— О, да это же Дороти! — ахнула Озма, протирая глаза. — Это Дороти и...
— Помогите! Помогите! — закричал Пугало, размахивая изо всех сил свободной рукой.
Не теряя ни секунды, Озма вместе со своими друзьями бросилась к трем искателям приключений.
— Кто-нибудь тяжелый, хватайте его! Держите! — с трудом выговорила Дороти. Она уже изрядно запыхалась, стараясь удержать сэра Рыцаря на земле.
Сообразив, что помощь нужна немедленно, никто не стал задавать ненужных вопросов.
— Я достаточно тяжелый, — гордо заявил Тиктак, хватая руку рыцаря. Железный Дровосек ухватился за его другую руку, и Дороти в изнеможении опустилась на траву.
Принцесса Озма вышла вперед.
— Что все это значит? Откуда вы взялись? — спросила юная правительница страны Оз, с изумлением взирая на представшее перед ней странное зрелище.
— А это что за средневековая личность? — спросил профессор Кувыркун, проталкиваясь вперед (стоит заметить, что он вернулся во дворец, чтобы собрать побольше сведений для своей Родословной Книги страны Оз).
— Мне кажется, он вовсе не страшный, — хихикнула Лоскутка, пританцовывая перед сэром Рыцарем. Ее глаза-пуговки при этом весело поблескивали.
— Конечно, он не опасен, — заявила Дороти, потому что сам сэр Рыцарь был слишком занят своим бедственным положением, чтобы отвечать. — Он мой странствующий рыцарь.
— А, теперь понятно, — кивнул профессор Кувыркун. — Он, наверное, из тех времен, когда рыцарство было в чести.
И в эту самую минуту — поверите вы или нет — бобовый стебель безумно расцвел, обрушив на всех целый водопад красных лепестков. Прежде чем все оправились от удивления, он надломился в том месте, где выходил из доспехов сэра Рыцаря. Тиктак, Железный Дровосек и сэр Рыцарь после этого полетели вверх тормашками. Сам же стебель просвистел в воздухе и исчез.
— О, — воскликнула Дороти, порывисто обняв Рыцаря, — я так рада!
— С тобой все в порядке? — обеспокоенно спросил Пугало.
— Как всегда! — бодро заявил сэр Рыцарь.
И в самом деле — на его теле и доспехах не осталось и следа от волшебного стебля.
— Дороти! — снова воскликнула Озма. — Что все это значит?
— Значит то, что я слетел вниз по своему родословному древу, и что Дороти вместе с этим Рыцарем спасли меня, — спокойно ответил за девочку Пугало.
— И Пугало стал настоящим членом королевской семьи — вот так! — весело воскликнула Дороти, помахав рукой Пугале и состроив гримасу профессору Кувыркуну. — Познакомьтесь с его Высочеством Чан Ван Во, Императором Серебряных Островов, который отрекся от престола и вернулся, чтобы стать простым Пугалом в стране Оз!
После этих слов знаменитый профессор страны Оз лишь разинул рот, глядя на Пугалу.
— Ах, Озма, мне так много нужно тебе рассказать! — добавила Дороти.
— Так давай, начинай! — воскликнул Волшебник. — Здесь ведь только что произошли весьма странные события! В воздухе появился Трусливый Лев, а с ним два каких-то непонятных зверя. Они зависли на уровне окон третьего этажа нашего дворца, где и висят до сих пор. Я использовал всю свою магию, чтобы вызволить их оттуда, но пока безрезультатно. А потом появилась ты с Пугалом и этим странным Рыцарем!
— Ох, бедный Трусливый Лев! — ахнула Дороти. — Волшебный веер! — Она торопливо пошарила у себя в кармане. — Он исчез!
— Должно быть, он выскользнул из твоего кармана и занес их сюда! — взволнованно предположил Пугало. — Они же никогда не спустятся на землю, пока веер не закроется!
Все это звучало очень странно для Озмы и прочих, но, когда Дороти стала умолять юную правительницу послать за ее Волшебным Поясом, она сделала это без лишних вопросов. Этот пояс Дороти отобрала у правителя подземного мира Гномуса, и он позволял его владельцу в любой момент повелевать людьми и предметами.
— Я хочу, чтобы волшебный веер закрылся и благополучно вернулся ко мне! — проговорила Дороти, как только этот пояс оказался на ее талии.
