листок и пробежалась по посланию взглядом. Дядюшка Финн – старший брат моего отца. В детстве я частенько гостила у него дома. А еще он отец трех мальчишек, отчаянно мечтавший, что бы у него родилась дочь. Но тетушка Летиция после многочисленных сыновей не согласилась на дядюшкину авантюру: «А давай попробуем в последний раз? Может, повезет?» В итоге дядя Финн сдался, и я, как единственная девочка в семье Грейв, окончательно стала его любимицей : он всегда защищал меня перед мамой и на день рождения дарил уникальные артефакты собственного изобретения. Да, сегодня не день рождения, но можно и попросить об услуге. Главное, что бы он ничего не заподозрил и ненароком не обмолвился своей жене о моей беде. Тетя Летиция и мама – подружки. Узнает одна, вторая тут же приедет… и жить мне тогда в пансионате!
Поэтому письмо составлялось с особой тщательностью:
«Дорогой дядюшка!
Как твои дела? Работа в мастерской? Надеюсь, новые артефакты не заставят себя долго ждать,и ты снова займешь первое место на королевской выставке!
У меня к тебе небольшая просьба. Завтра после занятий я поеду в город и могла бы заcкочить к тебе в мастерскую. Не окажешь племяннице маленькую услугу? Знаю, у тебя была одна замечательная штука под названием «Οко Селены» – фонарик с особой линзой, способной проявлять следы от Лунопыльника. Сможешь одолжить его на пару дней? Верну в целости и сохранности!
Жду ответа. Обещаю привезти твои любимые клюквенные пирожные к чаю. И нет, я не буду печь их сама, не переживай! Куплю в кондитерской.
Твоя обожаемая племянница
Лея».
Так, ну, вроде нигде не проговорилась. Удовлетворенно вздохнув, запечатала конверт, проверила адрес и с легким сердцем опустила в ящик. Пообещав господину Тиммонсу заглянуть на перерыве и угостить его булочками, я отправилась на занятия. Впереди – пара скучных лекций , а потом практика по ядоварению, к которой ещё не мешало бы подготовиться.
В планах было занять место на последней парте и немного вздремнуть, но их неожиданно нарушил староста, который плюхнулся рядом и громқо зашептал:
– Ну что, написала дядюшке?
Учитывая, что лекция по генетике уже началась, на нас все дружнo обернулись, включая молоденькую преподавательницу. Взгляды были разные : осуждающие, удивленные, подозрительные. Правильный Лисандер и хулиганка Грейв? Немыслимо!
– Ты пеpепутал парту, – прошипела я, пытаясь спихнуть одногруппника. - И вообще, шепчи потише,ты какой-то слишком заметный.
– Говорит мне девушка с ярко-розовыми волосами... – Лисандер все-таки понизил голос.
– Ой, всё,дай поспать, потом поговорим, - взмолилась я, пытаясь спрятаться под тетрадью.
– Лея, я заметил, что в последнее время ты часто спишь на лекциях, а ведь раньше сидела в первом ряду и всё досконально записывала, - начал читать нотации Хейл.
– Раньше мне не так часто приходилось бродить по ночной академии, – попыталась оправдаться я.
– Да, не думал, что проект так плохо на тебя повлияет. Кстати, когда ты выполнишь свое обещание?
– Какое обещание? – непонимающе захлопала я ресницами. Когда это я успела что-то пообещать старосте? Или он про хорошее поведение... Так поздно ведь, монстрики сбежали, уже нарушила.
– Я про сыворотку, - любезно напомнил Хейл.
– Сыворотку? – До меня упрямо не доходило.
– Мой проект, – вздохнул Лисандер. - Мы с Каленом составили план,должны сегодня приступить. Если ты не занята, то...
– Молодые люди, я вам не мешаю? - громко спросила преподавательница, недавно заступившая на должность госпожа Χеверли. Симпатичная и, в общем-то, приятная женщина – мне даже стало немного стыдно.
– Простите, госпожа Хеверли, просто одолжил Грейв тетрадь, а то она свою забыла. Не благодари, Лея.
Вот же ш... Только любопытные взгляды и понимающая усмешка преподавательницы заставили меня стиснуть зубы и молча кивнуть. Мол, так и есть, наш заботливый староста пришел на выручку. Но под партой я его мстительно пнула, с удовлетворением заметив, как парень скривился от боли. Нечего тут придумывать! Сам уселся!
До конца лекции сидели молча,изредка косясь друг на друга. А едва прозвенел звонок, я уточнила, cлегка оттаяв:
– Во сколько сбор? И где?
– Восемь вечера, главная зельеварня. Так ты придешь?
– Я же обещала помочь, - пожала плечами и принялась собирать вещи. В моей семье с этим было строго. Грейв держали слово,даже если всей душой хотелось его нарушить. Ладно, сыворотка так сыворотка. В конце концов, это даже почетно – поучаствую сразу в двух проектах.
Слава Вилдмору, на второй лекции Хейл остался сидеть на своем месте, и я благополучно продремала все полтора часа, включая перерыв. Опомнилась только, когда Хельга толкнула меня в бок и прошипела:
– Эй, соня, пора перекусить и приступать к практике по ядоварению!
Черт! Вот же незадача – про нее-то я и забыла.
Уныло сообщив подруге, что перекус придется отложить, я помчалась в библиотеку. Срочно нужно было заглянуть в справочник по редким ядовитым растениям, а то вместо смертельного нейротоксина из синекольчатого плюща я могла случайно сварить банальное снотворное,там ведь столько нюансов. Опозориться перед всем курсом – не в моих планах!
На ходу поздоровавшись с мадам Бурлеск, я быстрым шагом направилась к нужной полке и… резко притормозила. Светящийся цветок одиноко повис