Лестница привела нас в длинный коридор. Здесь пахло затхлостью и было слегка влажно. В тишине мы по очереди оглядели подвальные помещения.
– Быть того не может! – покачала головой Феа, когда мы добрались до последней комнаты, где тоже оказались лишь голые стены. – Да тут и не спрячешь ничего.
Да, все подвальные помещения были пусты. И никакой другой двери поблизости, за которой могла бы находиться потайная комната.
– Зараза! – прошипел Милан, тоже явно разочарованный.
– Здесь в любом случае нельзя ничего хранить, – прошептал Нелио, проводя пальцем по оштукатуренной стене. – Слишком влажно. Всё бы покрылось плесенью. На нашем складе стоят вентиляторы, иначе влага испортила бы товары на стеллажах.
Хоть мы ничего и не нашли, но, когда мы снова оказались в холле, я почувствовала облегчение.
Внезапно Милан замер, и в эти несколько секунд я напряжённо прислушивалась, не слышно ли чего на верхнем этаже. Но там было тихо.
Милан же направился к одной из дверей справа, и она тихо скрипнула, когда он открыл её.
– Что ты делаешь?! – зашипела я. – Нужно убираться отсюда!
У меня было дурное предчувствие. Мы и так слишком долго торчали в этом доме, не стоит без нужды испытывать нашу удачу. Но когда Нелио и Феа пошли за Миланом, я, конечно же, не захотела оставаться в холле одна.
Милан молча осветил фонариком всю комнату, а потом направил его луч на массивный письменный стол из тёмного дерева и решительно двинулся к нему. Мы как стадо потянулись за ним. На столешнице были разложены какие-то планы, я сразу это поняла.
– Это же Зоннберг, – шёпотом сказал Нелио, указывая на очертания города. Мимо текла широкая река, от неё ответвлялись поймы. Точно Зоннберг.
Милан указал на место, обведённое красным фломастером:
– А это, видимо, Хёлленталь.
– Наверняка, – кивнул Нелио. – Потому что на севере – Нордбахталь, а внизу – Зюдбахталь, три долины нашего города.
– А красным фломастером обведён Хёлленталь, – начала рассуждать я. – Или, вернее, отмечена высшая точка долины. Здесь, наверху, находится источник Нагольд.
– Значит, это бывшая пещера аваностов, – подытожил Милан, ещё ниже склонившись над планом.
Нелио тем временем взял со стола ещё один документ и начал его изучать.
– С ума сойти, – тихо произнёс он. – Нагольд планируется перекрыть. Вот почему задняя часть Хёлленталь обведена красным. Здесь будет дамба.
Мы уставились на рисунок.
– Но всё же будет затоплено, – взволнованно проговорила я. – В задней части долины образуется озеро!
– И пещера окажется под водой… – добавил Милан.
Я ничего не понимала. Что всё это значит?
Тук-ток-ток-ток!
Мы подскочили от неожиданности, Нелио уронил лист бумаги, и тот медленно скользнул на пол.
– Что это было? – прошептала я.
Тук-ток-ток-ток!
Стук доносился со стороны окна позади нас. Милан стремительно подошёл к окну и выглянул наружу.
– Поверить не могу! – он осторожно приоткрыл высокую створку окна.
– А я уже и забыл об этой ощипанной вороне, – прошептал Нелио. – Они что, активны по ночам?
– Нет, просто у него гнездо на дереве прямо рядом с виллой, – объяснил Милан. – Скорее превращайтесь, пока он не поднял тревогу и не разбудил дядю Ксавера, – сам он уже положил фонарик на пол и открыл свой медальон.
Мы торопливо тоже схватились за свои медальоны. Пальцы у всех дрожали.
Я успела превратиться как раз в тот момент, когда Корбин уже буквально допрашивал Милана:
– А что это вы здесь вынюхиваете? Где хозяин?
– Тише ты! – шикнул на него Милан. – Мы просто хотели немного осмотреться.
– А! – громко воскликнул ворон. – Вы, наверное, атрибуты аваностов ищете?
– А что, они где-то здесь, в доме? – спросила я.
Корбин издал странный звук – наполовину смешок, наполовину карканье.
Стоящая рядом со мной Феа заявила:
– Шею бы ему свернуть.
Я успокаивающе подняла крылья:
– Пожалуйста, тише, Корбин. Ксавер не должен обнаружить нас здесь.
– Тогда, наоборот, мне лучше поднять шум, чтобы он точно успел вас перехватить, – и он окинул нас подозрительным взглядом.
– Неужели тебе нравится находиться рядом с дядей Ксавером? – спросила я. – Одному, без друзей?
Корбин распушил перья. В свете фонарика на стене за ним плясала зловещая тень.
– Да, одному действительно трудно. Я бы очень хотел найти подружку и чтобы у нас появились птенчики, – совершенно невозмутимо сказал он.
– Допустим, – кивнул Милан. – Только вот ни одна птица ни за что не свяжет свою жизнь с предателем. А ты самый настоящий предатель: ты на стороне подлого лидера аваностов, а значит, действуешь против интересов птиц Зоннберга.
Феа умоляюще зашептала:
– Переходи на нашу сторону, Корбин! Все птицы поддерживают нас, ты наверняка видел это на недавней демонстрации. Тогда и вороны были. Все, кроме тебя.
Корбин отвернулся:
– Но Ксавер мой хозяин и наставник… Он спас меня, когда меня бросили родители и я выпал из гнезда. Без него я бы умер!
Мне было жаль Корбина. Он явно растерялся, не зная, к какому из своих чувств прислушаться. Мне ведь тоже это было знакомо!
– Может, найдём компромисс? – предложила я. – Не выдавай нас хозяину – а я замолвлю за тебя словечко перед другими птицами.
– И у меня будет настоящая подружка? – Корбин, похоже, всерьёз задумался.
– А ты не выдашь нас хозяину? – тихо спросила я.
Ворон поднял голову и посмотрел на меня.
Как раз в этот момент наверху хлопнула дверь.
– Дядя Ксавер! – прошептал Милан, и в его голосе слышался страх.
Я словно застыла на месте. На несколько секунд.
Над нами раздались шаги.
– Ой-ой! – испугался Нелио.
Позади нас на лестничной клетке зажёгся свет, шаги приближались.
– Уходим! – прошептал Милан. – Давайте через окно и как можно тише.
Нелио пришлось сперва перескочить на внешний подоконник, иначе бы его большие крылья застряли в оконном проёме. Феа метнулась за ним.
Шаги были уже на лестнице.
Мы с Миланом взлетели почти одновременно. Милан легко оттолкнулся от подоконника и тут же полетел дальше. Я же на несколько секунд задержалась у окна и оглянулась. Прихожая теперь была ярко освещена мощной люстрой, светло было