Не успела она договорить эти слова, как раздался громкий треск, а затем какой-то рев и серия стонов. Все бросились к дворцу, и сэр Рыцарь помчался впереди всех. А веер таинственным образом вернулся в карман Дороти.
Оказалось, что Лев и два верблюда рухнули прямо в заросли розовых кустов, и, хотя вся троица была сильно исцарапана и напугана, всерьез никто не пострадал.
— Сильно сомневаюсь, что мне понравится эта страна Оз, — пробормотал Сомневающийся Дромадер, выбираясь их кустов и шаткой походкой направляясь к сэру Рыцарю.
— Ты могла бы аккуратнее обращаться с этим веером, — укоризненно прорычал Трусливый Лев Дороти, выдергивая шипы из своей шкуры.
Беспечный же Верблюд был просто рад снова увидеть сэра Рыцаря. Он положил голову ему на плечо, и крупные слезы потекли по рыцарским доспехам.
Теперь, когда приключения наших друзей, как казалось, действительно закончились, настало время рассказов и объяснений. Ах, как они увлекательно звучали! Сидя на верхней ступеньке дворцовой лестницы в окружении своих друзей, Дороти рассказала замечательную историю про то, как Пугало искал свое родословное древо. Когда Дороти закончила свой рассказ, Пугало добавил свою часть истории. Когда же все поняли, что они чуть было не лишились своего веселого товарища, на глаза многих навернулись слезы. А Ник Дровосек так обнимал и тискал на радостях своего друга Пугалу, что в его теле не осталось ни единой целой соломинки.
— Никогда больше не покидай нас! — взмолилась Озма, и Пугало в ответ, перекрестив сердце Железного Дровосека (ведь у самого Пугалы сердца не было), пообещал, что никогда этого не сделает.
А какой прием был оказан сэру Рыцарю, Сомневающемуся Дромадеру и Беспечному Верблюду! Только профессор Кувыркун не принимал участия в общем веселье. Вид у него был озабоченный. Выслушав рассказы Дороти и Пугалы, он смущенно покашлял, а потом извинился и вышел.
Кувыркун прошел прямо в свой кабинет и, усевшись за стол, открыл большую книгу, которая была, как вы можете догадаться, Родословной книгой страны Оз. Окунув перо с изумрудным наконечником в чернила, он начал новую главу, озаглавив ее так:
ЕГО ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО ПУГАЛО
Бывший император и правящий монарх Серебряных Островов
Затем, перелистнув несколько пустых пока страниц и дойдя до главы под названием «Принцесса Дороти», он аккуратно записал в конце: «Дороти, принцесса и царственная первооткрывательница страны Оз».
Тем временем Пугало начал раздавать свои подарки. Там были серебряные цепочки для всех обитателей дворца и блестящие серебряные туфельки для Озмы, Бетси Боббинс, Трот и Дороти, а также флакончик с полировочной пастой для чистки серебряных приборов Ника Дровосека.
Дороти подарила Озме волшебный веер и зонтик, и Джелия Джем предусмотрительно унесла их, поместив в хранилище прочих волшебных предметов страны Оз.
Затем, поскольку всем во дворце было любопытно увидеть чудесное место, в котором недавно побывал Пугало, все поспешили наверх, чтобы посмотреть на Волшебную Картину.
— Покажи нам правителя Серебряных Островов! — приказала Озма.
И на картине тут же появился дивный серебряный Тронный зал. Юный барабанщик Бум стащил со своей головы императорский головной убор и к большому удовольствию всех придворных встал вверх тормашками, а множество ребятишек Серебряных Островов заглядывали при этом во дворцовые окна.
— Ну разве это не славно? — восторженно заявил Пугало. — Я же знал, что он станет хорошим Императором!
— Хотелось бы нам послушать, о чем они там говорят, — сказала Дороти. — Взгляните на Чу Чу!
Великий Чу Чу стоял возле трона с ужасно хмурым видом.
— Думаю, я смогу устроить так, чтобы ты это услышала, — пробормотал Волшебник страны Оз.
Он вытащил из своего кармана странный магический инструмент и прошептал:
— Аохибоббай!
И тут же все услышали веселый голос Императора Бума, который напевал следующее: