— Если он и был здесь, то уже нет. На заднем дворе открыли одиночный портал. Считать остаточный след невозможно. Всем, кто слышал о расследовании или иномерянке, я стер память.
Не зря герцога Торрина Айронхарта называли сильнейшим магом Смешанного Королевства. Его боялись и уважали.
— Хорошо. Нужно сообщить королю и… — Мортар посмотрел на Талон. Та побледнела и отступила.
— Нет, прошу вас! Не стирайте мне память! Я дам магическую клятву молчания!
— Ладно, — заключил Торрин. — Тал, надеюсь, ты будешь благоразумна. — Она облегченно кивнула.
— А теперь тебя отвезут домой. А мы… — он перевел взгляд на Мортара. — А мы идем к королю.
Глава 8
Лида пошевелилась, не понимая, что именно ее разбудило. Что-то неприятное заставило сон бесследно улетучиться. Она открыла глаза, уставившись в слегка пожелтевший потолок. В комнате уже было светло. Настенные часы показывали без десяти семь. Зачитавшись вчера, она заснула далеко за полночь и надеялась выспаться.
— Неужели. А я думал, придется ждать еще пару часов, — раздался сбоку мужской голос.
Лида буквально подпрыгнула на кровати и села, вцепившись в одеяло. На соседней кровати, развалившись, сидел мужчина. Он облокотился на стену, а на его коленях, перевернувшись на спину, лежал лумикаса. Мики подставлял незнакомцу живот и блаженно мурлыкал под его рукой.
— Кто вы… — Лида не закончила фразу. Перед глазами вспыхнуло воспоминание: она возвращалась домой от подруги и заметила мужчину с серебристыми длинными волосами. Она тогда же подумала, какие у него шикарные волосы. — Вы!
— Я, — строго отчеканил он.
— Что вы тут делаете? Как попали в мою комнату? И что вам нужно⁈ — Лида пришла в ярость. Мало того, что он притащил ее в этот мир, так теперь является без спроса и гладит ее животное!
Гневный взгляд скользнул по Мики, и тот мгновенно умолк. Он вскочил на лапы, спрыгнул с колен мужчины и в один прыжок оказался на кровати Лиды, чтобы потереться о ее руку и покорно заглянуть в глаза, словно извиняясь за то, что позволил незнакомцу себя гладить.
— Вообще-то, я ректор этой академии. Где хочу, там и хожу, — Торрин выпрямился, оттолкнувшись от стены, и уставился на Лиду пронзительным взглядом.
— Вы⁈ Ректор⁈ — изумленно переспросила она, и во взгляде ее читалось полное недоверие.
— Откуда у тебя лумикаса? — сурово спросил он, и все прочие вопросы у Лиды мгновенно испарились.
Она придвинула Мики ближе к себе, словно намереваясь защитить. Животное было ее, и только ее! По телу девушки пробежала теплая волна, исходящая от лумикасы. Она погладила его по пушистой голове.
— Он мой, — четко заявила девушка.
— Да? — усмехнулся Торрин. — То есть хочешь сказать, что магический зверь, принадлежавший принцу, теперь твой? И когда это он успел к тебе привязаться?
— Недавно, — Лиду сейчас совсем не волновало, что она сидит полуголая, в одной тонкой сорочке, с растрепанными волосами и заспанным лицом, перед этим мужчиной. — Он сам захотел уйти со мной.
Торрин перевел взгляд на зверя и поднялся с кровати. Сделал шаг к Лиде, но тут Мики встрепенулся. Шерсть на его загривке встала дыбом, и он зашипел, как разъяренная кошка, оскалив небольшие клыки. Лида тут же принялась успокаивать животное. У ног Айронхарта заклубились тени, и девушка, прижимая Мики, уставилась на темное облако.
— Мда. Я надеялся, привязку еще можно разорвать, — устало произнес Торрин и отступил. — За что мне все это, а? — Он вздохнул и провел ладонью по лицу. — Кто еще знает о нем? — кивнул он в сторону Мики.
— Никто, — покачала головой Лида.
— Значит, так, — строго сказал Айронхарт, глядя на животное. — Ты никому не показываешься, ясно? Сидишь тихо, прячешься в своих пространственных коридорах. А ты, — теперь он смотрел на Лиду, — никому о нем не говоришь. Я сам поговорю с его величеством и объясню, что из-под его носа увели магическое животное, предназначенное принцу. Лида кивнула. — И возьми в библиотеке книги, почитай о магических зверях. Кстати, как он тебя нашел?
— В первую ночь во дворце я проснулась от скрежета в дверь. Открыла, и он забежал ко мне, уснул в кровати. А утром его уже не было. Потом я узнала, что ищут сбежавшее животное, но не думала, что это Мики. После той ночи я не видела его, пока он не объявился здесь, в общежитии.
— Хм… Значит, сам к тебе пришел, — произнес Торрин, и Лиде почудилось, будто Мики в ответ кивнул.
— Забавно. Ладно, я пойду. — С этими словами перед ректором раскрылась серая воронка, в которую он шагнул и исчез.
Через секунду воронка захлопнулась, а Лида осталась сидеть на кровати с открытым от изумления ртом.
— И что это было? Ты хоть что-нибудь понял? — спросила она у Мики, но тот не ответил.
Перебравшись на подоконник, лумикаса чудесным образом открыл форточку и выпрыгнул наружу. Лида быстро вскочила с кровати и подбежала к окну, но на улице никого не было. Мики исчез.
Решив немедленно последовать совету ректора, умылась, оделась и направилась на завтрак — столовая уже должна была открыться. Спустившись в холл, она не увидела коменданта. Ее стол был пуст. Но едва Лида сделала несколько шагов к выходу, как позади раздался голос госпожи Гриммы.
— Доброе утро, леди.
Лида обернулась. На старушке на этот раз была ярко-желтая юбка с оборками и блуза из шифона в тон, с рисунком зеленых листочков. Тонкие кудрявые волосы торчали в разные стороны.
— Здравствуйте, — улыбнулась Лида.
— Вы сегодня рано.
— Да, — согласилась девушка. — Не спалось.
— Вот и я люблю просыпаться пораньше.
Мадам Гримма подошла к своему столу, отодвинула стул и присела, задумчиво глядя на Лиду. Та ждала продолжения — уходить сейчас показалось невежливым. Было ясно, что комендант хочет что-то сказать.
— Хотела у вас спросить, вы уже взяли форму?
— Форму? — удивилась Лида. Ей никто не говорил о форме.
— Да. Каждый студент нашей академии обязан носить форму. У девушек это юбка, блузка, пиджак и туфли. У юношей — брюки, пиджак, рубашка и ботинки. Это повседневная форма для занятий. Есть еще форма для боевых искусств, она для всех одинаковая.