30 сребреников — 8. Чума на оба ваших дома
Глава 1
27 мая 1461 A . D ., Милан, Миланское герцогство
Франческо Сфорца всегда лично просматривал отчёты о доходах и расходах герцогства, и сумма потраченного за прошлый год вызвала его удивление, он потратил в пять раз больше, чем это было в позапрошлом году.
— Чикко! — он показал документ, который держал в руках, своему секретарю, — откуда такие увеличившиеся расходы, помимо трат на войну с Генуей?
— Это тоже оплата наёмников, ваша светлость, — хмуро ответил тот, — и на счёт того, что мы сейчас много тратим на генуэзский поход, это не совсем так.
Бровь Франческо Сфорца поползла вверх.
— Я чего-то не знаю? — его голос похолодел.
— Маркиз де Мендоса, — с тяжёлым вздохом ответил Франческо Симонетта, — оказался крепким орешком.
— Он ещё жив? — изумлению герцога не было предела, он думал, что давно разобрался с этим человеком.
— Не только жив, но и ещё благодаря своей жестокости, увеличил нам цену найма наёмников против себя в три раза, и она продолжает расти, — нехотя признался Франческо Симонетта, — желающих выступить против него всё меньше, а цена их услуг всё больше.
— Чем таким жестоким он мог удивить солдат удачи? — скептически посмотрел на секретаря нынешний герцог Милана, сам в прошлом — кондотьер.
— Из последнего ваша светлость, закапывал всех пойманных наёмников заживо или выкидывал их в море, когда до берега было ещё очень далеко, — Чикко покачал головой.
Герцог нахмурился, предсказания Медичи относительно этого противостояния похоже начинали сбываться.
— У нас совсем нет возможности его убрать как-то по-другому? Подкуп слуг? Женщины?
— Он отменил принятие новых слуг ваша светлость, но, к счастью, мне удалось подкупить одного важного человека в его окружении и теперь я хотя бы в курсе его переписки и передвижений, — гордо заметил Франческо Симонетта, вызвав этим одобрительный кивок от герцога.
— А это человек не может его попросту отравить? — поинтересовался он.
— Пока он хочет лишь много золота, но мало что готов делать взамен, — разочарованно пожал плечами помощник, — но я работаю в этом направлении.
— Медленно Чикко, слишком медленно! — покачал головой Франческо Сфорца, — найми тогда маснадьери для его устранения.
— Я уже интересовался ваша светлость, за сколько они возьмутся убить маркиза де Мендосу, — ответил тот, — наши пятнадцать тысяч их не устроили, они просят в два раза больше из-за больших рисков.
— Заплати им, мы теряем каждый месяц слишком много! — приказал герцог Милана, на что секретарь низко поклонился и ответил.
— Всё сделаю, ваша светлость.
— Женщины? — герцог внимательно посмотрел на Франческо Симонетта, — ты пробовал подослать к нему кого-то хоть капельку красивее, чем он сам?
— Он окружил себя очень красивыми девушками, ваша светлость и развлекается только с ними, я поэтому и не стал отрабатывать этот вариант, поскольку кроме трат, он вряд ли к чему-то полезному нас приведёт.
— Найди и отправь, надо попробовать все средства! — отрезал герцог, — мне нужны деньги на Геную, а не на противостояние с захудалым аристократишкой из медвежьего угла.
— Хорошо ваша светлость, сделаю, как вы прикажете, — поклонился Франческо Симонетта, чтобы не злить своего господина.
— Обо всём сразу докладывать мне! — приказал Франческо Сфорца, и секретарь поклонился второй раз, показывая этим, что всё понял и учтёт в дальнейшей своей работе.
* * *
30 мая 1461 A . D ., Флоренция, Флорентийская республика
— Отец! — в комнату к Козимо Медичи вошёл взволнованный Джованни, потрясая письмом, которое держал в руке. Одного взгляда на то, как оно было запечатано, было достаточно, чтобы понять от кого оно. Козимо протёр слезившиеся от долгой работы глаза и отложил отчёт, который он сейчас читал.
— Как там Иньиго? — поднял он взгляд на сына, — прошло уже много времени, как Франческо Сфорца пообещал его убить.
— На наше счастье, всё ещё жив, — хмыкнул сын, садясь на кресло и начал читать главное из письма, — он оповещает нас, что теперь у дома Медичи есть разрешение короля Неаполя о беспошлинной торговле в королевстве.
— А мы разве там торгуем? — улыбнулся Козимо Медичи, на что сын пожал плечами и с улыбкой ответил.
— Теперь видимо да, раз этим занялся Иньиго.
— Ну, лишним не будет, оповести наших торговых партнёров об этом, — кивнул старший Медичи.
Джованни кивнул и продолжил читать.
— Ого, а тут уже интересное, — его глаза расширились, — он решил попробовать вкладывать деньги в серебряные рудники Кастилии, у него и его партнёров есть разрешение короля на это. Он просит выделить ему знающих людей, кто занимается добычей и переработкой серебра.
Вот эта новость удивила Козимо Медичи.
— Он наверно не знает о том, что мы уже через торговую концессию получаем серебро из Тосканских рудников в Гарфаньяна, — задумчиво пробормотал он, — на какие рудники он нацелился?
— Те, что находятся в Сьерра-Морена и Андалусии, отец.
Седые брови Козимо Медичи взлетели вверх, это были самые богатые по запасам рудники Кастилии, получить разрешение на добычу там было невероятно сложно.
— В Кастилии всем заправляет фаворит короля, маркиз де Вильена, — вспомнил он, — нам будет трудно вести бизнес с семьей Мендоса.
— Так отец, Иньиго пишет, что он с ним как раз и договорился об этом, — удивлённо заметил Джованни Медичи, посмотрев в письмо, — Хуан Пачеко и архиепископ Толедо теперь его компаньоны.
— Наш малыш решил окончательно порвать с семьей? — старый банкир тяжело вздохнул, — впрочем это было ожидаемо.
— Что насчёт его просьбы? — с вопросом во взгляде поинтересовался Джованни.
— Разумеется мы её удовлетворим, — пожал плечами глава дома, — в Сьерра-Морена и Андалусии — лучшие Кастильские рудники и это отличная инвестиция. Свяжись с нашими кастильскими партнёрами и запроси у них, что нужно, чтобы расширить производство.
— Слушаюсь отец, — кивнул Джованни Медичи.
— И ещё тогда, раз у Иньиго появились связи подобного уровня, — заметил Козимо Медичи, — когда будешь ему отвечать о нашем решении, попроси его присмотреться и к другим серебряным