Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов. Страница 3


О книге
сделать я пока ничего не мог.

— Куда идём, аники? — спросил я, желая переменить тему.

— Возвращать отнятое, — буркнул он.

Яснее не стало, в эту категорию входило сразу несколько точек в нескольких районах. Мало того, что Тачибана-кай увели у нас клиентуру, так и Накамура, подлый предатель, забрал с собой всех, с кого собирал дань, чтобы передавать её уже Кодзиме.

По факту, осталось у нас всего пара-тройка заведений, которые не стали прогибаться под шантаж Тачибаны. Салон пачинко, принадлежащий нашим корейским друзьям, клуб маджонга и, как ни странно, лапшичная семьи Ироха. Все они находились под жёстким прессингом, о чём регулярно сообщали в офис, но пока не решались оставить нас.

Одзава-кай специализировались на игорном бизнесе. Легальном и не очень, короче говоря, окучивали человеческие пороки. Жадность, зависть, гордыню, тщеславие, всё, что сопровождало падких на лёгкий прибыток лудоманов. Давали в долг, выбивали с процентами, мошенничали со ставками, и так далее. Конечно, не гнушались и других видов заработка, но это были скорее побочные доходы, основная прибыль шла всё равно от игроков.

Мы добрались до здешней улицы с барами и кафешками, прошлись немного вдоль злачных мест Адати. Вечерело, заведения открывались одно за другим, распахивая двери для первых сегодняшних клиентов. Ещё рано, чтобы повсюду валялись пьяные тела, они пока ещё только планировали и предвкушали.

— Нам сюда, — показал на одну из вывесок Такуя-кун.

Бар-бильярдная. Ожидаемо.

Внутри играл какой-то западный рок, всё заведение было оформлено скорее в американском, чем в японском стиле. Я и в России встречал похожие места. За стойкой девчушка с двумя косичками натирала большой поллитровый бокал чистой тряпочкой. Народа внутри вообще не было, только один парень ходил по залу, но это, кажется, был сотрудник, а не посетитель. В конце концов, ещё слишком рано для того, чтобы все работяги подтянулись сюда после смены.

Наше появление не осталось незамеченным. Девчонка выронила бокал, и он упал на стойку, а потом и куда-то вниз, она нырнула следом.

— Омаэ-са-а-ан! — крикнула она кому-то в подсобку.

Оттуда выскочил взъерошенный парень в джинсовке без рукавов, увидел нас, забежал обратно, спустя пару секунд снова выскочил в зал.

— Накано-сан, прошу прощения, не ожидал увидеть вас здесь сегодня! — затараторил он, отбивая поклоны.

Такуя снял чёрные очки, убрал во внутренний карман пиджака.

— Омаэ-сан, у меня есть пара вопросов, — сказал он.

— Да, конечно, Накано-сан! — продолжал отбивать поклоны парень.

Я поглядывал по сторонам, выступая скорее как группа поддержки. Лампы над бильярдными столами были выключены, инвентарь убран, шары выставлены на полочках. Только американка, без русского бильярда. Я бы сильно удивился, если бы увидел здесь русский.

— К вам приходили, — сказал Такуя.

— Да, Накано-сан! Сказали, что вы ушли из бизнеса! Прошу прощения, Накано-сан!

— И вы даже не позвонили и не удостоверились в этом, — хмыкнул Такуя.

— Они… Были очень убедительны, Накано-сан! — пробормотал парень, замерев в поклоне.

Боюсь представить, насколько убедительны.

— Сколько они с вас взяли? — спросил Такуя.

— Эй, аники, — вмешиваться не хотелось, но я увидел в окно, как сюда приближается троица молодых якудза.

И приближались они явно с недобрыми намерениями. Нас тут совершенно точно ждали, и мы сами сунулись в ловушку.

Глава 2

Троица незнакомых якудза завалилась в бар, как к себе домой, с полным осознанием своего превосходства. Численного и не только.

— Так-так-так… — осклабился один из них, молодой парень с густо набриолиненной чёлкой, зализанной назад.

Двое других переглянулись между собой, паскудно ухмыляясь в предвкушении веселья.

— Я слышал, у людей Одзавы крупные проблемы, — добавил он.

— Крупные, хы-хы…

— Проблемы… — эхом повторили за ним его прихвостни.

Значки принадлежности к семье были только у двоих, третий, похоже, просто тусовался в компании крутых, по его мнению, якудза.

— Ханаки-кун… — криво улыбнулся Такуя. — Тебе здесь не рады.

Знакомы, значит. Хотя, как мне кажется, этот факт ничего абсолютно не менял.

— Для тебя — Ханаки-сама! — рыкнул напомаженный.

— Аники, он, кажется, нарывается, — сказал я, уставившись нашему сопернику в глаза.

— Похоже на то, — согласился Такуя.

— А это ещё кто? Кто разрешал младшему говорить? — скривился Ханаки, переводя взгляд на моего братана.

Со стороны это, наверное, выглядело угрожающе, но я чётко видел, что он просто не выдержал моего взгляда. Но, кроме меня, этого никто не заметил.

Значки на их пиджаках были мне незнакомы, изображён там был иероглиф, который я попросту не учил. Но банальная логика подсказывала мне, что это люди, так или иначе относящиеся к Тачибана-кай. А если это так, то это враги, и разговаривать тут не о чем.

— Не тебе решать, когда мне говорить, а когда молчать, — процедил я. — Я тебя вообще не знаю, но ты приходишь сюда и ведёшь разговор так, словно ты козырный туз в колоде, а не просто мальчик на побегушках.

Его прихвостни-бандерлоги загудели так, словно я назвал его земляным червяком. Сам Ханаки уставился на меня бешеным взглядом. Ха, кажется, я попал в яблочко. Сопля на побегушках, которая сильно тяготится своим положением и пытается всеми силами это положение изменить.

— Как тебя зовут? Хочу знать, кого уничтожу, — прорычал Ханаки.

— Уничтожить ты можешь только банку с гелем для волос, — фыркнул я.

— Простите, простите! Ханаки-сан, Накано-сан, только не в моём баре, прошу вас! — затараторил хозяин бильярдной, выскочив между нами и кланяясь на обе стороны.

Чертовски вовремя, потому что Ханаки уже был готов броситься на меня. Я, конечно, тоже готов был отразить атаку, и план сражения в голове уже нарисовал, но неизвестных переменных в нём было больше, чем известных, а я этого не люблю.

— Кимура-кун, успокойся, — попросил меня Такуя.

Не знаю, как остальные, а я был предельно спокоен. Бандерлоги вот чуть ли на месте не приплясывали от выброшенного в кровь адреналина, накручивали себя перед дракой. То, что драки не избежать, я понял ещё до того, как они вошли, но и бить первым нельзя, всё же я здесь младший, да и все мои действия — это действия Одзава-кай, а не Кадзуки-куна. Есть огромная разница, что можно себе позволить как частное лицо, и как член организации. Вот если они напрыгнут первыми, тогда уже можно не сдерживаться.

— Ханаки-кун, уходите. Это наше место,

Перейти на страницу: