Сумерки богов. Хроники Эрры. Книга первая - Питер Чарски. Страница 15


О книге
того самого, что убил Эрик. Рядом рыба, хлеб с плесенью, кувшины с кислым вином. Слуги-млоки сновали, то и дело неуклюже роняя еду на пол.

– Забудем все тревоги этого дня! Да будет пир! – гаркнул лорд Бриан, отрывая кусок мяса.

Семейство чинно расселось вокруг стола. Лорд Бриан во главе – пятьдесят шесть лет упрямства, втиснутые в шерстяной дублет с заплатками на локтях. Монограмма на груди выцвела, как и надежды семьи на лучшую долю. Леди Сайна деликатно отщипнула кусочек мяса. Тридцать девять лет в бездонных глазах, где плескался океан безумия. У Сайны было трое взрослых детей, но выглядела она словно девушка – про жену лорда давно ходила дурная слава. Ее платье из выцветшего шелка было заштопано так искусно, что эти заплатки и новые швы казались узором. Она бросила взгляд на Одрика – быстрый, но Томас его заметил.

Одрик Реннер Лангобар, по прозвищу Быстрый Одри, ухмыльнулся в ответ. Не Сайне, а просто в воздух перед собой. Прозвище он получил тогда же, когда старшего брата стали называть Бичом Моготов. Сорок девять лет напора и бравады в каждом изгибе его еще пышной шевелюры. Столько же зарубленных противников и ни одной прочитанной книги. Стеганка с кольчужными вставками подчеркивала его габариты – он все еще мог надрать задницу любому в этом зале.

Кора, наложница Одрика, ковырялась в тарелке, сидя подле него. Тридцать лет пустоты в глазах. Говорили, она бывшая невольница с далеких островов – может, лишь потому и удержалась в постели младшего Лангобара дольше прочих. Томас чуть задержался на ней взглядом: гибкая фигура, прямая осанка, затянутая шнуровкой высокая грудь – Кора была хороша. Томас быстро отвел взгляд, пока за столом никто не заметил, что он на нее пялится. И в последний момент понял: она-то его как раз заметила.

Эрик энергично резал мясо, но взгляд его был прикован к Соли, дочери Одрика от первой жены, погибшей от лап моготов. Двадцать два года, красивая, словно тройная радуга над Огнегорьем. Она это знала и всегда этим пользовалась. Платье с затейливой вышивкой облегало фигуру так, что Эрик чуть слюной не давился.

– Сестричка, передай мне соль, – попросила она Тири.

Младшая дочь Бриана, пятнадцать лет совсем не детской проницательности в карих глазах, протянула ей солонку.

– Соль кончается, – заметила она между делом.

– Соли в океане полно, – буркнул Томас, делая мелкий глоток вина. Кислятина, но лучше, чем вода из колодца.

Лукас, младший брат, пытался откусить от куска мяса, но тот был жестким, как подошва. Лукас не сдавался и мусолил кусок, словно собака кость.

– Зубы сломаешь, – хмыкнул Эрик.

Лукас что-то нечленораздельно прорычал, терзая мясо.

По левую руку от лорда сидел Теофил Хосс, орденский архивариус. Перед ним полная тарелка, к которой он не притронулся.

– Я рад приветствовать в своем доме и кругу семьи дорогого гостя! Это достопочтимый и уважаемый Теофил Хосс, служитель Святой Веры. Он приехал с… важным сообщением из Гиперки. Тео, твое здоровье! – Лорд поднял кубок.

Все замолчали и посмотрели на гостя, застыв с поднятыми кубками. Теофил Хосс взял в руку кубок, поднял его, отвечая на приветствие лорда Бриана, а затем поставил на место, даже не пригубив.

– Рад быть в столь древнем и уважаемом семействе верных друзей и союзников Нового Ордена, – спокойно произнес он с легкой улыбкой. Глаза его при этом оставались бесстрастными и изучающими.

– Отец, – начал Эрик, не выдержав. – Сегодняшняя охота… Зверь был огромный! Я никогда не видел такого.

– Да, лысач был хорош, – кивнул Бриан. – И ты убил его чисто. Молодец.

Эрик разрывался от гордости. Одрик криво усмехнулся:

– Неплохо для первого раза. Хотя лысач – не могот, ткнуть в ответ копьем не сможет.

– А что случилось потом? – вмешалась Сайна, ее глаза лихорадочно блестели. – Вчера я видела сон… там были стрелы, летящие острием назад. И кровь. Это было предсказание!

