Лекарка генерала-дракона - Лана Кроу


О книге

Лекарка генерала-дракона

Глава 1

Анна

И что это за место такое? Карета остановилась за версту. Дальше было не проехать. Все завалено снегом, кругом, ни души!

Темнота…Вокруг только пение ночных птиц… Пугающе. Хорошо, что я не из пугливых.

Мне кажется я шла целую вечность, пока наконец не увидела его….

Я ожидала увидеть дом, достойный прославленного генерала дракона. Каменные палаты, резные ворота, толпу слуг, спешащих навстречу. Но вместо этого передо мной стояла старая усадьба с просевшими ступенями и крышей, сквозь которую, кажется, уже проросли сорняки.

Картину дополнила женщина, выливающая помои прямо на крыльцо. Она бранно ругалась, но заметив меня застыла.

— Кем будете, зачем приехали? — кинула она, тщательно присматриваясь.

А я выдохнула… Дошла наконец-то! Люди!

— Мое имя Анна, я лекарка, прибыла по назначению, — ответила, стараясь быть вежливой, хотя в данной ситуации в голове были только ругательства.

— Лекарка? — в ее голосе прозвучало недоверие. — Баба?

Я сжала короб с травами покрепче. Да…отвыкла я от простого говора.

— Да я женщина — лекарь. Меня прислал дивизион, о чем было сообщено в письме. Надеюсь теперь и вы представитесь?

Женщина нахмурилась.

— Почты давненько не было! А можа и почтальона упырь сожрал! Откудась мне знать, что не врете?

Я вздохнула, благо хоть не убрала далеко назначение. Поэтому с легкостью могла предъявить его.

Официальное, с королевской печатью и подписью, все, как положено!

— Марфою меня зовут, я служка. Женщину лекарку то мы и не ждали, — сказала она с интересом и презрением. — Чай, чем вы так дивизиону насолили, что вас сюды сослали? Баба вы видная. Неужто замуж не взяли?

Взяли, а потом с позором выбросили на улицу.

Отвечать я конечно же не собиралась. Тем более, когда ко мне обращались в таком тоне. Если уж вести диалог, то с кем-то более уважительным.

Благо больше держать меня на ултце не стали и пропустили внутрь. И уже на пороге в нос ударил запах затхлости и плесени.

— Хозяин не в себе, — служанка засеменила вперед, ведя меня по скрипучим половицам. — Мужики-то лекари от него отказались. Не лечится он, из комнаты не выходит, только зря время тратить.

Я огляделась. Дом был добротный, но заброшенный, будто его давно покинула жизнь. Пыль лежала толстым слоем на лавках, занавески пожелтели, а в углах висела паутина. Ни уюта, ни тепла, словно здесь уже много лет никто не жил.

Сложно было поверить, что прославленный генерал-дракон доживал здесь свой век…

Сложно было поверить, что Яр…умирал именно здесь.

В душе кольнуло… По полученному письму он был совсем плох.

— Я хочу поговорить с женой господина, — тут же сказала я.

— Так не живет она здеся! Все в столице, на приемах, — служанка буркнула, даже не обернувшись.

Меня словно ударили чем-то в грудь. Значит, пока муж здесь чахнет, у нее пиры да балы?

— А слуги где? — не удержалась я.

— Да кто ж тут останется? Все за барыней в город подались.

Это объясняло творившейся беспорядок.

— А вы?

Служанка запнулась, потом махнула рукой:

— Да мне куда в мои-то годы? Тут и изба моя рядом.

Что-то в ее тоне было неискренним, но допытываться я не стала.

— Чай отдохнете, а потом…

— Нет, я не отдыхать приехала, — тут же резко сказала я.

— Так с дороги-то…

— Я хочу увидеть господина сейчас, — твердо заявила о своих намерениях. — Я приехала лечением заниматься, а не спать.

Служанка явно была недовольна моим решением. Но она повернула на лестницу. Мы поднялись на второй этаж где прошли по небольшому коридору и остановились у дубовой двери. Внутри все замерло…

Рука против воли потянулась к волосам, как…как раньше. Глупый жест!

— Господин, к вам лекарка, — постучала в дверь Марфа.

Ответа не раздалось.

— Господин, — постучала она снова, а после вздохнула. — Чай спит, — пробормотала она. И вы пока отдохните.

— А если ему плохо? — возмутилась я.

— Господин велел не тревожить.

— Но если ему нужна помощь…

Марфа только махнула рукой.

— Господин сам может решать…

Да что он может решать. Если он при смерти!

Дослушивать я не стала приложила руку к замку, прочитав простенькое заклинание. Замок сверкнул.

— Да что же вы творите, — запричитала Марфа, а я в минуту оказалась в комнате.

Дорогие мои читатели, добро пожаловать в мою новинку! Это мой первый самостоятельный проект за 1.5 года. Я вернулась из декрета… Моему дракончику год и четыре месяца. И он дает маме немного времени, на, что она очень любит.

Пока я очень переживаю. Я сильно-сильно соскучилась по общению с вами! Буду очень рада любой вашей активности! Сейчас ваша поддержка нужна мне, как никогда.

Очень вас люблю, обнимаю и желаю приятного чтения!

Спасибо, что вы со мной

Глава 2

Анна

Первое что бросилось в глаза, это распахнутое настежь окно. Ледяной ветер гулял по комнате, заставляя дрожать пламя единственной коптилки.

— Лада милостивая, да вы совсем без ума! — вырвалось у меня, и я, не сдерживаясь, бросилась к окну. Мои пальцы цепко ухватились за раму, и с глухим стуком створки захлопнулись. За окном был ужасный мороз, здесь в горах было холодно так, словно глубокая зима, даже осенью. — Можно умереть от такого холода! Кто-то должен следить за таким…

Я уже хотела обругать служанку, но, когда повернулась…

Сердце пропустило удар.

Мужчина в инвалидной коляске. Длинная неухоженная черная борода. Вместо одежды какое-то рванье… Но все еще крепкие руки и большие плечи.

Ярромир…

Он сидел в самом темном углу.

Я застыла, словно забыла, как дышать.

Он медленно повернул голову… Глаза…Все еще его яркие зеленые глаза.

Он… он не умирает?

— Это… ты? — голос его был хриплым, но в нем дрожала надежда.

Я замерла, стараясь сдержать слезы.

— Рада, ты приехала? — спросил меня Яр и подкатил коляску. Мы столкнулись глазами и его взгляд изменился. Из мягкого и доброго, стал… безразличным.

— Нет, — ответила я, сдерживая дрожь в голосе. — Это я… Аня. Анна Мироновна, лекарка…

— Лекарка, значит, — пробормотал он. — Можете уходить.

Я застыла, не веря в услышанное.

— Разве ты…не помнишь меня?

— Я не разрешал вам переходить на ты, — он резко перебил меня, разворачивая кресло к окну, которое я только что закрыла. — Повторюсь, вы можете быть свободны.

В комнате повисло тягостное молчание. Пыль кружилась в полосах тусклого света, который пробивался сквозь грязные стекла. На столе стояли заплесневелые тарелки, кружка с засохшим на дне отваром.

— Вы…

Перейти на страницу: