* * *
Вижу, как подъезжает «линкольн» инкассаторов. Кидаю бинокль и ПНВ в небольшую сумку, которую вешаю на плечо и быстро спускаюсь по пыльной лестнице на первый этаж. Дверь во двор здесь заколочена, но я выпрыгиваю из окна без рамы наружу и вдоль стенки, прижимаясь к заданию чтобы оставаться в тени, пробираюсь к улице. Там оглянувшись и удостоверившись, что никого поблизости нет, я изо всех сил припускаю к нужному зданию.
Во мгновение ока долетаю до нужного поворота, и пробежав еще немного, ныряю в заброшенный двор. Прячу сумку с ПНВ и бинокль в куче мусора, сейчас они мне только будут мешать, и вытаскиваю оттуда же купленный в комиссионке велосипед. Сажусь на него и возвращаюсь к повороту. Жду.
Вскоре, в свете фонарей вижу выворачивающий на авеню «линкольн» и, откатившись назад, замираю в ожидании. Слышу звук приближающегося двигателя, потом вижу свет фар, и стартую с места, выскакивая прямо на движущуюся машину. Слышу отчаянный скрип тормозов. В последний момент успеваю смягчить удар так, чтобы он пришелся вскользь, но все равно, вылетев с велосипеда, кубарем качусь по асфальту, и замираю посреди дороги, сжавшись в комок, так чтобы закрыть руками лицо, а мне было видно остановившийся автомобиль и лежащий рядом с ним искалеченный велосипед.
— Черт! Откуда взялся этот бездельник?
— Ты что не мог затормозить?
— Он вылетел на нас как сумасшедший, как тут успеешь?
Вижу двух громил из «линкольна» приближающихся ко мне. Они переругиваются, но у одного из них в руках ствол. Значит до конца не купились на мою хитрость. Но ничего, у меня на этот случай есть для них сюрприз. Дергаю за кольцо и выкатываю им под ноги светошумовую гранату, зажмуривая изо всех сил глаза. Взрыв и вспышка! Вспышка настолько сильная, что даже сквозь плотно закрытые глаза мне виден свет. Как пружина вскакиваю с асфальта. Оба инкассатора полностью дезориентированы взрывом светошумовой гранаты. Бью того, что со стволом хай киком в квадратную челюсть и тот, как подрубленный, падает вниз. Второй шарит рукой за поясом, но не даю ему возможности найти то, что он ищет и обрушиваю серию мощных боковых ему на голову. Тоже готов. Быстро вытаскиваю у громилы из под пиджака его ствол, закрепленный в наплечной кобуре. Второй начинает возиться, пытаясь подняться. Крепкий попался гад! Вскакиваю и пробиваю ему ногой футбольный удар в голову. Инкассатор, раскинув руки, снова растягивается на асфальте. Подбираю ствол, который упал на дорогу, когда я первый раз ударил его владельца и несусь в автомобиль. Прыгаю на место водителя. Двигатель все еще работает. В свете фар вижу две неподвижно лежащие фигуры на асфальте. Закрываю дверь и даю газку, объезжая лежащих на дороге мужчин. Извините мужики, но мне очень надо было.
Глава 16
Обшитый красным деревом большой кабинет. Большие окна задернуты наглухо тяжелыми бархатными портьерами темно-рубинового цвета. Массивная бронзовая люстра под потолком сияет множеством электрических свечей. Тяжелый, основательный стол из массива красного дерева и огромный диван из мягкой черной кожи. Над диваном висит большой портрет молодого мужчины с типично итальянскими чертами лица, сделанный в стиле времен «сухого закона». В мужчине на портрете сразу можно распознать гангстера, он одет в стильный темный костюм в руках небрежно держит автомат Томпсона, а на заднем фоне дорогой автомобиль с открытым верхом.
— Я хочу, чтобы вы мне достали этого долбаного ублюдка! Мне сейчас даже неважны сами деньги, которые он украл. Мне нужно, чтобы вы его нашли и приволокли сюда ко мне. Я хочу посмотреть в его глаза, прежде чем вырву их с корнем. Я хочу распороть ему брюхо и запихать туда столько краденых денег, чтобы он раздулся как накачанная воздухом жаба. Я затолкаю его же кишки ему в вонючую пасть предварительно выбив все зубы. И я хочу, чтобы вы нашли его быстро. Каждая сволочь в этом городе должна знать, что грабить семью Марчелло чертовски опасно для жизни.
Невысокий человечек с прилизанными черными волосами на голове и тонкими усиками под носом, одетый в дорогой костюм, брызжа слюной, бегает вдоль ряда стоящих навытяжку громил. Сбоку, в большом кожаном кресле, сидит седовласый, но еще весьма подтянутый консильери, возрастом чуть старше сорока, и спокойно рассматривает стоящих перед боссом гангстеров. Босс, наконец, останавливается около двух стоящих отдельно мужчин со следами сильных побоев на лицах. Глаза их опущены в пол, а руки сложены спереди, как будто они прикрывают пах, опасаясь, что босс пнет их туда в порыве ярости.
— Зачем? Зачем, вы остановились? Надо было сначала переехать этого долбанного ублюдка, а потом еще и пристрелить его для верности. Неужели непонятно, что ни один нормальный человек не будет кататься в четыре утра на велосипеде в рабочем районе? Тем более, зимой! Скажи мне это Джино. Скажи, зачем вы это сделали?
— Прошу прощения мистер Марчелло, — громила с огромным фонарем под глазом нерешительно поднимает глаза на босса. — Все произошло так внезапно. Этот тип на велосипеде вылетел из-за поворота прямо на нас. Алонзо, от неожиданности, не успел затормозить и снес его. Ублюдок скорчился на дороге и не двигался. Мы испугались, что убили его и вышли, чтобы посмотреть, что случилось. У меня в руках был пистолет, на случай засады, как вдруг раздался сильный грохот, и яркая вспышка ослепила меня. Почти сразу я получил сильный удар по голове и сразу потерял сознание. Потом, по-моему, он ударил меня еще, когда я немного пришел в себя и пытался нащупать упавший на дорогу ствол.
— Я уже слышал, как это произошло, Джино. Не надо больше повторяться. Ты скажи мне лучше, зачем вы вообще вышли из машины? Ехали бы себе спокойно