Все переглянулись. На лице Соли застыл испуг, Тири подалась вперед с любопытством, а Лукас молча терзал мясной кусок.

– Да, в лесу на нас напали, – наконец сказал Бриан. – Квадр. С духовой трубкой. Вероятно, наемный убийца.

– Квадр?! – Тири даже вцепилась в край стола. – Но они же не умеют…

– Этот умел, – перебил ее Одрик. – Хорошо обученный и вооруженный. Кто-то его подослал, чтобы убить Бриана.

Хосс медленно отпил воды из кубка.

– Да, это очень интересный случай. Три стрелы. Или четыре? И ни одна не попала в цель. Либо стрелок был плох, либо…

– Либо это было ложное нападение, – закончил Томас тихо.

Все посмотрели на него. Он сжался под взглядами, но продолжил:

– Показать, что могут достать. В любой момент. В любом месте.

– Умный юноша, – кивнул Хосс.

Бриан стукнул кулаком по столу.

– Клянусь, это Стиппер! Синекожий ублюдок хочет меня убрать. Это давняя вражда!

– Стиппер? – Сайна качнула головой. – Нет. Это колдун из Хельги. Краснобородый Ютиф. Я это часто вижу в своих снах, он пытается добраться до нашей семьи. Эта стрела была для меня. Колдун боится моих видений. Знает, что я вижу будущее.

– Или, – Хосс склонил голову, – это была посылка не вам, лорд Бриан. И не вашей супруге. А, возможно, мне.

Все уставились на архивариуса.

– Тебе? – Одрик прищурился. – С чего бы?

– У меня тоже есть враги. В Мидгарде. В Ордене. – Хосс пожал плечами. – Я храню документы. Какие-то из них… неудобны для некоторых людей.

– Значит, из-за тебя чуть не убили моего брата? – Одрик впился взглядом в гостя.

– Возможно.

– И ты сидишь тут, рассуждаешь об этом так, будто это… словно это…

Одрик так и не смог завершить фразу, а Хосс сидел и спокойно, даже издевательски вежливо ждал. Наконец Одрик просто махнул рукой и сердито насупился.

– Одрик, – предостерегающе произнес Бриан.

– Ты слишком много говоришь для архивариуса. – Одрик снова вскинул голову. – Такие, как ты, сидят в библиотеках. Не распоряжаются в чужих землях.

– А солдаты Ордена подчиняются приказам, – ровно ответил Хосс. – Не устраивают резню на орденских землях по собственной прихоти. Не убивают, как бешеные псы, ради удовольствия.

Одрик дернулся. Рука легла на рукоять меча.

– Ты называешь меня бешеным псом?

– Я говорю, что хороший пес всегда знает, когда лаять, а когда – кусать.

Молчание за столом стало гнетущим.

Бриан поднял кубок.

– Довольно. Хосс – наш гость. Одрик – моя правая рука. А я хозяин в этом доме и не потерплю ссор за столом! И да, вы оба правы. Выпьем за то, чтобы враги наши умерли первыми.

Но младший брат уже не слушал. Он поднялся, опираясь руками о стол.

– Ты сказал слишком много, архивариус. И ты слишком спокоен. Будто это все – игра для тебя. Но не для меня!

– Жизнь и есть игра, – ровно ответил Хосс. – Вопрос лишь в том, кто расставляет фигуры.

– А ты расставляешь?

– Иногда. Но все же я считаю, что каждый играет свою партию. – Хосс не отрывал взгляда. – Вы свою. Я свою.

– Одрик, сядь! – рявкнул Бриан.

Младший брат сел. Его лицо было красным от ярости, но он сдержался.

– Хорошо. Но, клянусь Мегой, я сыт на сегодня разговорами.

Не дожидаясь слуги, он налил себе вина и с исступлением, роняя капли на куртку, отпил сразу половину.

Бриан тяжело вздохнул:

– Прошу прощения за это. Брат мой… бывает вспыльчив.

– Ничего страшного. – Хосс вернулся к своей тарелке. – Вспыльчивость – признак честности. Он говорит то, что думает. Это редкий дар.

Одрик быстро взглянул на Хосса, но промолчал.

                                         * * *

– Господин архивариус, – Сайна снова придвинулась к гостю, – вы так и не ответили. Вы ведь алхимик? Признайтесь. Я вижу это. По вашим рукам. По глазам.

– Уверяю вас, я не алхимик, госпожа.

– Но вы сведущи в науке

Перейти на страницу: