Кому: Тому, кто завершает год
С приходом зимы все с трепетом ждут Рождества. А Вы как переносите морозы?
Знаете, самое простое и ласковое приветствие иногда может растопить самое холодное сердце. Есть в добрых словах что-то особенное.
Слушая рождественские песни, я окунулась в детство. Помню, как-то раз перед Рождеством я пришла в гости к подруге. Она жила неподалеку. Подруга вырвала из альбома листы и предложила сделать открытки своими руками. Все равно было скучно, так почему бы и нет? Вооружившись цветными карандашами, мы нарисовали елку, снеговика и Санта-Клауса. Внутри написали что-то вроде «С Рождеством!» или «Будьте счастливы!». Открытки получились самыми простыми.
Выйдя на улицу с кипой открыток, мы стали бросать их в почтовые ящики соседей. Всем без разбора. Я все недоумевала: зачем мы это делаем? Мы ведь их даже не знаем. На что подруга ответила: «Кто-нибудь точно обрадуется!»
Я искренне хочу верить, что кто-то и вправду улыбнулся, когда увидел рождественскую открытку в своем ящике. А может, и не один.
Мне грустно вспоминать те времена. Тогда я могла беззаботно одаривать незнакомцев приятными словами. А сейчас что? Сейчас мне неловко даже спросить близких, как у них дела. Да уж… не такой я хотела стать. Но какая уж есть.
Спасибо, что дочитали до конца! Приятно поделиться с кем-то воспоминаниями из детства. Буду рада узнать Вас получше! Ваш ответ я сохраню на долгие годы.
С Рождеством! И счастливого Нового года!
«Видишь! А руки-то помнят!»
Хаён была довольна получившимся письмом. В последний раз она так улыбалась, когда выиграла в очередном конкурсе сочинений. Достав из кошелька десять тысяч вон, девушка положила их на рабочий стол. Затем написала на стикере: «Добавить десять тысяч вон к выручке в отчете» – и приклеила его на прилавок.
Хаён положила письмо в стеллаж и взяла другое. На конверте был изображен подарок – упакованная в красивую ленту коробка. К тому же ей понравилось то, что о себе указал владелец письма: «неуклюжий, суетливый, тоскующий». Эти слова точно описывали и саму Хаён. С трепетом девушка открыла конверт.
Вы смотрели фильм «Тайбэйский обмен»? Также известный как «Истории кафе Тайбэя». Главная героиня владеет кафе, куда люди приходят и оставляют свои вещи, каждая из которых имеет свою уникальную историю. Там гости могут совершить небольшой бартер – обменять свои предметы на те, что оставили другие посетители.
Мне так понравилось это уютное кафе, что я даже полетела на Тайвань увидеть его собственными глазами. Но каково было мое удивление, когда я узнала, что бартер оказался лишь частью сюжета.
Тоска по этому фильму привела меня в «Бюро сокровенных посланий». Здесь люди обмениваются не просто письмами, а своими чувствами и переживаниями. По-моему, это очень романтично! Мое внимание привлекло слово «тоскующий» на конверте. Ведь это про меня. Я легко к чему-то привязываюсь и часто тоскую по былым временам. Например, как раньше люди писали письма. А сейчас? Сейчас им на смену пришли современные гаджеты.
Здесь, в «Бюро сокровенных посланий», мне нравится слушать шуршание бумаги и записывать свои мысли. Думаю, что я надолго запомню этот момент и по нему тоже буду тосковать.
На бумаге все меньше и меньше места, а значит, нам пора прощаться! И пускай мы незнакомы, я искренне надеюсь, что смогла передать Вам частичку счастья и уюта, которые испытываю здесь.
Желаю Вам всего самого доброго и светлого!
Прочитав письмо, Хаён ощутила на губах сладковатый вкус игристого вина. Она посмотрела «Тайбэйский обмен» еще в университете. Как-то раз им дали задание поработать в паре со студентами с театрального факультета. Тогда Хаён и познакомилась с Ынчхэ. Девушка подошла к ней и предложила снять небольшой монолог вместе. За основу проекта они взяли «Тайбэйский обмен».
Собравшись в квартире Ынчхэ, девушки ели попкорн и смотрели фильм. В то время на город опустились муссонные дожди, и в доме стояла ужасная сырость. Прошло уже много времени, но перед глазами Хаён до сих пор стояли некоторые кадры из фильма: спокойствие и безмятежность на лице Квай Луньмэй, солнечный свет, льющийся в кафе, и ночной пейзаж Тайваня.
Письмо заставило Хаён задуматься о многом. Возможно, слово «тоскующий» на самом деле означало «счастливый». А драгоценное время, проведенное в «Бюро сокровенных посланий», тоже когда-то станет для нее одним из таких приятных воспоминаний.
Хаён допила вино и положила письмо обратно в конверт. Подойдя к окну, девушка наблюдала, как в домах загораются огни. В этот момент она почувствовала прилив сил. Ее душа все никак не могла успокоиться: ей хотелось говорить. Неужели Хаён удалось положить конец мучениям, которые она испытывала каждый раз, держа бумагу с ручкой? Огоньки на рождественской елке уже погасли, но на сердце было все так же тоскливо. Хаён подошла к стойке и взяла еще один лист бумаги.
3
На третьем этаже торгового центра «Лотте» располагался просторный зал, потолок которого был полностью усеян бумажными снежинками. Поп-ап магазин «Бюро сокровенных посланий» располагался там же, между милым домиком с изображением щенка, напоминающего Снупи, и лавкой посуды, оформленной как стеклянная оранжерея. Сонхо и Хаён долго думали над оформлением магазина, а Ёнгван воплощал их идеи на бумаге.
Внешне он был чем-то похож на почтовое отделение шестидесятых годов на Западе. Прилавок изумрудного цвета напоминал стойку старинного отеля. Вокруг были декоративные кустарники, а на стене висели деревянные почтовые ящики, которые служили своеобразным пристанищем для писем.
– Конечно, делали все второпях, но хорошо же получилось? – спросил Сонхо, окидывая взглядом фасад поп-ап магазина.
– А вот и наш новый сотрудник – Ёну. Со Ёну, – продолжил владелец магазина.
– Рад познакомиться! – стоя за прилавком, вежливо поздоровался Ёну с Хаён.
У него были коротко стриженные волосы [15] и маленькая родинка на носу [16]. Он выглядел совсем юно, поскольку недавно закончил школу. Тем не менее его голос был глубоким и спокойным, придавая ему серьезности.
– Вы же уже виделись, да? Ёну как-то к нам заходил. Писал письма.
Хаён произнесла «Ёну» с легкой неуверенностью. Его имя казалось ей знакомым, но она все никак не могла вспомнить почему. Улыбнувшись, Ёну уточнил, что уже не раз