— Ты меня сейчас обвиняешь?! — Николас то ли восхитился наглостью ведьмы, то ли ужаснулся. — Позволь напомнить, что из нас двоих авантюристка здесь все-таки ты. Кошелек и артефакт связи, увы, остались в кармане другого пальто.
— Мужчины…
— Что за пренебрежительный тон? Мне обидно. Высуши нас хотя бы…
— Кар! Не проси ее об этом!
— Слушай, — смутилась ведьма, выжимая край своего пальто, — это заклинание… оно… в общем, проси чего угодно, но только не заниматься бытовыми мелочами. Папа в свое время долго пытался меня научить, а потом сдался…
— Ага, есть все-таки что-то, в чем ты не хороша? — хмыкнул Николас и гаденько добавил: — Кроме полетов на метле, естественно.
— Я прекрасно летаю! Ладно, если хочешь, то попробую!
— Нет, спасибо, — отказался от участи быть подпаленным господин Томсон. Задумчиво оценив обстановку, он вдруг хлопнул себя по лбу, словно вспомнив о чем-то важном. — Точно, у тебя же есть целый летающий ворон. Отправь свою птичку за помощью. Или пошли весточку своей сестре. Уж наверняка у тебя в арсенале полно разных штучек, как можно с кем-то связаться.
— Кар! Можно я его клюну? — недовольно взвился Фирч. — Тоже мне, нашел посыльного!
— Полно, — согласилась Эллис, успокаивающе поглаживая фамильяра и соображая, как им быть. Метла не подавала никаких признаков жизни, словно обидевшись на хозяйку. Магия, после небольшого всплеска, тоже ненадолго затихла. Но Николас прав, у нее есть Фирч, и он наготове, но… — Нельзя.
— Почему? — несказанно удивился ее несчастный спутник. Во время полета у него слетела шапка, и сейчас его уши снова были ярко-красными, а волосы заледенели от холодного ветра. Так и простудиться недолго.
— Потому что мои родные очень любопытные, они не оставят моего спутника без заботы. А тебе внимания одной ведьмы уже через край, куда еще… В общем, пошли.
И Эллис решительно направилась в сторону того самого здания, которое она по ошибке приняла за театр. И как можно было так глупо ошибиться? Она ведь столько раз по столице летала. Замечталась, наверное, не иначе. Или это все Николас Томсон со своими объятиями сбил ее с мысли…
— Куда ты идешь? — Николасу ничего не оставалось делать, как последовать вслед за девушкой.
— Это трактир, — хмыкнула ведьма, махнув в сторону вывески, на которой крупными буквами значилось «Чернильный котел». — Надо высушить одежду, а потом попросить у хозяина артефакт связи. Скажешь брату, где находишься. Пусть поможет. Убьем двух зайцев сразу. Не переживай, я плачу. В качестве компенсации, так и быть…
Судя по сопению мужчины, Томсон не то чтобы обрадовался великодушию черной ведьмы, но и выбора у него не оставалось, а потому он, обогнав девушку, первый распахнул двери неуютного здания.
— Кар! Меня подождите! — разволновался ворон, залетая вслед за хозяйкой. — Эллис, кар, мне почему-то кажется, что здесь тебя ждут одни неприятности!
Но Эллис не слушала проповеди своего фамильяра, куда больше ее интересовало: найдутся ли в этом заведении две свободные комнаты?
Заведение, которое Ларсон по каким-то нелепым обстоятельствам перепутала с театром, выглядело именно так, как и полагалось добротному постоялому двору: просторный главный зал был оснащен теплым магическим светом, он отбрасывал тень на обшарпанные стены, на которых виднелись следы от бесчисленных бокалов, ударов ножей и даже таинственные символы, оставленные, видимо, прошлыми посетителями. В воздухе витал терпкий аромат специй, смешанный с ароматом древесного дыма и слабым, едва уловимым запахом трав, отгоняющих насекомых. Уловив знакомые горьковатые нотки, Эллис поморщилась, а перешагнув порог, так и вовсе замерла от чудовищного скрипа. На полу были разбросаны соломенные циновки, уже истоптанные сотнями сапог, и тут и там виднелись следы пролитого пива, от которых они стали шершавыми и темными.
Посетителей было на удивление много для буднего дня: за ближайшим столиком каких-то два типа азартно играли в карты; у дальней стены целая разношерстная компания увлеченно орала песни. Шум голосов и звяканье кружек сливались в гул, который заполнял помещение, и Эллис разу же захотелось применить заклинание тишины. Вздохнув, она, не обращая внимания на любопытные взгляды завсегдатаев, решительно направилась к стойке, за которой невысокий крепкий мужчина с густыми усами и острым, цепким взглядом насвистывал что-то под нос и вытирал сухим полотенцем стеклянные пивные кружки. Руки его были покрыты шрамами, а на одном запястье виднелась длинная татуировка в виде какого-то зверя, исчезающего под рукавом. Лишь раз взглянув на него, Николас рефлекторно шагнул вперед, загораживая собой Эллис, и этот жест вызвал у ведьмы снисходительную улыбку. Он что, забыл, что она ведьма? Да что ей это трактирщик с пугающей картинкой на руке… Будет хамить, она лишь щелкнет пальчиками.
— Вам повезло, — не тратя время на приветствие, хмыкнул трактирщик. — Осталась одна комната.
— Но нам надо две, — тоже не тратя время на вежливость, сразу оповестила хозяина Эллис.
Трактирщик, оторвавшись от своего занятия, удивленно окинул их взглядом. Видимо, никакого разумного объяснения не пришло ему в голову, поэтому он недоуменно спросил:
— Зачем влюбленным брать две комнаты? Кто-то из вас сильно храпит?
Эллис и Николас растерянно переглянулись. И если Николаса позабавило, что их приняли за пару, то Эллис почувствовала, как щеки заливает румянец. Какой ужас! Суровая черная ведьма стоит и краснеет…
— Понятия не имею, — огрызнулась девушка. — Я точно не храплю. Надеюсь, что и Николас тоже… Тьфу… Вернее, мне все равно. — Не удержавшись, она ткнула в бок своего спутника, который готов был расхохотаться. — Уважаемый, мы сильно промокли, как вы могли заметить, поэтому хотим высушить одежду и выпить чего-нибудь горячего. Так что, если можно, две комнаты…
— Выпить и поесть горячего — это запросто, — добродушно ухмыльнулся трактирщик в густые усы. — Но комната, как и прежде, осталась одна.
Эллис почувствовала, как рука сама собой сжалась в кулак.
— Кар! Эллис, держи себя в руках. Рядом стоит сотрудник магического контроля.
Но сотрудник магического контроля, то ли сам уставший, то ли временно снявший с себя обязанности, не сделал Эллис замечания. Напротив, он шагнул вперед и, доверительно наклонившись к трактирщику, тихо произнес:
— Господин, я бы на вашем месте не спорил. Эта девушка — ведьма.
— Правда? — заинтересовался мужчина. — А с виду нормальная…
— Еще не вечер, — загадочно бросил Томсон, неожиданно сжимая кулак