Автор: Опал Рейн
Название: «Упс! Я Призвала Метаморфного Монстра»
Серия: Ведьмы Любят Монстров
Перевод: Юлия для совместного перевода с t.me/oborotny_romantic_club и t.me/cliteraturerealm
Обложка: Юлия
Переведено для канала в ТГ: https://t.me/dreamteambooks
18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера) Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Примечание автора о языке
Я из АВСТРАЛИИ.
Мой английский отличается от американского английского.
Я до безумия обожаю своих американских читателей. Вы милашки, вы заставляете меня хихикать, и мне просто хочется заключить вас в огромные объятия. Однако многие из вас, похоже, не осознают, что ваш английский родился из британского английского, который использую я (хотя и в ублюдской версии, поскольку австралийцы любят брать язык и душить его до тех пор, пока он не превратится в изувеченную тушу из сленга, пропущенных букв и случайно добавленных «о»).
Нам, похоже, не нравится буква z.
Мы пишем colour вместо color. Recognise вместо recognize. Travelling вместо traveling. Skilful вместо skillful. Mum вместо mom. Smelt — это причастие прошедшего времени от smell. Мы опускаем точку в обращении Mr. Name, так что получается Mr Name. Австралийцы нянчатся со словом «пизда» (cunt), словно это милый маленький щеночек, а не оскорбление, которое швыряют вам в лицо.
В любом случае, приятного чтения!
Предупреждение о триггерах
Ниже серьезные спойлеры
Пожалуйста, читайте дальше, только если у вас есть триггеры, иначе вы серьезно испортите себе впечатление от книги.
Во-первых, я перечислю, каких триггеров в книге НЕТ, чтобы вы могли остановиться и не нахвататься спойлеров:
Никакой беременности, осеменения или чего-либо, связанного с младенцами. Никаких изнасилований, секса без согласия (noncon) или с сомнительным согласием (dubcon). Никакого причинения вреда между персонажами, пыток, физического насилия, измен, суицида, абортов, инцеста, злоупотребления наркотиками или алкоголем, драмы с «другой женщиной» или вреда детям. Смертей персонажей нет. Никакой скорби, утрат или депрессии.
Пожалуйста, подумайте о том, чтобы остановиться здесь, если ваш триггер был описан выше, так как остальное — это жирные спойлеры.
● Сталкер (не тот, с которым весело).
● Тентакли. Много, очень много тентаклей. Они повсюду, проникают в каждую дырку.
● Анал, по причине упомянутых тентаклей, которые лезут повсюду.
● Немного крови и жести из-за ведьминского ритуала призыва.
● Драма с «другим мужчиной», но он супермилый, и всё образуется!
В остальном книга довольно пушистая!
Моим ведьмовским монстроёбам,
Я дарю вам историю, где озабоченный тентаклевый хентай встречается с милой готической ведьмочкой.
Не волнуйтесь, к финалу Мистер Тентакли обзаведется симпатичным личиком, но только после порции столь необходимой любви светящихся щупалец.
Наслаждайтесь развратом! Хе-хе.
Глава первая
В запахе кофе было что-то особенное, манящее. Для тех, кому он казался горьким, это было словно ароматная ложь; запах был сладким, теплым и приветливым.
Он постоянно наполнял кофейню, поднимаясь от исходящих паром чашек, которые подавали кофеинозависимым или людям с бездушными, усталыми глазами. Каждый напиток сопровождался мелодией: звоном чашек, опускающихся на блюдца, и стуком ложек о стеклянные или керамические края, пока посетители помешивали свою воду из жареных зерен.
Из колонок звучал рандомный плейлист с а капелла ремиксами любимых групп Скайлар. Большинство даже не замечало, что это переработки хэви-метал песен — с их нежными нотами и прекрасным лирическим восхищением, которое пело в ушах, словно эмоциональные ангелы.
Музыка была тихой, призванной скрыть шум болтовни, шагов и автомобилей снаружи, но при этом не быть навязчивой и отвлекающей для тех, кто потерялся на страницах книг.
Искусственные лианы на стене слева от Скайлар скрывали черный бугристый цемент, а зеленая RGB-подсветка вдоль потолочного плинтуса придавала месту мистическую атмосферу. По кафе было расставлено еще больше растений в горшках, и все они были искусственными, так как Скайлар не позволила бы живым страдать от ее прихотей и вечной забывчивости полить эту сраную зелень.
Рядом с лианами находился коридор, ведущий в туалет, в небольшой дворик, где посетители могли посидеть на солнце, в кладовую и на маленькую кухню, где готовили еду весь день. Последнее было владениями Хэнка, и другим сотрудникам туда заходить было небезопасно, если только они не хотели получить хорошую метафорическую порку. И не ту, с которой весело.
Стена позади неё была выкрашена в темный, дымчатый цвет, чтобы оттенить изображения парящих книг, искрящихся застывшей в движении магией. Внизу, вдоль прилавка, заставленного бутылочками с сиропами, емкостями с сахаром, салфетками, чашками и ложками, стопки книг были нарисованы рядом со стеклянными колбами, мензурками и прочими алхимическими атрибутами. Над всем этим висела длинная вывеска с перечнем всего, что было в продаже: от кофе и чая до смузи и еды.
Справа от неё большое окно пропускало приглушенный свет, так как навес здания блокировал солнце большую часть дня. Места у окна часто становились любимым уголком людей, чтобы почитать или понаблюдать за прохожими.
И наконец, самое главное: перед ней, на другой стороне кафе, тянулись полки за полками книг — каждая была отобрана вручную Скайлар и теми, кто с ней работал.
Всё кафе находилось под наблюдением камер с записью звука, что гарантировало поимку любого, кто попытается украсть книгу, и немедленную реакцию на любые оскорбления. Все сотрудники вступались за посетителей, которые просто хотели, чтобы их оставили в покое, и быстро выставляли за дверь буйных.
Это была простая, тихая обстановка.
Место, где читатели могли выбрать книгу на свой вкус или взять что-то из топа недели, подобранного сотрудниками. А еще это было постоянное место встреч для тех, чье хобби обычно подразумевает уединение. Многие находили здесь друзей, восторгаясь схожими вкусами в литературе, и часто приносили свои книги, чтобы почитать в кругу единомышленников.
Не имело значения, что вкусы у всех разные, хотя сама Скайлар предпочитала истории с инопланетянами, монстрами и паранормальной порнушкой.
Входная дверь открылась, и шумная улица Ньютауна, пригорода Сиднея, громко ворвалась внутрь. Спокойствие было на мгновение украдено, когда какой-то грубый мудила посигналил прямо у двери в самый неподходящий момент, заставив многих посетителей поднять головы с раздраженными гримасами.
Протирая влажной тряпкой капучинатор кофемашины, Скайлар заметила джентльмена в костюме, подошедшего к прилавку. Он был привлекателен, но весь его вид кричал о комплексе превосходства и чрезмерной самоуверенности.
— Что