Клыки и Следствие (ЛП) - Джессика Симс. Страница 22


О книге
Эллиса. На его лице было угрюмое выражение, когда он меня поднял.

— С тобой все хорошо?

Я разразилась шумными рыданиями. 

— Я не сбегала, — прорыдала я. — Не оставляй меня.

— Тише, Лили. Я знаю, любимая. Не плачь. — Он обнял меня, притянув к своей груди. — Я не оставлю тебя. Обещаю.

Я спрятала лицо на его обнажённой груди, желая просто плакать в течение нескольких дней в его объятиях. Боже, всю прошлую неделю я так скучала по нему. 

— Ты нашел меня.

— Конечно, нашел. Я шел по твоему следу.

Я содрогнулась от смущения.

— По следу моей мочи.

— Тем не менее, это сработало. — Его пальцы коснулись стяжек. — Я снова изменюсь, чтобы разрезать их зубами.

— Подожди, нет, — сказала я между рыданиями. — Там вампиры…

— Мари и Джош гонятся за ними, — сказал он спокойно. — Со мной ты в безопасности.

— Выстрел… — пролепетала я.

— Все хорошо, — повторил он. — Я сейчас изменюсь, иначе сойду с ума, если увижу тебя связанной еще секунду, хорошо?

— Я описалась, чтобы они бросили меня, — рыдала я. — Мои штаны снова мокрые. Я могу контролировать свой мочевой пузырь, клянусь.

Засмеявшись, он поцеловал кончик моего носа. 

— Я знаю.

Эллис прикоснулся к моим щекам, затем отступил и сгорбился. Я вежливо закрыла глаза, громко шмыгнула носом и всхлипнула.

Послышался тот ужасный треск костей, и несколько мгновений спустя, теплая морда ткнулась в мои руки. Он лизал мою кожу, и я извивалась. 

— Щекотно, Эллис.

Он издал странный немного похожий на кашель звук.

— Если бы я понимала язык пум. Вероятно, "заткнись", не так ли?

Он ткнул меня носом, а затем его зубы стали работать над стяжками. Через минуту, мои запястья были свободны, и, морщась, я терла их, пока он направился к моим ногам и повторил свои действия. Когда он закончил, он обнюхал мою щеку, а затем снова встал сзади меня.

— Ты меняешься обратно? — спросила я, вытирая щеки. — Или ты собираешься остаться кошкой?

В ответ, он вновь ткнулся в мою щеку носом, отворачивая меня. И начал превращаться.

— Ладно, я отвернусь, — сказала я, а в дальнем конце сарая занервничали коровы. Я напряглась, но к нам с Эллисом направлялись еще две пумы. — Компания, — шепотом произнесла я

— Все хорошо, — сказал Эллис, и снова разговаривая как человек. Он встал, и, посмотрев на него, я покраснела и быстро опустила голову.

На уровне моих глаз располагалось его хозяйство, и сейчас не время указывать на это. Он взял меня за локти, и помог встать, затем обхватил за талию. 

— Ты можешь идти?

Пошатываясь, я встала на ноги. Мои ноги в порядке. Просто от страха немного ослабли.

— Я в порядке.

— Это не так. Я понесу тебя.

Пока Эллис меня нес, я вспомнила о своих мокрых штанах и, беспокоясь из-за этого, снова начала плакать.

— Тссс, — сказал Эллис, прижав меня еще ближе, не обращая внимания на мой запах. — Джош, Мари, Дальше я сам. Я отнесу ее домой, хорошо?

Две пумы издали тот же самый похожий на кашель звук, который я слышала раньше, а затем вышли из сарая.

Рука Эллиса гладила мои волосы.

— Я с тобой, любимая. Никто не причинит тебе вреда.

— Я п-п-плачу из-за своей вони. Вот почему они меня бросили. Я притворилась, что вновь блюю и опять описалась. Вампиры оказались слишком брезгливыми. — И я опять хрюкнула носом. — Худшие похитители века.

Он поцеловал меня в лоб, будто ему вовсе не было противно.

— Ты проделала большую работу, Лили. Я горжусь тобой. Теперь, снимай штаны. Здесь только я, а я сам малость не одет. Если мы столкнемся с кем-нибудь, скажем, что мы из стрип-шоу

Я слабо хихикнула.

— Давай же, — произнес Эллис. — Снимай штаны

Я подчинилась, и как только я это сделала, он схватил меня в охапку и поднял на руки, будто я ничего не весила. Хотя, я не возражала. Шмыгнув носом, я прижалась к нему, когда он вышел из сарая.

И несмотря на то, что я хотела быть сильной, я проплакала почти всю дорогу через лес. Я все еще плакала, когда мы направились прямо к насосу, и Эллис позволил мне помыться.

Потом, когда я была мокрая, но уже не такая пахучая, он поднял меня на руки и отнес в хижину.

Я сразу же посмотрела на Супергерл и Чудо-женщину, но не увидела их. Меня охватил страх. 

— Котята…

— С ними все в порядке, — сказал он. — Как только я узнал, что тебя похитили, попросил Эверетта прийти и забрать их на ночь. Он вернет их завтра, как только узнает, что все в порядке.

Аккуратно поставив меня на край кровати, Эллис завернул меня в одеяло. Я дрожала, даже в него завёрнутая, мечтая, чтобы в одеяле была не одна.

— Всё в порядке? — спросила я тихим голосом.

Он сел рядом и окинул меня серьезным взглядом. 

— Ты мне скажи.

— Ч-что ты имеешь в виду?

Эллис придвинулся, абсолютно наплевав на свою наготу. Взяв мои руки в свои, он положил их себе на щеки. 

— Ты всегда говорила, что хочешь уйти. Если хочешь уйти сейчас, я не остановлю тебя, обещаю.

Слезы жгли глаза, вот же круто. Теперь он хочет меня отпустить, а я хочу оказаться в его объятьях.

— Ты выбрал чертовски неподходящее время.

— Я пытаюсь дать тебе то, что ты хочешь.

— Все, что я хочу, чтобы ты обнял меня, — плакала я.

Он притянул меня к себе, моя голова прижалась к его шее, и его рука гладила мои мокрые волосы. 

— Боже, Лили. Когда они позвонили и сказали, что тебя похитили, я сошел с ума. Я не знал, что делать. Я винил себя, потому что считал, что давлю на тебя, и решил предоставить тебе некоторое пространство, а получилось, что, как только я отвернулся, они не уследили за тобой. Не поверишь, как я злился на Мари и Джоша. Я знаю, они делали все, что могли, но все, о чем я мог думать — тебя похитили вампиры, а я знаю, как ты их боишься.

Я фыркнула, но почувствовала себя лучше. Он был теплым и так хорошо пах, и еще он говаривал со мной. Это делало меня счастливой. Я водила пальцами по его шее, пока он говорил, просто слушая его.

— Я предупреждал Бью, что это произойдет, — пробормотал Эллис. — Как только другие вампиры пронюхали о твоей сделке, они вылезли из своих гробов, чтобы прийти и поговорить с тобой, так как ты на самом деле не попадаешь под нашу юрисдикцию. Лишь не думал, что они попытаются физически отобрать тебя

Перейти на страницу: