Джулия Вулф
Искренне, твоя неудобная жена
ВНИМАНИЕ!
АВТОР: Джулия Вулф
СЕРИЯ: Тем сильнее они влюбляются #2
ПЕРЕВОД ГРУППЫ: EcstasyBooks
Перевод является любительским и не претендует на оригинальность.
Мы не преследуем коммерческие цели и просим не распространять данный файл, а также удалить его с ваших устройств после ознакомительного чтения.
Напоминаем, что целенаправленное использование материала в любого рода целях строго запрещено!
Книга является второй в серии «Тем сильнее они влюбляются». Можно читать как самостоятельный роман.
Книги в серии:
1. Дорогой сварливый босс
2. Искренне, твоя неудобная жена
3. P.s. Ты невыносим
4. Не совсем твой
Серия книг не завершена (остальные части скоро выйдут у нас на канале)
Тропы:
Семейная драма
Фиктивный брак
Рыжий кот
Герой, который любит ездить по городу
МГГ — мотоциклист
Пара: Сирша Келли и Лука Росси
Любимые, просим НЕ использовать русифицированные обложки в таких социальных сетях как: Инстаграм, Тик-Ток, Фейсбук, Твиттер, Пинтерест.
Приятного чтения ♡
Для тех, кто поднимается после падений и создает нечто прекрасное.
ГЛАВА 1
Сирша
Смысл в том, чтобы всегда говорить «да», но иногда мне приходилось сожалеть о том, насколько я была неразборчива в людях.
Однако эти сожаления обычно длились недолго. Я почти всегда находила светлую сторону, даже в самых скучных, утомительных и некомфортных ситуациях.
Я еще не пожалела о сегодняшнем «да» и сомневалась, что пожалею. Проведенный вечер в пентхаусе, который не похож ни на один из тех, что я когда-либо видела, стоил того только ради этих впечатлений.
Кара прижалась ко мне, когда мы впервые прошли через просторную гостиную с двадцатифутовыми (прим. ~ 6 метровыми) потолками и беспрепятственным обзором со всех сторон. Даже изогнутая лестница, ведущая на второй этаж, имела люцитовые (прим. полупрозрачный или непрозрачный пластик) перила, чтобы не блокировать свет, проникающий из двухъярусных окон.
Я мысленно отметила, что выйду на балкон позже, как только Кара найдет мужчину, который пригласил ее сюда сегодня вечером.
Это был не его дом, но, по словам Кары, владелец — его двоюродный брат, который дважды переезжал или что-то в этом роде, — дал ему разрешение провести здесь вечеринку.
Я надеялась, что это правда. А если нет, то я надеялась, что у меня будет достаточно времени, чтобы все изучить, прежде чем нас всех выгонят или арестуют за вторжение.
— Где он? — Подталкивая Кару локтем, я оглядела довольно многочисленную толпу. Все были прекрасны и хорошо вписывались в великолепное пространство. Женщины, украшенные драгоценностями и дизайнерскими платьями, среди диванов, созданных для стиля, а не для комфорта. Мужчины в сшитых на заказ костюмах, сила которых исходит от их поз, стоят вокруг скульптур из мрамора и стали, стоимость которых, вероятно, составляет миллионы.
Кара, которая была скорее знакомой, чем близкой подругой, тряслась. Поскольку мы не были близки, трудно было сказать, от волнения это или от нервов. Хотя причины, по которой она будет нервничать, я не знала. С ее фигурой в виде песочных часов, мягкими черными волнами и вишнево-красным платьем, подчеркивающим каждый ее изгиб, она идеально вписывалась в эту толпу.
— Я его не вижу. — Она схватила меня за руку. — Не оставляй меня. Я умру прежде, чем обойду всю эту вечеринку одна.
— Я не планирую оставлять тебя, пока ты не найдешь своего Винсента.
— Но ты не сможешь уйти, даже когда я найду его. Если ты это сделаешь, он поймет, что я пришла только из-за него.
Я потащила ее к зеркальному бару, установленному у одной из немногих стен в широко открытом пространстве. Там я налила нам обеим по щедрому бокалу Пино-Гри и протянула ей один. Она сделала большой глоток, проглотив почти половину вина из бокала.
— Как ты думаешь, сколько здесь комнат? — спросила я себе под нос.
— Пять спален, шесть ванных комнат, восемь тысяч квадратных футов (прим. ~ 743 кв. м.), — ответила она слишком быстро и слишком точно.
— Ты бывала здесь раньше?
— Нет. — Ее плечо приподнялось. — Я поискала в Интернете, когда Винсент дал мне адрес.
— Чье это место?
Она снова пожала плечами.
— Он сказал только то, что он живет у родственника, пока тот находится в США.
Все больше складывалось ощущение, что этот вечер закончится моим поспешным бегством к выходу, чтобы избежать очередного ареста за незаконное проникновение.
Как только я уже смирилась с мыслью, что либо Винсента вообще не существует, либо его здесь попросту нет, к нам подошел мужчина с широкой улыбкой и раскатистым итальянским акцентом. Его идеально сидящий костюм облегал фигуру, словно вторая кожа, а руки он протянул в радушном приветствии.
— Кара, ты пришла. Я волновался, Bella (прим. красавица). — Он обнял ее за плечи и наклонился, целуя обе щеки.
Её рука тут же выскользнула из моей, как только она его увидела. Она сделала ещё один шаг, чтобы увеличить дистанцию между нами, встав прямо передо мной, теперь, когда её мужчина мечты наконец появился. В этот момент я была повергнута в шок, что меня не толкнули в довершение всего.
Жаль, что рост Кары был чуть выше пяти футов (прим. ~ 155 см.), а я была на волосок ниже шести (прим. ~ 180 см). Заблокировать меня из поля зрения было невозможно. Но ее послание было воспринято громко и ясно. Я снова повернулась к бару, наполняя почти полный бокал.
— А кого это ты с собой привела?
Мои плечи напряглись от приближающегося шумного голоса. Я была здесь ради настроения, а не для того, чтобы переманить мужчину Кары. Но я не могла весь вечер смотреть в стену.
Я медленно обернулась, сначала встретившись взглядом с Карой. Ее глаза вспыхнули, а голова слегка склонилась в сторону. Я кивнула в знак понимания.
— Привет. Приятно познакомиться. — Я начала было протягивать руку, но потом случайно нарочно дернула другую руку, проливая вино на лиф платья. К счастью, оно было черным, а вино — белым. Моя жертва не нанесет долгосрочного ущерба. — О, нет. Я сама.
Винсент вытащил из кармана шелковистый носовой платок.
— Какой позор, Bella. Испортить такое прекрасное платье. — Он подошел ближе, его намерение промокнуть мокрые пятна на моей груди и животе стало ясным. Кара схватила его за локоть.
— Я думаю, Сирша должна сама позаботиться об этом, Винни. Есть ли поблизости туалет? — ворковала она.
Его веки опустились, и напряжение в груди немного спало. Я