— Неважно даже если да. Они отпугивают любого, с кем я хочу встречаться.
Кейден буркнул:
— И правильно. Если твои братья могут его отпугнуть, значит, он и не стоит твоего времени.
— Так я и останусь девственницей навсегда, — пробормотала я.
Кейден тут же закашлялся.
— Черт, Джиджи. Предупреждать надо, прежде чем такое выкидывать.
Меня кольнула досада.
— Мне почти шестнадцать, между прочим. У большинства девчонок моего возраста уже были парни. Я не ребенок. — Он всего на год старше, и я знала, что у него было немало девчонок.
Кейден остановился и посмотрел сверху вниз.
— Поверь, Джиджи. Я знаю, что ты не ребенок. Но не стоит торопиться. Это должно быть с тем, кто дорог тебе и кто оценит, что ты делишься с ним таким.
— А ты ждал? У тебя это было особенное, ценное?
Кейден скривился.
— Ты же знаешь меня. Я никогда такого не искал и не ждал.
Боль пронзила мою грудь.
— Почему?
Его взгляд скользнул мимо меня.
— Просто нет. Не хочу об этом говорить.
Кейден не всегда был таким. В средней школе у него были девушки, он водил их на свидания, танцы. Но после смерти Клары все изменилось. В его жизни больше не было ничего, похожего на привязанность.
— Дашь еще воды?
Он протянул бутылку.
— Ты в порядке?
Я кивнула, хотя должна была признать, что первые метры тропы дались тяжелее, чем обычно. Мне хотелось лечь прямо на землю и уснуть.
— Я плохо спала прошлой ночью, — пробормотала я. — Все думала о тебе.
Кейден забрал бутылку обратно.
— Можем вернуться, если ты не в форме.
Я покачала головой.
— Нет. Свежий воздух поможет.
Мы снова пошли по тропе, и мышцы протестовали при каждом шаге. Я заставила себя идти дальше. Становилось чуть легче, но когда мы добрались до первой обзорной площадки, у меня расплылось в глазах, пейзаж передо мной дрожал и колыхался.
Я на автомате ухватилась за руку Кейдена.
— Эй, — он тут же подхватил меня. — Присядь на минутку.
Кейден довел меня до валуна, но ноги тряслись все время. Он присел напротив.
— Голова кружится?
— Да, и картинка плывет.
Даже сквозь мутное зрение я заметила тревогу в его глазах.
— Дашь еще воды? — язык будто прилип к небу.
Он протянул бутылку, и я осушила ее до дна.
— Ну как? — спросил он.
Мир снова поплыл.
— Все неправильно. Будто я под кайфом. — Хотя я не знала, как это на самом деле, но именно так себе и представляла.
Кейден вскочил, достал телефон.
— Я звоню твоему отцу. — Он выругался. — Черт, сигнала нет.
— Не надо ему звонить, — я попыталась подняться, но это было ошибкой. Земля под ногами заскользила, как движущаяся лента, и меня повело вбок.
Кейден подхватил меня прежде, чем я рухнула в грязь.
— Черт, Джиджи! Что с тобой?
— Я… я не знаю, — пронзила боль в животе.
Размытое лицо Кейдена нависло надо мной, когда он поднял меня на руки.
— Я держу тебя. Мы найдем помощь.
— Ты не донесешь меня… — расстояние до стоянки было слишком большим.
— Ты? Да ты невесомая рядом с теми громилами, которых мы вытаскивали с гор.
Я и правда была хрупкой, но он нес меня один, и мы прошли уже не меньше полутора километров.
Перед глазами замелькали темные точки, и голова бессильно уткнулась в его грудь.
— Джиджи? — в его голосе зазвенела паника.
— М-м?
— Держись. Не засыпай, — приказал Кейден.
Я хотела. Я всегда хотела быть рядом с Кейденом. Но я была так устала.
Тьма накрыла меня, но я все же успела услышать его отчаянный крик:
— Только не оставляй меня тоже.
1
Грей
НАСТОЯЩЕЕ, ОДИНАДЦАТЬ ДЕТ СПУСТЯ
Я поправила рюкзак на плече и зашагала к небольшому домику на окраине центра города. Мой босс Джордан превратил этот коттедж в штаб-квартиру своей компании Cedar Ridge Vacation Adventures. Она устраивала однодневные поездки — от походов до сплавов по горным рекам, плюс у Джордана было несколько сдаваемых в аренду домиков.
Открыв дверь с сеткой, я вошла внутрь.
— Вернулась и выглядишь так, будто поездка далась нелегко, — присвистнул Эдди, развалившись на диване и ухмыляясь.
Я нахмурилась.
— А ты бы как выглядел, если бы две парочки, клявшиеся, что они «опытные туристы», начали стонать и жаловаться уже через километр?
У Ноэла дернулись губы, он откинул со лба темную челку.
— Надо было сразу разворачиваться.
— Я пыталась, но один муж решил во что бы то ни стало закончить маршрут. Уверена, его жена подаст на развод, как только они вернутся домой.
Эдди рассмеялся, его янтарные глаза засветились от веселья.
— Нет ничего лучше, чем осознать: муженек готов угробить тебя только потому, что его «мужская честь» пострадала на тропе.
— Любовь — обман, — буркнул Ноэл.
Джордан выглянул из своего кабинета, окинув меня взглядом.
— Все настолько плохо?
Я поморщилась.
— Тот факт, что я на три часа опоздала по графику, должен сказать все сам за себя.
Он скривился.
— Извини. Я подозревал, что этот парень приврал про свой опыт.
— Буду удивлена, если они больше не ходили, чем по магазинам в Манхэттене.
Джордан усмехнулся и почесал затылок.
— Попробую тщательнее проверять клиентов, прежде чем снова отправить кого-то на Верхний хребет.
Я плюхнулась в кресло и открыла приложение для мониторинга сахара. В дороге я кое-как справлялась, но капризные туристы сильно усложнили задачу. Открыв ящик стола, достала банку арахисового масла и пакет M&M's. Закинула в рот несколько конфет и тут же — ложку масла.
Эдди скорчил жалобную гримасу, усаживаясь за свой стол. Я насыпала горсть M&M's прямо на его бумаги. Гримаса сменилась на улыбку.
— Ты всегда так заботишься обо мне.
Я подняла пакет в сторону Ноэла, но тот лишь нахмурился.
— Что? — промямлила я с набитым ртом.
— Он хочет знать, все ли с тобой в порядке, — перевел Эдди его ворчание.
Я знала этот взгляд. С детства научилась расшифровывать мимику брата Роана, так что и тут поняла. Но надеялась, что Ноэл отстанет.
— Поход оказался длиннее, чем я думала. Просто нужно восполнить запасы, — пробормотала я.
Эдди закинул в рот конфету.
— Может, ну его? Уйдем в отпуск на неделю и рванем на горячие источники.
— Ага, — я показала ему язык.
Он попытался его схватить.
— Фу! Не лезь своими грязными руками мне в рот!
Эдди хохотнул.
— Тогда следи, куда этот язык суешь. Хотя я бы не возражал, если бы он оказался где…
Я прижала ладонь к его рту.
— Даже не смей заканчивать фразу!
Джордан вздохнул: