Получив форму, Лида вышла на улицу и увидела у главных ворот несколько вирт с тележками, гружеными чемоданами и сумками. «А вот и студенты подъехали», — подумала она и быстрым шагом направилась к общежитию.
Мадам Гримма, сидя за столом, что-то активно писала в тетрадь и даже не подняла головы на вошедшую. Подходя к своей комнате, Лида схватилась за ручку в надежде снова застать Мики на кровати, но вместо этого увидела девушку. Соседка сидела на своей кровати с книгой в руках. Услышав шаги, она подняла голову.
— Привет, — сказала незнакомка.
Лида, растерявшись от неожиданного появления соседки, на мгновение застыла в дверях.
— Здравствуй, — наконец кивнула она, разулась на коврике и подошла к столу, чтобы положить сверток с формой.
— Меня зовут Элира Виндспит, но можно просто Эл. А тебя?
— Лида.
— Очень приятно. Ты давно заселилась?
— Пару дней назад, — Лида присела на свою кровать, бегло осматривая комнату в поисках Мики, но его нигде не было. Видимо, он внял приказу ректора не показываться. Странно, что ее собственные просьбы он игнорировал, а сегодня вовсе беззастенчиво мурлыкал на коленях у Торрина.
— О, здорово! Ты, наверное, уже освоилась здесь?
— Немного, — пожала плечами Лида, разглядывая соседку.
Элира была высокой стройной девушкой с густыми волосами цвета пережженной пшеницы, заплетенными в две тугие косы. Из-за толстых стекол круглых очков на нее смотрели умные прозрачно-голубые глаза. У Элиры были тонкие губы и маленький аккуратный нос.
— Если хочешь, я могу тебе все показать, — предложила Лида. Новая соседка казалась ей скромной и доброй.
— Я только за! А ты откуда родом?
— Э-э… — Лида замешкалась.
Король предупреждал ее только о магии, но не о том, что стоит скрывать свое происхождение. Впрочем, многим, видимо, уже было известно о ее существовании. Стоило ли скрывать правду?
— Ты, наверное, слышала об иномерянке? — осторожно поинтересовалась она.
Элира кивнула, задумалась, а через секунду ее глаза округлились от изумления.
— Так это ты?
— Ну, да.
— Вот это да! А правда, что у тебя… — Элира замолчала, посмотрела на дверь, будто опасаясь подслушивания, затем наклонилась вперед и прошептала: — Правда, что ты владеешь магией поглощения?
— Вроде как, да, — запинаясь, ответила Лида. Она и сама не до конца понимала, что это за магия, ведь она никак не проявлялась. Но ее настораживало, что люди шарахались от нее, как от прокаженной. Все, кроме соседки. — А ты откуда узнала?
Элира смутилась, и на ее бледных щеках выступил румянец.
— У моего отца лекарская лавка в торговых рядах. От клиентов он узнал о тебе, а мой брат, который работает в королевской лечебнице, подтвердил слухи. Но мы сомневались, что ты… ну… поглотительница. Маги с таким даром вымерли много лет назад.
«Значит, скрываться бессмысленно. Все и так все знают», — с облегчением подумала Лида.
— А какая магия у тебя?
Элира просияла от вопроса и с гордостью подняла подбородок.
— Магия воды, как и у отца, но владею я ей посредственно. Моя истинная страсть — зельеварение. Я с детства помогаю отцу в лавке, а два года назад он доверил мне варить несложные снадобья. А мой старший брат Кайл, как и мама, владеет магией воздуха. Он прекрасный целитель, закончил эту академию, и его как лучшего взяли в королевскую лечебницу. Если в этом году он пройдет проверку у главного целителя, то получит собственные палаты.
— Здорово. А мама? Она тоже лекарь?
— Нет, мама — домохозяйка. А еще она печет самые вкусные пирожки на свете! Я как-нибудь принесу тебе попробовать, — улыбнулась Элира.
Рассказ о семье заставил Лиду на мгновение сникнуть. Как там ее мама, сестра, муж? Что они подумали, когда она исчезла? Но тоску по дому она решительно отодвинула — уныние ей не поможет.
— Лида, а кроме магии поглощения, ты владеешь какой-нибудь стихией?
От этого вопроса Лида растерялась.
— Я не знаю. Видишь ли, в моем мире магии нет. Вся эта магия для нас — просто сказка. Когда я попала сюда, сила вселилась в меня сама. А когда я проходила тест во дворце, мне не сказали, что у меня есть стихийная магия.
— Странно, — задумчиво сказала Элира.
— Почему?
— Понимаешь, каждый маг обязательно имеет стихийную магию, а остальные способности — уже вторичны. Например, я — маг воды, а зельеварение — это мое призвание. Или Кайл — маг воздуха, но он целитель. А наш ректор, Торрин Айронхарт, владеет всеми четырьмя стихиями, а в дополнение — магией Хаоса. Он управляет тенями. Жуткое зрелище, — Элира поежилась.
«Так ректора зовут Торрин Айронхарт», — промелькнуло у Лиды в голове. Она ведь даже не удосужилась спросить его имя.
— Да, я видела этих теней, — тихо сказала она.
— Мерзкие существа. Не представляю, как он с ними живет. Хорошо, что он такой один.
— То есть, больше нет магов, которые управляют тенями?
— Нет. Говорят, его предки были посланниками самого Хаоса, поэтому он и получил такой дар. А кто-то говорит, что его прадеда прокляли, и тени — это проклятие, передающееся по наследству. Его отец был магом теней и возглавлял королевскую армию. А мать, бывшая королева, владела магией воздуха…
— Подожди, — перебила Лида. — Наш ректор из королевской семьи?
— Ну да. Он сводный старший брат его величества Кассиана. После смерти генерала Айронхарта король женился на его вдове, и через год родился Кассиан.
— Ничего себе!
— Ага. Многие были против этого брака, но все смирились, когда появился наследник. У его величества трое детей: старший принц Дариан, который управляет финансами, средний — Элиан, ученый, изучающий древние артефакты, и младшая — принцесса Серафина, помолвленная с принцем Терры.
Лида внимательно слушала, запоминая, кто есть кто. Мысленно она отметила, что нужно взять в библиотеке книгу о правителях этого мира.
— А королева?
— Она скончалась пятнадцать лет назад от лихорадки. Говорят, король до сих пор верен ее памяти и не хочет жениться снова.
— А у ректора есть семья? Жена, дети?
— Нет,