– Это было бы идеально, – ответил Милан, но по выражению его лица я поняла, что он не слишком верит в такую удачу.
– Видите проход между двумя домами? – спросила я. – Я думаю, там же и вход в квартиру над магазином. Проверим?
Милан рассмеялся:
– Скоро станешь шпионом не хуже Корбина. Но идея прекрасная, – и, вскочив со скамейки, он направился к магазину.
Феа, на ходу доедая мороженое, побежала за ним. Я же старалась не спускать глаз с фасада дома и его окон, но поскольку в них никакого движения не было, пошла вслед за всеми.
Проход между домами был таким широким, что можно было пройти по нему, раскинув руки. Я была поражена, увидев, что здание уходит далеко вглубь. Хотя ведь магазину требуется много места, и, вероятно, там находилось ещё и складское помещение. Во всяком случае, мы прошли между стенами домов как по целому узкому переулку, пока не вышли на задний двор. Здесь стояло несколько разноразмерных велосипедов и самокатов, и валялись игрушки. В дальнем углу обнаружился даже маленький игровой домик – мы его сначала и не заметили. И над всем двором была протянута бельевая верёвка. Мы остановились в центре двора, озираясь по сторонам, и вдруг услышали, как скрипнула дверь.
Сразу же оглянувшись, мы увидели мальчика с тёмнорусыми волосами, выходящего к нам спиной с мешком для мусора в руках.
– Это он? – прошептала я. – Нелио Фельд?
– Эй, парень! – громко крикнула Феа, и мальчик, от испуга выронив мешок, резко повернулся. Да, это был Нелио, и он, вытаращив глаза, смотрел на нас как испуганный кролик.
Милан быстро зашагал к нему, снимая через голову свой медальон на серебряной цепочке. Феа неотступно следовала за ним. Нелио метнулся назад и схватился за дверную ручку.
Милан остановился в нескольких шагах от мальчика и протянул медальон:
– Я просто хочу показать тебе кое-что.
Но Нелио даже не взглянул на его руку.
– Проваливайте! – закричал он, открыл дверь, шмыгнул внутрь и захлопнул её за собой.
– Эй, постой! – запоздало попытался остановить его Милан. Он удивлённо повернулся ко мне. – Что это с ним? Что я сделал?
Я на мгновение закрыла глаза и глубоко вдохнула, чтобы подавить раздражение:
– А вы что, не поняли, что напугали его? Наверняка он решил, что вы сейчас начнёте его дразнить.
– Да ну, ерунда, – отмахнулся Милан, но по его глазам я видела, что он уже сам в этом не уверен.
– Может, стоило сначала хотя бы представиться? – продолжала я. – А то свалились как снег на голову. Некоторые люди очень застенчивы, если не сказать пугливы.
Как я, например, – во всяком случае, до недавнего времени.
Феа явно расстроилась. Милан взъерошил свои тёмные кудри.
– Что же теперь? – спросил он.
– Может, позвоним в дверь и представимся? – предложила Феа.
– Не думаю, что Нелио нам откроет, – покачала я головой.
Я медленно пошла вдоль стены дома назад к главной дороге. Милан и Феа молча последовали за мной.
На пешеходной улице я остановилась и посмотрела на окна дома Фельдов. Внизу, в магазине, были люди, наверху, в квартире, – кажется, никого. На месте Нелио я бы сейчас незаметно следила за тем, что дальше будут делать эти настойчивые незнакомые дети. Но никакого мальчика за занавесками я так и не разглядела.
– Нужно придумать план получше и попробовать снова поговорить с Нелио, – сказала я Милану и Феа. – Но только аккуратнее: он из тех, с кем нельзя спешить. – И поскольку оба по-прежнему молчали, я спросила: – Может, мне одной к нему сходить? По характеру мы с ним чем-то похожи. Вряд ли он меня испугается.
Но, как я и думала, Милану и Феа не очень понравилось моё предложение.
– Я хочу пойти с тобой, – тут же сказала Феа.
Я даже немного рассердилась. В конце концов, она только что присоединилась к нашему отряду сопротивления – и уже всюду рвётся впереди всех.
– Сообща мы наверняка придумаем, как встретиться с Нелио и проверить его, – сказал Милан и дружелюбно улыбнулся Феа.
Я почувствовала в груди укол обиды.
– Ладно, спишемся, когда появятся новые идеи, – быстро объявила я. – А сейчас мне пора домой: у мамы скоро закончатся занятия в музыкальной школе.
Феа тоже заторопилась назад к своему дедушке.
Я смешалась с толпой пешеходов и направилась к Каштановой аллее. Внутри будто что-то тупо давило, настроение было неважное, и я не могла избавиться от этого ощущения до конца дня.
14. Кому принадлежат поймы?
Увы, на следующее утро настроение у меня было не лучше. Полночи я ломала голову, как поговорить с Нелио: вдруг он и не аваност вовсе. Может, действительно просто позвонить в дверь? Или подождать около его дома? Но не придётся ли мне просидеть на скамейке у кафе-мороженого целую вечность?
А ещё я не могла забыть, как Милан смотрел на Феа, – неужели ему понравилась эта рыжеволосая непоседа?
На всех уроках до самого обеда я просидела с точно такими же мыслями, и по дороге домой мне просто ничего не оставалось, как излить душу Мерле.
– А почему бы тебе не полететь в квартиру Фельдов? – спросила она. – Будь я аваностом, я бы летала каждую свободную минуту. – И она рассмеялась своим заразительным смехом, но потом снова посерьёзнела и вздохнула: – Жаль, у меня нет такой способности. Мне так хочется летать, по-настоящему. Я тебе почти завидую.
Я посмотрела на свою подругу со стороны. Мерле любила приключения, и с ней всегда что-то происходило. Поскольку я никак не могла помочь ей превратиться в аваноста, я решила сменить тему:
– Полететь к Фельдам? Даже не знаю. Если я при свете дня полечу над городом, в газете уже завтра появится моя фотография, и Нелио до смерти перепугается, увидев огромную птицу.
– А вот это скорее будет говорить о том, что он ничего не знает о своём наследии аваностов, – заметила Мерле. – Иначе он узнал бы тебя в птичьем облике как равную ему.
С этим, конечно, не поспорить.
И тут мне в голову пришла гениальная идея.
– Волшебные пёрышки! – воскликнула я слишком громко и испуганно огляделась. К счастью, за нами никого не было. – Я же могу полететь к нему в облике сойки и посмотреть, открыто ли окно.
Перья раньше принадлежали Аурелии Певчей и были волшебным атрибутом лесных аваностов.
– Точно! – обрадовалась Мерле. – В квартире ты снова превратишься