Беглец. Несправедливо обвиненный - Дж. М. Диллард. Страница 18


О книге
силу в мышцах, и подошел к окну, чтобы взглянуть на безоблачное голубое небо. За окном был виден сад, весь в красных розах. Воздух, казалось, был напоен этим запахом и какой-то тихой радостью. Он взглянул через плечо на кровать, где продолжала дремать жена, улыбнулся и пошел к двери.

Какое-то движение. Внезапно мелькнула тень, и чья-то рука, вырвавшись ниоткуда, схватила его за горло с такой силой, что Кимбл пошатнулся. Он заморгал, и когда его зрение прояснилось, увидел перед собой широкое, отвратительное лицо однорукого человека.

Кимбл вздрогнул и проснулся. Вокруг него пели птицы и ярко светило солнце. Он неуклюже сел, стряхнув с себя траву, ветки и картон. Дрожащей рукой провел по лбу, вспомнив, где он находится и что с ним произошло.

Не мешкая, он убрал все следы своего пребывания под мостом и поспешил по направлению к городу, чтобы потом отправиться на север, в Чикаго, где был его дом и где находился однорукий убийца.

* * *

Свое пятое преступление Кимбл совершил в аптеке, где он стащил с полки ножницы и флакон с краской для волос. Легкость, с которой ему удалось это сделать, огорчила его – он стал на путь мелкого воровства и отлично с этим справлялся.

Потом он разыскал телефон-автомат и, используя оставшуюся в карманах мелочь, позвонил своему адвокату.

– Контора адвокатов Гутери, Моргана и Уэйнрайта.

– Пожалуйста, Уолтера Гутери, – попросил Кимбл.

– Извините, но мистер Гутери уже ушел. Если желаете, мы запишем ваш вопрос на пленку и оставим ему.

Кимбл повесил трубку.

Он отправился на ближайшую заправочную станцию, нашел там туалет, разложил ворованное добро и принялся за работу. Ему удалось добиться замечательных результатов, но вид, конечно, был ужасным. Кимбл разглядывал свое новое отражение в треснутом зеркале, когда услышал шум мотора большого автомобиля, остановившегося прямо напротив двери в туалет, и громкие голоса на улице.

– Давай, иди быстрей, – кричал мужчина, – а то мы никогда туда не доберемся. Где Адам? Эй, Адам!

Кимбл услышал, как кто-то сзади спустил воду. Он вздрогнул от неожиданности: он-то думал, что в туалете больше никого не было. Возможно, когда он смывал над раковиной краску с головы, кто-то тихонько вошел в кабинку.

Мальчик лет четырех-пяти остановился и внимательно посмотрел на Кимбла огромными невинными глазами, потом сполоснул руки под краном и выбежал на улицу.

Кимбл вышел вслед за ним. Громкий голос, оказывается, принадлежал водителю большого туристического фургона, который стоял неподалеку. Пока Адам послушно залезал в машину, Кимбл обошел ее сзади и увидел номерной знак штата Иллинойс и лестницу на крышу.

* * *

В точно назначенное время в офисе судебного инспектора Чикаго за большим столом собрались Джерард и все его помощники: Ньюмен, Ренфро, Пул и Бигс. Слева от исполнительной Пул на полированном столе красного дерева лежала ровная стопка из двадцати досье, справа – еще два, те, что осталось просмотреть сегодня. Она взяла верхнюю папку справа, открыла ее и протянула фотографию Ньюмену, сидевшему слева от нее.

– Уиллис Джонсон, – проинформировала она, пока Ньюмен изучал снимок, потом он пожал плечами и передал его Ренфро, сидевшему напротив; тот, в свою очередь, минуту разглядывал фото, потом отдал Бигсу.

– Джонсон сбежал из тюрьмы Менард одиннадцатого февраля. Вот его снимок, сделанный в участке – анфас и в профиль – для сравнения.

Этот снимок проделал тот же путь, что и первый – от Ньюмена к Ренфро и потом к Бигсу, который положил обе фотографии рядом и, кивнув, сказал:

– Вроде похож.

Он протянул оба снимка Джерарду, но тот взял лишь второй. Одного взгляда ему было достаточно, чтобы запечатлеть в памяти лицо Джонсона до мельчайших деталей. Теперь он легко мог бы узнать этого человека даже в густой толпе.

Джерард вернул фотографию Пул.

– Это не тот парень, – сказал он.

Больше вопросов не последовало. Бигс отдал Пул первую фотографию, и она молча аккуратно вложила оба снимка в досье. Никто не сомневался в словах Джерарда, поскольку у него была невероятная способность разглядеть человека под любым макияжем и в любом обличье.

Джерард терпеливо ждал, пока Пул перекладывала досье Джонсона в стопку слева и открывала последнюю оставшуюся.

– Копланд.

Джерард отвел Копланду особое место по двум причинам: во-первых, потому, что Копланд был особо жестоким убийцей, и, во-вторых, он был в том роковом автобусе, который вез в Менард и Ричарда Кимбла.

Ренфро подался вперед, чтобы поделиться имевшейся у него информацией.

– Его подружка вчера после работы сняла двести долларов со счета в банке-автомате.

Пул кивнула, изучая досье Копланда.

– Ее машину заметили в восточной части Сент-Луиса.

Джерард откинулся на спинку стула и, вытянув сомкнутые руки над головой, задумался.

– Она общается с кем-нибудь в том районе?

– Мы не смогли никого найти, – ответила Пул.

– Тогда продолжайте искать, – сказал Джерард, поднимаясь со стула. Это был сигнал, что совещание окончено.

Остальные тоже поднялись. Джерард забрал одно-единственное досье, которое он принес с собой и которое довольно долго изучал до совещания. Из папки вылетела фотография Кимбла и упала лицом вверх на стол. Он подтянул ее к себе и, подняв глаза, вдруг увидел, что Ньюмен смотрит на него с каким-то странным выражением.

Он отмахнулся от Ньюмена и позвал Пул, которая остановилась в дверях, услышав свое имя.

– Достань мне копию судебного разбирательства по делу Кимбла.

На ее темном лице не отразилось никаких эмоций, хотя она была явно удивлена странной просьбой Джерарда. Он никогда раньше не вдавался в подробности дела, никогда не интересовался ничем лишним, единственной его целью было – поймать преступника.

В ее голосе была некоторая растерянность:

– Оно у вас на столе.

Выражение лица Джерарда не изменилось.

– Спасибо, – только и сказал он.

Когда все по очереди вышли из комнаты, он развернулся на стуле к окну, на котором висели фотографии разыскиваемых преступников, и, наклонив голову, начал их изучать, пока его взгляд не уперся в те глаза, которые так озадачили его.

– В чем дело?

Он резко обернулся и увидел рядом с собой Ньюмена, с лица которого не сходило странное, удивленное выражение. Джерард кивнул на снимок Кимбла на стене.

– Чистилище, – медленно произнес он. – Там души ждут своей очереди, и либо по счастливой случайности возвращаются в лоно живых, либо получают от меня разрешение считаться мертвецами.

* * *

Кимбл думал, что предыдущая ночь была самой холодной в его жизни, но когда он несся по шоссе на север на крыше фургона и ледяной ветер свистел в ушах, он понял, что ошибался. Самое страшное было сегодня – и

Перейти на страницу: