32
Кейден
Я накинул плед на плечи Грей. Она казалась такой до черта маленькой, сидя на моем диване. По дороге домой она не произнесла ни слова. Не сказала ничего и тогда, когда на нас разом навалились все четверо ее братьев и родители. Они говорили поверх нее и вместо нее, споря, что, по их мнению, будет для Грей лучше.
— Доченька, может, тебе вернуться жить к нам с папой? — спросила Керри.
— Считаю, ей нужно поехать с моей командой в Портленд. Кто бы это ни был, он додумался закрасить гребаную камеру, которую я поставил, — возразил Холт. — Пусть поживет в одном из безопасных домов Anchor.
Меня свело от одной мысли, что Грей куда-то уедет без меня.
— Если она уедет, сталкер может залечь на дно, — сказал Нэш. — Оставим ее здесь, но под охраной.
Я опустился на диван и сжал руку Грей.
Она посмотрела на меня. Глаза покраснели, в них легли тени, которых я не видел много лет.
— Что ты хочешь делать? — спросил я.
Грей моргнула, будто удивилась, что ее вообще об этом спросили:
— А?
— От чего тебе будет спокойно? Что даст чувство безопасности?
Она вгляделась в мои глаза:
— Я хочу остаться здесь. С тобой.
— Тогда так и сделаем.
Все одновременно взорвались — спор вспыхнул с новой силой.
— Хватит! — рявкнул я. — Я знаю, вы любите Грей, но последнее, что ей сейчас нужно, — это чтобы вы срывались и грызлись, как кошка с собакой.
— Она наша сестра, — прорычал Лоусон.
— Да, ваша сестра. Но не ваша собственность. Она взрослый человек, у нее есть своя голова на плечах. И она одна из самых умных и сильных людей, которых я встречал. Похоже, вы об этом забыли.
Все стихли.
Я вздохнул, сжимая шею сзади:
— За что я всегда любил вашу семью — так это за то, что вы держитесь вместе, что бы ни случилось. Но это не значит, что вы можете прокатывать Грей катком.
Нейтан хлопнул меня по плечу:
— Ты прав. — Он посмотрел на дочь. — Прости, Тыквочка. Ты же знаешь, это все от заботы.
— Знаю, — прошептала она.
Он поморщился:
— Но, наверное, со стороны это выглядит как давление.
Грей не стала ни соглашаться, ни возражать, но ответ и так был понятен.
Нейтан убрал руку с моего плеча:
— Давайте разъедемся и дадим Грей с Кейденом поспать. Завтра обсудим план.
— Папа, — возмутился Холт.
— Нет, — сказал Нейтан так, что возражать расхотелось. — Когда ты вернулся домой, ты многому меня научил. Я стараюсь лучше видеть, что на самом деле нужно моим детям. А сейчас Грей нужна поддержка.
Лоусон нахмурился на Нейтана:
— Я выставлю двух офицеров снаружи.
— Отлично, — сказал я, стараясь сгладить углы. Грей не обязательно их видеть, и ей не придется уезжать.
Он перевел этот хмурый взгляд на меня:
— Ты не из правоохранительных органов, Кейден.
— Знаю. Но ради твоей сестры я сделаю все, и ты это знаешь.
Рядом со мной Грей напряглась, мышцы стали каменными.
Челюсть у Лоусона подергивалась, но спорить он не стал.
Роан подошел к сестре, наклонился и поцеловал ее в макушку:
— Береги себя.
В нем бурлила ярость прямо под кожей — меня это тревожило. Но он развернулся и ушел раньше, чем я успел что-то сказать.
Керри обняла дочь:
— Прости, родная. Я за тебя переживаю. Трудно это выключить, даже когда дети вырастают.
Грей обняла ее в ответ:
— Знаю.
— Звоните, если что, — сказал Нейтан, выводя Керри.
Лоусон метнул в мою сторону еще один тяжелый взгляд и пошел за ними.
Грей посмотрела на Холта:
— Иди домой к своей беременной невесте. Она, наверное, с ума сходит от беспокойства.
На лице Холта мелькнула вина:
— Я могу остаться на ночь…
— Нет. Ты едешь домой. Завтра поговорим.
Он вздохнул, потом наклонился и обнял ее:
— Пожалуйста, будь осторожна.
Грей ответила на обнимку:
— Я никуда не выйду из этого запертого и охраняемого дома. Все будет нормально.
— Ладно. Звони, если что.
— Включу тебе прожектор Бэтмена.
Холт покачал головой, но в глазах мелькнуло что-то похожее на улыбку, и он вышел.
Остался один эаш. Он подался вперед в мягком кресле, облокотился на колени:
— Мы все портим уже который год, да, Джи?
Глаза Грей округлились:
— О чем ты?
— Ты терпеть не можешь рассказывать нам про свой диабет первого типа. Ты не сказала, что Рэнс к тебе лез. Ты просто позволяешь нам грызться из-за твоей чертовой жизни, молча сидя рядом. Мы много лет душили тебя своей заботой.
В глазах у нее блеснули слезы:
— Вы меня любите.
— Но это не повод делать тебя несчастной.
— Я не несчастна.
Я сжал руку Грей, поддерживая молча.
Она глянула на меня, потом снова на брата:
— Иногда это немного перебор. Но я знаю, что все от любви, так что стараюсь с этим справляться.
Нэш провел рукой по своим светлым волосам:
— Но «справляться» значит скрывать от нас вещи, потому что тебе кажется, что иначе никак.
— Иногда, — призналась Грей.
— Мне ужасно жаль. Я должен был понять это раньше. Клянусь, дальше все будет по-другому.
Она сглотнула:
— Было бы здорово не чувствовать, что от вас нужно что-то прятать.
— Партнеры по команде. Не командуем, а помогаем. Подходит? — спросил Нэш.
— Подходит.
Нэш усмехнулся и покачал головой:
— Любому, кто на тебя сунется, придется иметь дело с крутой девчонкой с ножами. Так что вообще-то тебе меня защищать.
Я хмыкнул:
— Тут ты прав.
Нэш поднялся и посмотрел на меня:
— Спасибо, что видишь мою сестру такой, какая она есть. И за то, что заставляешь нас остальных видеть это тоже.
Я встал и крепко обнял его, похлопав по спине:
— По-другому невозможно. Она слишком ярко горит.
Я проводил Нэша к входной двери. Открыв, увидел патрульную машину во дворе и двух офицеров внутри.
Нэш задержался в прихожей:
— Ей повезло, что у нее есть ты.
Я замер:
— Это мне повезло.
— Вам обоим. — Он посмотрел к своему внедорожнику. — Поговорю с братьями, чтобы они чуть сбавили обороты. Но будет непросто. Мы привыкли ее защищать. Это всегда было нашей работой.
— Никто не говорит, что теперь нельзя. Главное — чтобы она в этом участвовала. Не отбирайте у нее ее силу.
Нэш кивнул:
— Теперь понимаю. Правда понимаю. И бесит до черта, что дошло только сейчас.
Я встретил его взгляд:
— Важно, что ты понял и хочешь менять. Не каждая семья на такое способна. Это только доказывает, какая ваша семья классная.
Он пару секунд изучал меня:
— Ты же