Поглотительница. Наследие Хаоса - Майя Брикман. Страница 78


О книге
читала, а заметив, что Лида проснулась, закрыла книгу и поднялась с кресла.

— Добрый день. Как вы себя чувствуете, Лида?

Девушка прислушалась к своему организму.

— Небольшая слабость.

Незнакомка кивнула, улыбаясь.

— Простите, вы кто и где я?

— О, — воскликнула она. — Что же это я. Меня зовут герцогиня фон Абери Мари Айронхарт, — женщина снова улыбнулась. — Ты можешь звать меня просто Мари, а находишься ты в родовом замке Айронхартов. Я бабушка Торрина.

Лида растерянно смотрела на женщину, хлопая глазами. Вопросы не исчезали, а только множились.

— А зачем Торрин… э-э… Герцог Айронхарт принес меня сюда?

— Ему нужно было срочно уйти на аудиенцию к королю, а оставить тебя одну он не мог, вот и доверил мне присмотреть за тобой.

Женщина снова улыбнулась.

— Ясно, — Лида опустила голову, только сейчас заметив, что на ней нет той одежды, в которой она была. Приподняла одеяло. На девушке была надета длинная до пят тонкая ночная рубашка, под которой отсутствовало даже нижнее белье.

— А где моя одежда? — посмотрела она на женщину. Та стояла и довольно улыбалась.

— Ее сняли и отнесли почистить. Не волнуйтесь, я сейчас распоряжусь, и вам принесут новую, а когда будет готова ваша — все отдадут.

Лида кивнула.

— А который сейчас час?

Девушка посмотрела в окно, понимая, что время уже близится к вечеру.

— Вы проспали четыре часа. Скоро будет ужин. Лидочка, если вы себя хорошо чувствуете, я тогда попрошу служанку наполнить вам ванну и помочь собраться.

— Спасибо.

Лида смотрела, как герцогиня покидает комнату, а когда за той закрылась дверь, девушка встала с кровати и подошла к окну. Вид из него открывался на огромный ухоженный сад с фонтанами. Те уже не работали. В дверь постучали, и Лида обернулась, увидев, как в комнату входит молоденькая девушка.

Склонив голову, она тихо поздоровалась.

— Я пришла, чтобы наполнить вам ванну.

— Спасибо.

Служанка скрылась за дверью ванной комнаты, и ее не было минут десять, пока она снова не вышла.

— Ванна готова. Вам помочь помыться?

— Нет, большое спасибо. Скажите, как вас зовут?

— Мирэль.

— Мирэль, а во что мне можно переодеться после того, как приму ванну?

— Платье уже готово, я вам его сейчас принесу.

— Спасибо.

Мирэль ушла, а Лида прошла в ванную комнату.

Большая ванна располагалась посередине. Она была настолько большой, что поместилось бы в ней несколько человек. Сняв с себя ночную рубашку, девушка забралась в воду, блаженно прикрыв глаза и пытаясь расслабиться. Как давно она не лежала вот так в ванной. В общежитии только душ, а иногда так хочется расслабиться в горячей воде.

Но все хорошее когда-то заканчивается. Стук в дверь отвлек ее от блаженного уединения.

— Леди, герцогиня Айронхарт просила собрать вас к ужину, — раздался за дверью голос служанки.

— Сейчас выйду.

Расстроенно вздохнув, Лида, посидев еще минутку, вылезла из ванной, кутаясь в большой махровый халат.

В комнате ее ждала не только служанка, но и платье кремового цвета в пол с длинными рукавами и глубоким V-образным вырезом на груди и спине.

— Позвольте мне помочь высушить вам волосы, я бытовой маг, — улыбнулась Мирэль.

Сама же Лида, к своему стыду, еще не выучила такое прекрасное заклинание, заменяющее фен, — как-то было не до него. Помимо того чтобы высушить волосы, служанка собрала их на затылке, скрепив шпильками и выпустив несколько локонов спереди.

Вместе с платьем ее размера лежали новенькие шелковые трусики и нижняя белоснежная рубашка из шелка. Нижнее белье было настолько невесомым и нежным, что его почти не чувствовалось на коже. Платье же напоминало моду XIX века, и Лида вспомнила книги Шарлотты Бронте. Сейчас она ощущала себя героиней одной из них, и ей даже понравился этот стиль. Кстати, герцогиня Айронхарт, когда Лида проснулась, была в похожем платье.

Стук в дверь заставил девушек отвлечься. Дверь открылась, и в комнату вошла герцогиня.

— Лида, вы уже готовы?

— Да. Мирэль, большое спасибо за помощь, — поблагодарила она служанку, и та, поклонившись, ушла.

— Нас уже ждут к ужину, — улыбнулась женщина, а у Лиды живот заурчал, требуя пищи.

Сегодня с утра она нормально ничего не ела, а уже вечер, да и сил за день потратила много.

Стоило им выйти из комнаты, как герцогиня взяла Лиду под руку и неспешно повела по длинному коридору. Всю дорогу девушка рассматривала картины и портреты на стенах, лепнину на потолке.

— У вас очень красивый дом, — сказала она восхищенно.

— Спасибо, дорогая, — герцогиня погладила ее по ладони. — В этом доме прожило пять поколений Айронхартов. В нем живет частичка каждого из нашей семьи, — сказала женщина, и Лида заметила, как та взглянула на ее пальцы, где красовался перстень, подаренный Торрином. И только сейчас Лида вспомнила его слова о том, что кольцо видят все, кто хоть как-то связан с его семьей.

Она смутилась, и ей очень захотелось оправдаться, но не успела. Они вошли в просторную столовую, где уже был накрыт стол на четыре персоны, а у окна стояли два мужчины, одного из которых Лида прекрасно знала, а вот второй был лет на сорок старше, но очень похож на Торрина. Или Торрин на него.

— Лида, хочу тебе представить герцога Кайла Арэйнэмса Айронхарта. Моего мужа и дедушку Торрина, — мягко улыбнулась женщина.

— Здравствуйте, — смущенно проговорила Лида.

— Очень рад знакомству, — мужчина слегка склонил голову в приветственном поклоне.

— Привет, — а это уже сказал Торрин, внимательно осматривая ее с ног до головы, словно пытаясь что-то найти.

— Привет, — улыбнулась в ответ Лида, только сейчас понимая, как рада его видеть.

— Давайте-ка за стол, — скомандовал Айронхарт-старший, и все двинулись к столу. Лида почувствовала, как ее спины коснулась мужская ладонь и тут же исчезла. От этого невесомого прикосновения по телу пробежали мурашки.

Мики семенил рядом с хозяйкой. После вчерашнего лумикас не отходил от нее ни на минуту. Даже когда Лида принимала ванну, он сидел рядом.

— Торрин, не расскажешь, как довел девочку до такого состояния? — пожурила внука герцогиня. И сказано это было так, словно перед ней сидел не взрослый мужчина, а малыш.

Лида покраснела, как только три пары глаз устремились на нее.

— А какое у нее состояние? — уголки губ Торрина дрогнули

Перейти на страницу: