Деньги не пахнут 9 - Константин Владимирович Ежов. Страница 39


О книге
государственную систему кредитования. Мы уже укрепляем экономику на фундаментальном уровне.

Во время валютного кризиса Китай провёл масштабную реорганизацию, отыграв опасные долги в более безопасные государственные. Официально — всё стабилизировано. Формально — США опоздали. Но американцы не собирались сдавать позиции.

— Этого мало. Это — словно пластырь на колени, которые уже не держат вес собственного тела. Коллапс лишь вопрос времени.

— У вас есть доказательства такой уверенности?

— Разве вы не видели, что едва не рухнуло всё на глазах?

— То была беспрецедентная внешняя атака, — тихо и ровно произнёс китайский дипломат.

И ведь истина в том, что рухнула бы экономика или выстояла — мы уже никогда не узнаем. Эту историю оборвал Сергей Платонов. Он споткнул гиганта раньше, чем тот успел упасть сам.

— Если бы мы действительно рухнули, тогда да — разговор был бы другим. Но судить нас по фантазиям несправедливо.

— Кто сказал, что не случится такое снова? — спросил американский представитель, и в голосе его слышался металлический звон, будто по мраморной плите скатился упавший шарик подшипника.

И в этот момент уголки губ китайского представителя чуть дрогнули. Он медленно кивнул, словно смакуя момент, и улыбнулся — тихо, едва заметно, но от этой улыбки тянуло холодом.

Дождь над Вашингтоном не шёл — он висел. Воздух был пропитан влагой — как тряпка, выжатая, но не просохшая. В зале заседаний МВФ пахло старым деревом, бумагой и тёплым кофе, который уже никто не пил. Свет люстр лежал на столе ровными пятнами, отражаясь в очках делегатов, в кольцах, в мокрых следах от чашек. Кто-то нервно постукивал ручкой — тихо, настойчиво, как метроном перед катастрофой.

Американский представитель сидел, не шевелясь. Глаза — на стол. Пальцы — сжаты на коленях. Он не смотрел на китайца, но чувствовал его голос — не громкий, не агрессивный, а точный, как скальпель.

— Если вы настаиваете, что китайская экономика небезопасна из-за долгов и недвижимости, — сказал он, — тогда по тем же меркам доллар США не может считаться эталоном стабильности.

В зале стало тише. Не потому что кто-то велел молчать. А потому что все вдруг вспомнили — 2008 год. Ипотечные облигации. Банкротства. Людей, выставленных на улицу с чемоданами. Lehman. Развал. Страх, который тогда пронёсся по миру, как эпидемия.

Никто не произнёс этих слов. Но они висели в воздухе — тяжёлые, как свинец.

Кто-то скрипнул креслом. Кто-то сглотнул. Кто-то посмотрел в окно, где за стеклом мокли фонари, и капли медленно ползли вниз — как слёзы.

Американец молчал. Он понял — его загнали не аргументами, а смыслом. Китай не защищался. Он просто переставил доску.

И в этот момент — всё изменилось.

Решение приняли тихо. Без голосования. Без огласки. Просто кто-то кивнул, кто-то положил ручку поперёк блокнота — знак. Юань входит в корзину SDR.

За стенами здания — никто не узнал об этом сразу. Ни полицейский у входа, ни водитель лимузина, ни уборщица в подвале. Но в этот момент мировая финансовая система слегка дрогнула — как будто кто-то переставил тяжёлую мебель в тишине.

* * *

В Пекине было утро.

Туман окутал город, как старое одеяло. На улицах — привычный гул: велосипеды, автобусы, крики торговцев, запах жареных булочек, масла, чеснока. Где-то ребёнок смеялся. Женщина звала сына к завтраку.

В кабинете — тишина.

Вице-премьер Люй Вэйган сидел у окна. Перед ним — газета. Заголовок — крупно: «МВФ официально включил юань в корзину резервных валют».

Он не читал. Он смотрел.

Потом — тихий смешок. Не радостный. Ошарашенный. Как у человека, который годами ждал письма и вдруг получил его — но не верит, что оно настоящее.

Он поставил чашку с чаем. Фарфор был тёплым. Ладонь чувствовала тепло — живое, настоящее.

Рядом — замминистра. Обычно лицо — как камень. Сейчас — глаза блестели. Не от слёз. От облегчения.

— Курс — это победа, — сказал он. — Но главное — теневой банкинг.

Он улыбнулся. Впервые за долгое время.

Они знали — это невозможно. Рубить теневые кредиты — значит вызвать панику. Люди снимут деньги. Банки обанкротятся. Строительные компании рухнут. Экономика — в штопор.

А не рубить — значит позволить раку расти.

И тогда появился Сергей Платонов.

Он не сказал: «Надо резать». Он сказал: «Сделайте так, чтобы резали не из-за страха перед раком — а из-за пуль. Чтобы все думали — это экстренная операция по поводу ранения, а рак убрали тихо, по ходу дела.»

И они сделали.

Во время валютной войны — когда весь мир кричал:

— Китай падает Курс рушится!

Правительство в тишине рубило триллионы теневых кредитов. Закрывало WMP. Выводило деньги в свет.

Никто не успел испугаться. Потому что все боялись другого.

* * *

Где-то в Нью-Йорке — дождь.

Сергей Платонов сидит у окна. Не пьёт. Не курит. Не улыбается.

Он знает: ты не побеждаешь, когда кричишь. Ты побеждаешь, когда входишь тихо — и оставляешь за собой только следы, которые никто не может объяснить.

Юань — не просто валюта. Это — признание. А теневой банкинг — не просто проблема. Это — бомба, которую разминировали, пока мир смотрел в другую сторону.

И когда ты становишься тем, кого не вызывают — а кого просто боятся не слушать, ты уже не человек.

Ты — голос. Тень. Предчувствие. То, что шепчет в тишине:

— Если не сделаешь — будет хуже.

И все — слушают. Даже если молчишь.

* * *

Дождь пошёл неожиданно — как будто небо вдруг решило вымыть грязь с улиц, с душ, с прошлого. В Пекине он шумел по жестяным крышам, стекал по стеклу окон, сбегал в канализацию с шепотом, похожим на разговоры за спиной. Воздух стал тяжёлым — пропитанным пылью, бензином, влажной землёй. Где-то в переулке скрипнула дверь, и на улицу вышел старик с зонтом — медленно, будто боясь спугнуть тишину, которая повисла после грома.

В кабинете — тепло. На столе — остывший чай в фарфоровой чашке. Его рука коснулась края — тёплый, но уже не греет. Как воспоминание.

Замминистра сидел, откинувшись на спинку кресла. Глаза — в потолок. Губы — чуть приоткрыты. Он не спал. Он вспоминал.

— Получается… — прошептал он, — … он не просто спас экономику. Он её переродил.

Тишина. Только дождь. И где-то вдалеке — вой сирены, тонущий в каплях.

Всё, что было — тень. То, что сделали — свет. Но никто не

Перейти на страницу: