Прокаженная. Брак из жалости - Маргарита Абрамова. Страница 49


О книге
ему, как только мы оказались в укрытии, — Тут все странное, Фредерик. Вы же видите? Этот халат… эти приборы… Он не похож на доктора!

— Все хорошо, Сандра. Это просто одежда.

Это была не просто одежда, а обычного кроя сорочка с длинными рукавами, едва достававшая до колен. И в не я должна облачиться и показаться перед двумя мужчинами.

— Я не буду это надевать.

— У вас там все в порядке? — раздался из-за ширмы спокойный голос доктора.

— Да, доктор. Мы почти закончили, — ответил за нас Фредерик, и я с изумлением услышала, как в его голосе прозвучала сдержанная усмешка.

— Почему вы смеетесь? — насупилась.

— Давно не видел вас такой вредной, — он неожиданно улыбнулся, — Как тогда, когда спорили со мной по разным пустякам, когда я приходил к Ричарду в гости.

— Я не вредная, просто…

— Давайте я вам помогу, и не будем заставлять доктора ждать дольше, — его тон снова стал серьезным. Он потянулся к застежкам моего платья, но я отшатнулась.

— Я сама!

В конце концов, с помощью Фредерика и ценой немалых усилий, я облачилась в ненавистную сорочку. Он перенес меня на высокую кушетку, застеленную чистой простыней, и я устроилась на ней, чувствуя себя ужасно голой, уязвимой и совершенно подавленной, словно подопытной в каком-то непонятном и пугающем эксперименте.

— Готовы? — спросил доктор Грач, подходя. В его руках был молоточек и какой-то странный предмет с иглой на конце. Тут все было странным!

Он начал использовать тот самый инструмент с иглой — чтобы проверить чувствительность, как он объяснил. Легко покалывал кожу на разных участках ног, рук и даже лица, постоянно спрашивая: «Чувствуете это? А это? Одинаково?» Потом попросил Фредерика помочь ему: доктор поднимал мою ногу, сгибал ее в колене, а я должна была пытаться сопротивляться, напрягать мышцы, даже если ничего не выходит. Это было изматывающе и унизительно.

Затем он взял в руки небольшой молоточек и начал простукивать сухожилия ниже колен и на стопах.

Я смотрела на это, ожидая привычного отсутствия реакции. Но когда он ударил ниже колена, моя стопа внезапно дернулась, совершив короткий, резкий рывок.

Я ахнула. Фредерик выпрямился. В кабинете на секунду воцарилась тишина.

— Что… это было? — прошептала я.

— Коленный рефлекс, — невозмутимо ответил доктор, — Он сохранен. Это хороший знак. Очень хороший. Это означает, что связь между нервами в самой конечности и спинным мозгом не прервана полностью.

Закончив осмотр, он принялся за допрос, делая пометки в своей толстой книжечке.

— Опишите, что вы чувствуете. Холод? Жар? Одеяло? Прикосновение ткани?

— Ничего, — тихо ответила, — Просто… ничего. Как будто их нет.

— А до травмы? Какая у вас была физическая активность?

— Обычная.

— И что вообще в последние месяцы не было никаких реакций?

Я тут же покраснела, спеша отвести взгляд.

— Ага, — заметил мою реакцию, — Значит, было. Опишите все подробно.

Я отрицательно замотала головой. Я не готова была об этом говорить…

— Так-так-так… Почему? Это как-то связано с интимной жизнью? — угадал он.

— Мистер Демси, из вашей красавицы-супруги и слова не вытащишь, — констатировал доктор, обращаясь к Фредерику, отчего стало только еще более неловко.

Даже осмотр, что вынудила проходить Минерва, не казался таким пронзительно-унизительным.

И теперь еще и Фредерик, стоявший у моей кушетки, принялся на меня выжидательно смотреть.

