Но он уже начал уставать… Я видела это: его движения постепенно замедлялись, а реакция перестала быть столь же мгновенной, как раньше. Впрочем, и Росс выглядел не лучше, значительно измотанный стремительными атаками Эдмунда. Но его мощная комплекция по-прежнему давала ему некоторое преимущество. А еще нужно было учитывать, что мой муж практически не спал последние двое суток…
Наши воины наконец заметили, что лорд-князь в опасности, и теперь пытались прорваться к тому месту, где шла схватка. Однако и грегсоновские прихвостни активизировались, всеми силами стараясь их задержать, так что помощи со стороны пока ждать не следовало.
А бой все продолжался. Секунды растягивались, словно резина, создавая для меня иллюзию бесконечного ужаса.
И вдруг Эдмунд споткнулся… камень или кочка под ногой… На мгновение потерял концентрацию. И меч Росса тут же рассек ему ногу, от бедра до колена.
Эдмунд вскрикнул, с каким-то звериным взрыком покачнулся и упал на колени в грязь.
Я рванулась было к нему, но солдат лишь сильнее завернул мои руки, так что я не смогла сдержать стона. А затем передо мной вновь возник желтозубый оскал в обрамлении рыжей бороды. Росс схватил меня за горло и притянул к себе.
— Ну-ка, княгинюшка, глянь на меня. Хорош твой будущий князь, а? На прежнего-то не смотри, он всё, закончился.
Я хрипела, пытаясь заполучить хоть глоток воздуха и одновременно увидеть, как там Эдмунд. Кажется, он старается встать…
И тут где-то рядом мелькнула тень. Маленькая тень с моим ножом в руке.
Эван… Опять?! Да что ж такое! Беги отсюда! Беги, глупый!
Но мальчишка не собирался выполнять мои мысленные команды. Он подлетел к державшему меня солдату и полоснул ножом ему по ноге. Тот заорал, выпустил меня и попытался схватить Эвана, однако пацан ловко увернулся и кинулся прочь.
Тогда Росс одним движением свалил меня на землю, а затем, разжав хватку на моем горле, начал поворачиваться к Эдмунду. Пусть противник смертельно ранен, нельзя оставлять его без пригляда.
Он не успел.
Меч вождя Ламбертов пробил кожаную броню на спине Росса Грегсона, прошел между металлическими пластинами, нашитыми для ее усиления, и вышел с другой стороны тела.
Росс всхрипнул, голова его дернулась и рыжая борода на миг задралась в небо. Он еще продолжал по инерции свой разворот, но уже был мертв…
Грегсоновский солдат, увидевший это, заорал благим матом, тут же бросил гоняться за мальчишкой и кинулся на нас с Эдмундом. Но тоже не успел. Путь ему отрезал подскакавший всадник. Меч в его руке взметнулся вверх и опустился точно на голову солдата.
— Габриэль, — проговорил мой муж, глядя на всадника. — Успел-таки…
Где-то рядом послышались радостные крики — похоже, вернувшийся отряд Габриэля принес окончательный разгром Грегсонам. Но меня это все сейчас не волновало. Я бросилась к мужу, едва сумев подхватить его под мышки — он снова упал на землю.
— Эдмунд!
— Все в порядке…
— Молчи! Береги силы.
Разорвав остатки брючины на его ноге, я осмотрела рану. Боги милостивые, только не бедренная артерия! Только не она! Даже с умело наложенным жгутом я не смогу остановить кровотечение…
Ф-фух, не артерия! Но кровь все равно течет обильно. Что тут поможет? Давящая повязка? Да, пожалуй. Однако весь ужас в том, что в рану попало большое количество грязи. Заражение крови не просто возможно, оно гарантировано…
Я оторвала от платья несколько полосок ткани и, как могла, перевязала мужа. Пальцы правой руки почти не работали, отбитые ударом солдата.
— Прости, — прошептала я, глядя на Эдмунда, — прости меня.
— Все хорошо, Ноэль, — одним уголком рта улыбнулся Эдмунд, стараясь не кривиться от боли. — Все закончилось. Смотри, оставшиеся Грегсоны сдаются в плен. Брат пришел вовремя.
— Да, вижу… Подожди немного, не пытайся подняться. Сейчас я посмотрю, что с твоей мамой.
Я кинулась к свекрови, склонилась над ней. Она была без сознания, вся левая часть ее лица превратилась в багровый кровоподтек. Но она дышала.
Какое-то кровоизлияние. И, возможно, сотрясение мозга.
Ох, боги-боги…
К нам подскочил спешившийся Габриэль, возле которого крутился живой-здоровый Эван. Я машинально погрозила мальчишке пальцем (мол, тебе еще от меня влетит), но, если честно, сейчас было совсем не до него.
— Сейчас перенесем их в замок, — сказал деверь, осмотрев брата и мать.
Я наконец подняла на него глаза. Уставший, весь какой-то взъерошенный, с разорванным рукавом и пятнами крови на одежде и кожаных доспехах. Губа чуть прикушена со злости — переживает о родных.
— Ты сам не ранен?
— Нет. — Габриэль коротко качнул головой.
Я снова повернулась к мужу и Мойне.
— Перенесем. Но не в замок. Отдай распоряжение, чтобы сюда пригнали телегу. Повезем их обоих к холмам.
— Ты… хочешь молить о них богов? — удивленно спросил Габриэль.
— Поверь, так надо. И пожалуйста, поскорее…
Глава 49. Бункер
У меня не было вариантов. Эдмунда я без помощи медкапсулы точно не вытащу, а Мойне нужно сделать хотя бы диагностику, чтобы понимать, как ее лечить.
К счастью, еще весной, как раз после возвращения мужа с Равнины, я собрала с подушки его волосы и отнесла их в бункер, чтобы ИИ получил ДНК Ламбертов и в будущем пропустил сквозь барьер того из них, кому понадобится «помощь богов». То же самое я проделала и с Мойной, попросив ее срезать для меня один небольшой седой локон со своей шевелюры. Объяснила я это особой жертвой для духов предков, и вдовствующая княгиня не стала возражать.
Что я буду делать, если ИИ определит, что и Мойна без помощи медкапсулы погибнет, я не знала. Об этом выборе я не могла даже думать без содрогания. Не дай боги мне придется его совершать…
Хвала всем существующим и несуществующим высшим силам, Габриэль по моей просьбе быстро сделал все необходимые распоряжения, и к нам уже спешили мужчины с телегой, и женщины с полотняными бинтами и кувшинами с чистой водой.
Среди этих женщин я с удивлением заметила Лидию, но разбираться, откуда она здесь взялась, времени не было.
Уложив Эдмунда на сено, я размотала тряпки, которыми пережимала рану, и промыла ее как можно тщательней, а затем перебинтовала его снова. Сначала он еще был в сознании, но потом я увидела, как бледнеет его кожа, а глаза закатываются за