— А? Что?
— Вы снова меня не слушаете, — наклонился Леонард и убрал мой волос со щеки.
Я отшатнулась, хотела бы еще сказать, чтобы не прикасался, но ведь заключила сделку. Нужно быть милой, понравиться князю, очаровать. Наступить на свое горло и закончить начатое. Осталось немного. Два дня!
— Я до сих пор не отошла от утреннего отравления. Это ужасно. Кто такое сделал?
— Пока неизвестно, но, уверяю, виновные будут наказаны. Мой брат такие вопросы решает быстро.
— А вы не приложите руку?
— Анастасия, каждый хорош в своем деле и занимается тем, что ему по силам. Я не стану отлавливать диких зверей лично, потому что для этого есть охотники, они знают леса и расставленные ловушки. Я не буду шить одежду, потому что у меня получится мешок, а не платье. Я не займусь разведением рыб, потому как там есть много важных нюансов, которые мне неизвестны. Зато я могу управлять княжеством и контролировать действия остальных. Я прикажу — это сделают, а потом доложат мне результаты. Так и с расследованием. Им занимаются знающие в этом деле толк драконы.
— Я поняла.
С одной стороны, это верный подход. А с другой — нет того самого участия. Эдвард вон сам явился за мной, чтобы с дерева снять, хотя мог доверить это своему проверенному помощнику.
Князь поинтересовался, чем я занималась дома. Вроде бы ответила, что звонки принимала, но сухо, коротко, да и сам мужчина не особо заинтересовался. Разговор шел совсем не так, как хотелось бы. Не было приятной легкости, словно выдавливали слова, выдумывали темы. Еще и зверек ушастый вернулся, решил стащить еды, но дракон его прогнал магией.
Когда пикник подошел к концу, я даже выдохнула. Скоро можно будет попасть в свою комнату, закончить подарочек и хотя бы на время не притворяться, что мне интересно слушать истории с участием Леонарда.
Даже полет был не из лучших. Ветер бил в лицо, корзинка, которую мне доверил мужчина, норовила сорваться и упасть в реку. Я соскальзывала, цеплялась за твердые наросты на голове дракона. Было неудобно, холодно.
Когда приземлились, кое-как скатилась по его шее и спрыгнула на ноги. Никакой помощи. Возможно, я просто привыкла к хорошему, а потому ожидала того же и от Леонарда. Но он — не его брат.
Эх, как жаль, что наше с Эдвардом свидание прервали. А оно было таким… романтичным.
Глава 23
Мой подарок получился немного кривоватым. Да, я не мастер рукоделия, который из чего угодно способен сделать конфетку, но в целом смотрелось достаточно неплохо.
За окном смеркалось — много же я времени потратила на создание этой красоты. По-хорошему следовало бы отложить его вручение до завтра, вот только сейчас чувствовался внутренний подъем, хотелось действовать. Завтра же я могу вообще не осмелиться и передумать его вручать. Найду тысячу причин, почему лучше этого не делать.
Выглянула в коридор. Негромко позвала Арана, который спустя мгновение показался в зоне видимости.
— Не могли бы вы передать его светлости, — едва не назвала Эдварда по имени, но вовремя себя остановила, — младшему Асмерину мою просьбу о встрече?
Мужчина едва заметно улыбнулся. Он не стал перечить или отговаривать, поинтересовался, где лучше организовать ее. Предложил беседку, которая недалеко от каскадных прудов.
Я согласилась.
Аран попросил меня подождать в комнате, вскоре явился за мной и сказал следовать за ним. Повел скрытыми ходами, сказал сильно не шуметь. Было волнительно.
Эдвард уже ждал меня в обозначенном месте. Стоял, отвернувшись ко входу спиной и сцепив сзади руки в замок. Смотрел вдаль.
Стоило мне ступить на дощатый пол, сразу обернулся.
— Ваша светлость, — начала я неуверенно, потому как еще помнила, что все мои чувства — это огромная ошибка. И не следовало им потакать, лучше вообще не показывать, быть холодной и отстраненной, не унижаясь лишний раз.
— Что-то случилось? — взволнованно спросил он.
— Нет, все хорошо.
— Тогда зачем позвали? — прозвучало немного жестко, недовольно. Наверное, он не обрадовался нашей поздней встрече.
И верно, чего это я? У меня одной после нашей прогулки по городу, а потом по реке внутри все искрило, не могло никак затихнуть. Чудовище же она вообще не тронула.
Я поморщилась, благо этого в темноте не было видно. Достала из-за спины свое творение и протянула мужчине со словами:
— Я сделала вам подарок. Это роза.
Да, лепестки не одинакового размера, лежали не все ровно, стебель был изогнутым. Не идеальный цветок. Придирчивый взгляд найдет много недостатков, однако и я не мастерица. Зато делала с душой.
Мужчина не спешил шагать навстречу, чтобы забрать мое творение. Видимо, не видел смысла. Не хотел. Посчитал это оскорбительным или глупым.
— Ваша светлость, если не нравится, можете потом хоть выбросить, но сейчас возьмите его, пожалуйста, — сама двинулась к нему и вложила сделанный собственными руками подарок в его ладонь. — Помните, я рассказывала о сказке про красавицу и чудовище? В ней был такой цветок. Он являлся чем-то вроде таймера, показывающего срок действия проклятья. И если никто не полюбит заколдованного принца в облике монстра до того, как упадет последний лепесток, он навсегда останется чудовищем.
Эдвард хмыкнул, прокрутил ее между пальцами и за спину руки завел. Нет бы рассмотреть, расспросить еще о подарке, о самой сказке.
И ладно! Это даже к лучшему, что ему не понравилось. Наверное, вправду выбросит, стоит мне уйти.
Но уходить не хотелось. Хоть ты плачь из-за своей слабости, ведь снова готова была унижаться и шагать навстречу, который не оценят. Это ему не надо. Только сделка в голове. А у меня, может, появились чувства!
Сделала усилие над собой. Отвернулась, чтобы покинуть беседку, но заметила падающие с цветущего дерева лепестки и охнула.
— Как красиво.
Приблизилась к ограждению, вцепилась в него, вдохнула полной грудью. Различила журчание воды, которому щедро подпевал застрявший в листве ветер. Уловила дивный цветочный аромат, который едва не вскружил голову. Еще и звезды начали подмигивать мне, словно кричали, что знают, все знают…
— Романтично так, не считаете? — посмотрела на остановившегося слева от меня мужчину.
— Что есть романтика, моя сделка?
— Это то, что дарит чувство возвышенности. На данный момент — это окружение и… компания. Не видите?
— Что именно я должен увидеть? — повернулся он ко мне.
Жаль, было темно. Или наоборот это к лучшему?
— Ну, вот же, падают лепестки, они будто танцуют под создаваемую природой музыку, — выставила вперед руку. — Красиво же.
Эдвард покачал головой, будто не понял. Я шагнула к нему, вцепилась пальцами в