— Вы совершенно не похожи на врача, — выпалила я вместо ответа, пытаясь перевести внимание на его странную внешность, — Ваш халат… эти очки… инструменты…

Доктор Грач ухмыльнулся, и в его голубых глазах мелькнула тень грусти.

— А если я скажу, что прибыл к вам из другого мира, где медицина шагнула далеко вперед? Из мира, где подобные халаты — стандарт, а электричество лечит. Вы поверите?

— К чему эти сказки? Хотите таким образом меня отвлечь?

— Хотелось бы, — он вздохнул и снова стал серьезным, — Но нет. Давайте отодвинем смущение в сторону и перейдем к главному вопросу, — Что вы почувствовали, когда занимались супружеским долгом? Меня интересуют исключительно физические ощущения в ваших ногах, — он едва заметно усмехнулся, видя мой шок, — Все остальные, более пикантные эмоции, вы можете оставить при себе.

Воздух застыл. Я видела, как Фредерик замер, и его пальцы непроизвольно сжались. Глазами я умоляла его о помощи, но он лишь слегка кивнул, давая понять, что нужно отвечать.

— Пальцы… Я почувствовала пальцы на правой ноге, будто я их поджала, — наконец, призналась.

— Вот видите, — доктор Грач удовлетворенно кивнул, делая себе пометку, — Стоило из-за этого так упрямиться? Это очень хорошо. Сколько раз вы испытывали нечто подобное?

— Один раз.

— Угу, — он что-то пробормотал себе под нос, выводя закорючку, — И позвольте задать последний на сегодня провокационный вопрос. Мистер Демси, как часто вы … исполняете свой супружеский долг?

Фредерик закашлялся. Теперь пришла его очередь чувствовать себя некомфортно.

— Нечасто, — ответил он, стараясь сохранить невозмутимость, но по легкому напряжению в его плечах я все поняла, — Мы… поженились совсем недавно. И обстоятельства не всегда способствовали…

— Понимаю, — доктор махнул рукой, словно отмахиваясь от ненужных подробностей, — Надеюсь, мне не нужно объяснять вам, что для женщины в этом процессе самое главное — не сам акт, а кульминация, пик удовольствия? — он продолжил писать, абсолютно невозмутимо, — Импульсы, вырабатываемые в мозге в этот момент, обладают колоссальной силой. Они могут пробивать нейронные блоки, активировать спящие связи, посылать сигналы туда, куда обычными способами их не доставить. Это мощнейший природный стимулятор.

«Импульсы… нейронные блоки, связи…» я не понимала и половины того, что он говорил.

Доктор отложил свои записи и посмотрел на нас поверх очков.

— Вот вам ваша первая терапия. Надо сказать, вы у меня первые, кому так повезло с «рецептом». Занимайтесь любовью. И почаще. Считайте это выполнением медицинских предписаний. Но, — его голос стал стальным, — Никакой беременности. Позаботьтесь об этом надежными способами. Ваш позвоночник и без того поврежден, он не выдержит такой нагрузки в период реабилитации.

— А я надеюсь, это не все наше лечение? — серьезно, с легкой тенью раздражения спросил Фредерик, явно шокированный таким прямым указанием.

— Нет, конечно, — доктор Грач снова улыбнулся, на этот раз более тепло, — Это лишь приятное дополнение к основной программе. Основное — это токовая стимуляция, если вы, конечно, согласны.

— Что это за метод? — настороженно спросил Фредерик.

— Я буду использовать слабые, контролируемые электрические разряды, чтобы заставить мышцы сокращаться. Это не больно, скорее, странно. Это поможет поддерживать их тонус, предотвратить атрофию и улучшить кровообращение. Мы будем отслеживать, какие мышцы еще способны откликаться.

— Электричество? — не скрывая удивления, переспросил Фредерик, — Разве его применяют лекари?

— Скоро все лекари будут применять его после моих успехов, — с непоколебимой уверенностью заявил Грач. В

Перейти на страницу: