Времени не было. Но оно было так нужно! Жизненно важно!
И я решилась.
Уйти без Лейнора мне не позволит совесть. Парень бросился спасать нас и пострадал.
Я видела согласие в глазах старушки. Но времени ждать ответ не было. Я резко, в одно движение забросила Темку на спину, и развернулась к Лейнору.
Ник прорвался. Он летел, блестя ярко-голубым портальным браслетом, раззявив пасть и по-видимому, издавая угрожающие звуки.
Лейнор полз. Он пытался выползти из всей этой передряги, но его грудь и часть живота были порваны, и у него едва получалось перебирать по полу руками.
Мне хотелось надеяться, что я не причинила ему много боли. Что я плавно дернула парня на себя, приложив все имеющиеся силы. Темка держался за мою шею двумя руками, я тянула на себя Лейнора и задом пятилась к старушке.
Почти одновременно я схватилась за палку одной рукой, а второй — рванула на себя орущего Лейнора в последнем, роковом рывке.
Кажется, я услышала отчаянный крик Кира:
— Джули-и-и!
Но, возможно, мне просто послышалось.
Мы рухнули вниз. Так резко, что я не сдержалась и заорала от страха.
А потом, выпали в снег. Холодный, едкий. Он был везде, и еще падал с неба. Снег, везде один снег!
Сначала упала лицом в снег я, сверху навалился Темка. Лейнор упал рядом и, застонав, отключился.
Старушка, перешедшая в отличие от нас плавно, тронула за плечо.
— Мы спасены, Джулия, — довольно сказала она, — Теперь осталось спасти твоего друга. Давай покажем его знахарю.
— Далеко идти? — поднявшись, я вперила взгляд в снежное нечто.
Ничего не видно. Одна заснеженная полоса.
Ладно, главное знать, куда идти. Понесу Лейнора на руках. Вот только Темка в одной пижаме— не замерзнет ли?
Пожалуй, пора превращаться в барса.
— Недалече. Я покажу, — прокряхтела старушка, и мы отправились в снежный путь.
Конец первой книги