Охота на Уинтер - Айви Торн. Страница 27


О книге
ждать, пока холодильник волшебным образом наполнится едой, — огрызается Рико. — Кто-то должен зарабатывать деньги и покупать продукты для дома, чтобы вы, придурки, могли есть.

Нейл фыркает.

— И кто теперь собирается покупать продукты для своей рыжей шлюшки?

— Если ты намекаешь, что я рыжий, то можешь просто отвалить, — говорит Даллас, подыгрывая ему и бросая на Нейла сердитый взгляд.

— Вы оба придурки. — Рико невозмутимо смотрит на них обоих.

Я просто чертовски рад, что они отвлеклись от Уинтер. Быть объектом их шуток утомительно. Но наблюдать за тем, как Рико терпит их выходки, гораздо приятнее.

— Ну что скажешь? Отдохнём сегодня? Старшие ребята уезжают, так что клуб будет в нашем полном распоряжении, — настаивает Даллас.

Я оживляюсь. Я был бы не против потусоваться с меньшим количеством людей, и тогда Уинтер могла бы размять ноги, не привлекая к себе лишнего внимания. Это может стать хорошим способом задержать её, чтобы я мог её защитить.

Я небрежно пожимаю плечами.

— Звучит весело.

Нейл смеётся.

— Тем более что у него сегодня свидание с рыжей красоткой.

Я игриво толкаю его.

— Ты просто завидуешь, что у нас с Рико обе рыжие.

— Отвали! — В один голос говорят Даллас и Рико.

— А если серьёзно, Гейб. Тебе нужно успокоиться. Ты нравишься Марку, но если ты будешь вести себя с ним как ротвейлер и указывать, что ему можно говорить, а что нельзя, я не удивлюсь, если он натравит на тебя Кейджа.

Я усмехаюсь.

— Я мог бы вырубить этого придурка с завязанными глазами и руками за спиной.

Рико многозначительно смотрит на мою разбитую челюсть.

— Я лишь хочу сказать, что тебе стоит следить за языком, чтобы не навлечь на себя неприятности.

— Я понял, Рико. Отвали. Ты что, моя мама?

Лицо Рико вспыхивает от раздражения. Но прежде чем он успевает снова съязвить, вмешивается Даллас.

— Вы двое как старая супружеская пара. Может, оставите свои семейные проблемы дома на сегодня, а? Больше никаких споров. Кроме того, я хочу посмотреть, из-за чего весь этот шум. Я слышал, что у Уинтер классная задница, и я готов к тому, что ты перестанешь запирать её в своей спальне. А если вы двое не заткнётесь и не будете спорить о том, кто что должен или не должен говорить, я могу просто присоединиться к ней, вместо того чтобы слушать вас, придурков.

Я сжимаю кулаки и бросаю на Далласа убийственный взгляд.

— Даже не думай об этом, чёрт возьми.

— Сдавайся, парень, — дразнит меня Даллас и направляется к входной двери клуба. — Увидимся вечером!

— Иногда мне хочется дать ему подзатыльник, — ворчит Рико, озвучивая мои мысли.

— Эй, это моя работа. Я должен быть тем, кто ходит с пистолетом на взводе и бьёт людей, помнишь? С каких это пор моя должность стала такой востребованной? — Спрашивает Нейл.

Я мрачно усмехаюсь.

— С тех пор, как все остальные начали вести себя как полные идиоты. Увидимся вечером, ребята. — И я тоже ухожу, направляясь в заднюю часть дома.

А пока мне нужно выполнить несколько поручений и купить одежду для Уинтер, чтобы у неё не возникло соблазна сбежать самой.

13

УИНТЕР

Я долго лежала на кровати, размышляя о том, как потеряла контроль над собой, когда начала целоваться с Габриэлем. Я словно утратила всякое представление о себе. Что-то в том, как грубо он со мной обращался, возбудило меня, несмотря на мой гнев, и я в замешательстве, потому что мне стыдно за то, что меня так заводит его напористость. Но я не могу забыть, как его руки сжимали мои запястья, как его объятия сковали меня, прижав к его рельефному телу. И, чёрт возьми, он в хорошей форме. Я чувствовала это через его футболку, чувствовала, как его грудные мышцы прижимались ко мне без его усилий, как его пресс напрягался напротив моих твёрдых, как камень, сосков.

От одной мысли об этом мне становится жарко, а потом я снова краснею от смущения. Что со мной не так? Мне следовало бы с криком бежать из этого дома, потому что Габриэль почти признался в том, что он меня преследует. Он почти насильно трахал меня в рот, доводил до оргазма, когда я об этом не просила, и чуть ли не закатил истерику, когда я не дала ему трахнуть меня. Но в то же время, когда я сказала «нет», он меня не заставил, а я знаю, что он достаточно силён, чтобы это сделать. Если бы он решил заняться со мной сексом, я бы не смогла его остановить. Кажется, он становится физически непреклонным только тогда, когда я пытаюсь уйти. И он утверждает, что это для моей же безопасности.

Почему-то, хотя я и полагаюсь только на его слова, я ему верю. У меня такое чувство, что он меня защищает, несмотря на его нетрадиционный и довольно примитивный способ это делать.

Интересно, почему Габриэль так долго не возвращается. Зачем он так срочно понадобился президенту? Я кривлю губы, размышляя о причинах этого. Габриэль, должно быть, занимает довольно важное положение в своём клубе, раз президент пришёл за ним лично. Надеюсь, это не слишком опасно. Эта мысль пугает меня, потому что с тех пор, как я очнулась в его комнате, я не думала ни о чём, кроме собственной безопасности и благополучия, но внезапно я осознала, что беспокоюсь о благополучии Габриэля. Что будет со мной, если он пострадает? Мне страшно подумать, кто может решить позаботиться обо мне, если он не сможет. Судя по его предупреждениям, я не думаю, что могу доверять кому-либо ещё в этом доме. Я могу только надеяться, что присутствие Габриэля обеспечивает мою безопасность и что он не исчезнет внезапно и не оставит меня беззащитной, сам того не желая.

Я сажусь и начинаю расхаживать по комнате. Я не думаю, что смогу долго выносить вид этих четырёх стен, не сойдя с ума. Может быть, когда он вернётся, я ещё раз попытаюсь уговорить его отпустить меня в город. Если он решит, что мне нужен сопровождающий, возможно, он отпустит меня, если пойдёт со мной.

Когда я в пятый раз обхожу комнату, дверь со скрипом открывается, и я оборачиваюсь и вижу в проёме Габриэля. Почему он всегда выглядит как какой-то разгневанный ангел-мститель? Его свирепые голубые глаза скользят по моей груди, джинсам и снова поднимаются к моему лицу.

— Собираешься прогуляться? — Дразнит он.

Я свирепо смотрю на него.

— Ну, кое-кто

Перейти на страницу: