Стоило ей опуститься на стул, как тут же прикатили тележку с едой.
Торрин подхватил бутылку и, откупорив ту, наполнил свой фужер темно-бордовой жидкостью; то же самое он проделал с бокалом Лиды.
— Выпей немного вина, тебе сегодня не повредит.
— Господин ректор, а это уместно — пить вместе со своей студенткой?
Одна бровь Торрина взметнулась вверх, и мужчина хмыкнул.
— Мы сейчас находимся не в академии, а у меня дома, так что считай, что ты просто моя гостья, а не студентка.
Лида не стала возражать: ей и правда сейчас требовалось выпить чего-нибудь крепкого, а вино — в самый раз. Только она не учла, что пить на голодный желудок — не самый лучший выбор.
Еда, как и в прошлый раз, оказалась восхитительной.
— Те, кто сделал те надписи на столе, они пришли сегодня и понесли наказание. — Сказал Торрин в полной тишине.
Они молча ели. Лида не знала, о чем говорить с этим мужчиной, и она больше предпочитала есть вкусную еду и ни о чем не думать.
Оторвавшись от трапезы, она посмотрела на мужчину.
— Понесли наказание?
— Отработка в зверинце на целый месяц.
Лида только согласно кивнула. Торрин смотрел на нее мгновение, а затем снова заговорил.
— Попросил господина Юроса, чтобы он давал им самую грязную работу. Не думаю, что они что-то подобное еще сделают.
— С них и этого достаточно. — Подтвердила Лида.
— Ты не злишься на них? — Айронхарт внимательно посмотрел на девушку.
— Почему, злюсь, но в то же время понимаю, что они не виноваты.
— Это еще почему?
— Потому что ими движет страх. — Пожала Лида плечами.
— Но ты ведь понимаешь, если бы я не вмешался, неизвестно, что было бы. Они тебя бы не пожалели.
— Я понимаю.
Торрин, отложив на тарелку столовые приборы, откинулся на спинку стула и пристально смотрел на Лиду. Девушка от его взгляда проглотила еду и тоже внимательно на него посмотрела.
— Что?
— Я вот не пойму, ты дура или святая?
— Что? — возмутилась она.
От такого вопроса у Лиды глаза округлились.
— Я тебе только что сказал, что тебя могли убить твои же сокурсники, а тебе плевать?
— Мне не плевать, да и навряд ли они смогли бы сделать что-то ужасное, а тем более убить.
— Ты плохо знаешь людей, девочка. Люди, переполненные страхом, могут делать поистине ужасные поступки. А сейчас все так складывается, что многие думают, именно ты причастна к этим убийствам.
— Но это не так!
— Я это знаю, король это знает и Вейн знает, но другие думают иначе. Лида, — Торрин подался вперед, упираясь руками о стол. — Тебе нужно быть крайне осторожной и еще как можно быстрее научиться управлять своей силой. Я не всегда буду рядом, и тогда тебе нужно будет защитить себя.
Лида молча смотрела на мужчину, понимая, что он прав. Сегодня вышли против нее студенты, а что будет, если она пойдет в город и там тогда взрослые обученные маги решат, что нужно ее уничтожить. В этот момент Лида вспомнила еще кое-что.
— Господин Айронхарт.
— Торрин.
— Что?
— Когда мы наедине, зови меня по имени.
Лида согласно кивнула.
— Торрин, мне нужно кое-что вам сказать. — Девушка замялась, а Айронхарт не стал ее перебивать и молча ждал, когда она заговорит снова. — Мне снятся странные сны. Они стали сниться с тех пор, как я попала в ваш мир. И, помните, как мы тогда спугнули убийцу с Кайлом Виндспиртом? — на ее вопрос мужчина согласно кивнул — Так вот, эта девушка снилась мне до того, как на нее напали.
— А с этого места подробнее.
И Лида рассказала все те сны, которые мучали ее. Она говорила, а Торрин слушал внимательно, хмурился и не перебивая. Лида рассказала и про последний сон, приснившийся ей сегодня. А как только закончила, в столовой повисла тишина. Она схватила бокал и залпом допила остатки вина, чувствуя, как сильнее захмелела. Голова немного кружилась, а в теле ощущалась легкость.
— Как думаете, эти сны, они вещие?
— Не знаю, но не нравится мне все это. Как часто они снятся?
— Последнее время практически каждую ночь. И еще, я кажется, уже видела того мужчину в черной мантии из моих снов.
— У тела той девушки, которую вы нашли. — Кивнул Торрин.
После того как отправил Лиду в академию, Вейн рассказал ему обо всем, что поведала девушка.
— Нет, он был в академии.
— Что?
— Я тогда возвращалась после нашей с вами тренировки и почувствовала на себе чей-то взгляд, а потом увидела его. Он стоял между деревьев, но когда я отвлеклась на профессора Валькова, то мужчина пропал. Я думала сначала, что мне показалось, но теперь в этом не уверена.
— Хаос тебя побери. Лида, почему ты сразу не сказала?
— Ну, я же думала…
— Думала она. В следующий раз, когда что-то почувствуешь или заметишь неладное, сразу ко мне, поняла?
— Да.
— Хорошо. А теперь идем.
— Куда?
— Хочу кое-что тебе дать.
Торрин поднялся из-за стола, и Лида последовала его примеру, быстро зашагав за мужчиной.
Глава 22
Лида стояла посередине просторного кабинета, осматриваясь. Он совсем не был похож на тот, что был в академии. Стены уставлены стеллажами с книгами, напротив двери — окно и массивный стол из цельного дерева. Кожаный диванчик, ковер посередине.
Торрин подошел к одному из стеллажей и взмахом руки отправил три книги парить в воздухе. Сам же мужчина протянул руку, и Лида не видела, что он там делает, но услышала щелчок, а затем Айронхарт обернулся и подошел к ней. Протянул ладонь, на которой лежал красивый массивный перстень из черного камня, похожего на жемчуг.
— Возьми, — сказал он, а Лида спрятала руки за спину, словно боялась, что те сами, без ее ведома, потянутся к кольцу и возьмут его.
— Это фамильный перстень-артефакт, передающийся в моей семье по наследству. До этого перстень носила моя мать, а до нее — бабушка, мать отца. Этот артефакт обладает защитными свойствами. Во-первых, он защищает от всех ядов, а в купе с твоим даром будет идеальный тандем. Если вдруг тебе в кровь попадет