— Студентки? — удивленно проговорил он, проморгавшись. — Что случилось?
— Профессор, можно мы войдем? — сказала Лида, в очередной раз осматривая коридор, и тут же услышала, как ключ в соседней двери провернулся. Не дожидаясь разрешения войти, она быстро потеснила профессора и вошла внутрь, утягивая за собой Эл. Мики проскочил следом за девушками, и Лида закрыла дверь.
Вальков, прислонившись плечом к стене, смотрел на них удивленно и раздраженно. Лида отметила сильную бледность на его лице, испарину на лбу, темные круги под глазами, а губы мужчины были синюшного оттенка. Стоять ему было тяжело, и, облокотившись плечом о стену, он немного приподнял больную ногу.
— Вы не хотите объясниться? — устав стоять, профессор кое-как доковылял до широкого мягкого кресла и опустился в него, потирая колено. На лице показалась гримаса боли.
— Мы пришли вам помочь, — мягко сказала Элира.
— Не понял, помочь с чем? — мужчина вскинул голову, смотря непонимающе на девушек.
Мики подошел к профессору, приблизился к его больной ноге, которая торчала оголенной из-под халата, и принюхался. Затем тихонько заскулив, забрался мужчине на колени и лег головой на больную ногу. Вальков не возражал, он погладил животное по голове.
— Помочь с вашим проклятием. Это ведь из-за него вы не можете вести занятия, — это уже сказала Лида, подходя ближе к мужчине. — Я знаю, как вылечить вас.
— Вылечить меня? — усмехнулся Ардан. — Лида, меня лечили лучшие лекари королевства и не смогли ничем помочь. Что ты в этом случае можешь сделать?
— Но ведь никто из них не был поглотителем, — улыбнулась Лида. — Профессор, пожалуйста, дайте нам попробовать помочь вам. Хуже ведь не будет? Вы сами прекрасно знаете, что это проклятие вас убивает.
Мужчина устало выдохнул.
— Я так понимаю, отказаться нельзя.
— Нет.
Несколько долгих минут, которые показались Лиде вечностью, Ардан молчал и гладил Мики. Мужчина не смотрел на девушек, которые переглядывались друг с другом, и когда Лида думала, что профессор уже откажется и прогонит их, он неожиданно сказал:
— Ладно. Что от меня требуется? — Он поднял взгляд, осматривая незваных гостей.
— Можете сесть на диван и вытянуть больную ногу? — спросила Лида.
Ардан убрал со своих ног лумикасу, спустил того на пол и, тяжело добравшись до дивана, находившегося в паре шагов, опустился на него, сев поперек и убрав халат с больной ноги. Лида, взяв стул, села рядом. От волнения руки девушки подрагивали. Если честно, она не была так уж сильно уверена в своих силах, но не попробовать не могла. Как сегодня читала в книге, перешла на магическое зрение, смотря на ногу профессора Валькова, и воздух застрял у нее в легких. Его нога от ступни, захватывая пальцы и до колена, была словно одной сплошной гангреной и уже тянулась вверх, к бедру.
Сглотнув вязкий ком в горле, Лида слегка подалась вперед и стала рассматривать черноту, покрывающую ногу. Та не оставила ни одного живого места. Девушка всматривалась внимательнее и наконец рассмотрела, как в этой самой черноте, словно тонкие черви, шевелятся нити проклятия. Они уже протянулись сантиметров на десять выше колена. «Вот он, хвост!» — проговорила про себя Лида.
— Я начинаю, — сказала она тихо вслух, замечая, как нога профессора напряглась.
Лида отбросила все мысли, сосредоточившись на деле. Она поднесла одну руку к ноге, вторую опустила, направляя ладонь в пол, чтобы из нее выходило проклятие, которое Лида будет пропускать через себя.
Она правда старалась. Делала все, как учил ее Айронхарт. Но ничего не получалось. Проклятие как сидело в ноге, так и продолжало там находиться. По лицу и спине девушки от напряжения стекал пот, а руки уже дрожали. Лида набрала полные легкие воздуха и попробовала в последний, и уже, кажется, в десятый раз, поглотить хвост проклятия. И слава всем богам, у нее получилось.
Хвост нехотя, но стал отделяться от плоти профессора и втягиваться в ее ладонь. Лида не знала, что видели Эл и профессор, но она отчетливо видела этот уродливый сгусток проклятой магии, который медленно, буквально сантиметр за сантиметром, нехотя, но входил в ее ладонь. Где-то в отдалении слышала мужской стон боли и замечала, как профессор пытался не дергать ногой. Лида не знала, сколько прошло времени, ей казалось, что целая вечность. И когда она очистила от проклятия те десять сантиметров до колена, поняла, что больше не может. Закончив, девушка откинулась на спинку стула, тяжело дыша. Голова кружилась, и казалось, стоит ей закрыть глаза, как тут же отключится.
С трудом подняла голову, смотря на обеспокоенное лицо Эл.
— Ты как? — спросила подруга и, подхватив флакончик с зельем со стола, тут же оказалась рядом, помогая выпить зелье. Лида заметила, что из пятнадцати колбочек осталось только семь.
— Жить буду, — ответила она на этот раз, посмотрев на Ардана. — Как вы, профессор?
Мужчина вымученно улыбнулся.
— Я не знаю, что вы там делали, студентка, но ощущения были такие, словно мне на живую вырывают мышцы.
— Простите, но я убрала немного вашего проклятия.
— Мы это уже поняли, — сказала рядом стоящая Эл и посмотрела на пол. Лида тоже опустила взгляд и ахнула. Еще недавно на идеально чистом деревянном полу растекся большой выжженный круг.
— Главное — результат, — на руки Лиде запрыгнул Мики, и девушка прижалась к нему, черпая силы. Встать на ноги не было сил. — Думаю, потребуется еще сеансов пять, чтобы полностью убрать эту заразу.
От ее слов присутствующие улыбнулись — даже измученный профессор.
— Спасибо вам, Лида, — сказал мужчина. — Я навеки ваш должник.
— Перестаньте. Самое главное — чтобы у нас все получилось, до конца избавить вас от проклятия. А нам пора идти. Сколько, кстати, прошло времени?
— Почти два часа, — сказала Эл.
— Да уж, нам и правда пора.
Элира тут же подошла к столу и стала собирать пустые склянки, оставляя две наполненные зельем.
— Профессор, выпейте один флакончик зелья минут через двадцать, а второй — утром. Это успокаивающее и нормализующее. Вам оно необходимо, чтобы чувствовать себя нормально и набраться сил, — сказала Элира.
— Спасибо, — мужчина уже хотел подняться,