Лейси в задумчивости закусила губу.
— Почему бы вам не внушить им, что те были параноиками и немного безумными, но теперь им стало лучше? Понимаешь? Якобы они выдумали вампиров, но теперь осознают правду. Заставьте их поверить, что вас на самом деле не существует.
Летал улыбнулся.
— Может сработать.
— Черт тебя возьми, Лейси, — выплюнул Джеф. — Мы же тебе доверяли.
Она шагнула ближе к мужчине. Она сомневалась, что босс прислушается к голосу разума, но все же хотела попробовать.
— Это не те вампиры, которые убили твоего брата и мою сестру. Не все из их расы уничтожают людей. К примеру, ты еще жив, верно? А почему? Пораскинь мозгами. Неразумные монстры уже давно бы тебя прикончили. И на данный момент ты бы уже не стоял в этой комнате. А был бы мертв.
Джеф окинул Лейси гневным взглядом.
— Они такие же, как и люди, Джеф. Некоторые — хорошие, а другие абсолютное зло. Я не настолько ослеплена убийством Бэт, что готова уничтожить целую расу за проступок одного вампира. Мы ошиблись. Ты сможешь это понять? Они так же охотятся на убийц. Мы в одной команде.
— Бред. Просто они промыли тебе мозги.
— Мы знакомы уже более трех лет. Неужели ты даже не можешь обдумать мои слова? Никто не промывал мне мозги. Я просто прислушалась к голосу рассудка.
— Твоя сестра перевернется в могиле.
— Нет. Этого не будет. Бэт бы не захотела, чтобы я слепо ненавидела всех вампиров за то, что сделал с ней один. Не упоминая мою сестру. У Бэт было доброе сердце, и она гордилась бы тем, что я избавилась от съедающей меня горечи.
— Сэр? — раздался мужской голос с порога.
Летал повернул голову.
— Что?
— Десять из них выжили. Один выстрелил себе в голову. Мы не успели его остановить, и тот скончался от полученной травмы. Я приношу свои извинения.
— Все в порядке. Спасибо за информацию, Дэнни. Собери охотников на танцполе. А я пока займусь этим.
— Да, сэр, — и волк исчез за дверью.
— Слышала? — выпалил Джеф. — Тебя не смущает, что один из нас мертв? И вот на этих ублюдков ты сейчас работаешь.
— А еще я обратила внимание, что мужчина застрелился сам. Видимо потому, что до смерти перепугался, — Лейси расстроила потеря еще одной жизни, но она не собиралась обвинять в этом вампиров или оборотней. Они могли бы прикончить всех без исключения, но не пошли на этот шаг. — Это ужасно, но ни один из них не нажимал на курок.
— Ты отвернулась от собственной расы ради каких-то вампиров.
Джеф просто не слышал ее. Лейси поняла, что мужчина уже все для себя решил, и ее слова для него в итоге казались пустым звуком. Босс искренне полагал, что она предала команду и перешла на сторону противника. Лейси это совершенно не удивляло. Для нее это тоже оказалось не простым решением, но она рассмотрела ситуацию со всех сторон, ведь у Лейси было время для осмысления происходящего.
— Очень жаль, что ты мне не поверил, — она посмотрела на Летала. — Иди к своим людям и забирай его с собой. У меня не осталось больше слов, — Лейси сделала паузу. — И спасибо за то, что никого не ранил.
— Если это так важно для тебя, значит, и для меня это будет иметь значение. Я воспользуюсь твоим советом, по поводу его разума. Подкину мысль, что они должны избавиться от всех напоминаний о своих прошлых фантазиях реальности вампиров.
— Я никогда не забуду, — поклялся Джеф. — И вернусь, чтобы уничтожить каждого чертового кровососа в этом гнезде, — он поднял руку и указал на Лейси. — И тебя, сука, тоже. Я буду наслаждаться твоими криками.
Лейси вновь хотела заговорить, стараясь придумать, что же в итоге может помочь достучаться до Джефа, но остановилась. Она уже попыталась вразумить бывшего босса. Поэтому Лейси просто перевела взгляд на Летала. Казалось, он все понял, так как резко развернул Джефа и подтолкнул его в сторону двери.
Мужчины уже практически вышли из комнаты, но Джеф вдруг рухнул на колени, тем самым лишая Летала равновесия. Лейси заметила, как босс схватил вампира за лодыжки. А затем выхватил пистолет, и ее глаза округлились. Летал зарычал и попытался вырвать пушку, но на стороне Джефа был эффект неожиданности.
Три громких выстрела разнеслись эхом по кабинету, и Лейси увидела яркие вспышки из ствола. От зрелища того, как ее любимый мужчина стал заваливаться назад, Лейси охватило ужасом. Кровь стекала по его груди из каждого отверстия, оставленного пулями, и одно из них было прямо над его сердцем.
— Летал, — Лейси ринулась к мужчине.
Он упал на пол и схватился за грудь. Джеф резко встал и направил пистолет прямо в голову Летала, собираясь разрядить всю обойму с близкого расстояния. Но Лейси удалось схватить Джефа прежде, чем тот смог выстрелить. Может пули и не убьют Летала, но явно сильно травмируют.
Лейси с силой врезалась в Джефа, и они рухнули на пол. Но неожиданно пистолет прогремел еще одним выстрелом, и ее бок пронзила боль. Лейси старалась бороться, пытаясь выбить пистолет из ладони охотника. Ее охватил шок, от осознания, что ее подстрелили.
Обеими руками Лейси вцепилась в запястье Джефа, в котором тот удерживал оружие, и поэтому не смогла помешать ему, вытащить из-за пояса кол. Лейси заметила деревяшку непосредственно перед тем, как она вонзилась в ее грудь. И Лейси закричала от боли.
— Лейси! — оглушительно взревел Летал низким голосом.
Вампир ринулся вперед, отшвырнул от нее охотника, и по комнате прокатился оглушительный грохот. Лейси повернула голову и увидела, как Джеф упал на пол после столкновения с одним из столов. В итоге его шея оказалась вывернута под неестественным углом. Неожиданно вместо этого зрелища перед ее глазами предстал Летал. Он склонился над ней, все еще сильно истекая кровью.
Ужас, отразившийся в глазах вампира, подсказал Лейси о ее плачевном состоянии. Она бросила взгляд на свою грудь, и боль быстро сменилась шоком. Из ее грудной клетки торчал огромный кусок дерева. Лейси вновь подняла взгляд на Летала.
— Он подумал, что я вампир. Какой же он чертов идиот.
— Лейси, — руки Летала дрожали, но он все никак не мог решиться дотронуться до кола. — Нужно его вытащить.
— Действуй.
Извлечение дерева из ее плоти оказалось гораздо болезненнее, нежели то, как оно туда попало. Лейси чуть не потеряла сознание, но рука, давившая меж ее грудей и зажимающая зияющую рану, доставляла