Деревенщина в Пекине 6 - Крис Форд. Страница 33


О книге
к тебе? Не дождёшься!

— Окстись, — сухо отвечает студент. — Моя будущая жена — твой деловой партнёр в вашем семейном бизнесе. Совладелец магазина. Извини за прямоту, но между вами двумя существует огромная разница.

— И в чём же я ей проигрываю? — с напыщенностью в голосе спрашивает Япин.

— Тебе отец отдал часть успешного магазина в готовом виде с полностью налаженным прибыльным бизнесом. Ты ни одного дня не работала по-настоящему. И никогда в жизни не вкалывала до седьмого пота ради куска хлеба, как это было у него. А мы с моей невестой — свой первый миллион долларов заработали сами, каждый из нас, отдельно.

Ван Япин морщится, но возразить нечего. Она с недовольством отворачивается к окну.

— Окей, допустим, — нехотя признаёт она через несколько секунд. — К чему весь разговор?

— Физическая близость для женщины может быть разными вещами — источником удовольствия, долгом или логичным итогом долгих романтических отношений. А для мужчины интим — это в первую очередь базовая потребность организма. Своеобразный биологический голод, который регулярно нужно удовлетворять. Исходя из всего того, что я слышал и видел своими глазами, Хоу Ган тебя очень сильно любит. Всем сердцем. Он дорожит вашими отношениями превыше всего. И ради тебя готов на всё.

— Да⁈ — с горечью усмехается Япин. — Заделывание детей другим женщинам — это доказательство его великой любви ко мне?

— Вспомни хотя бы, как он за тебя публично получил от меня по голове, — напоминает Лян Вэй. — Дважды. Он предполагал, чем всё для него закончится и всё равно полез в драку. Сознательно.

— Второй раз? — недоверчиво переспрашивает дочь бизнесмена.

— Он тебе не рассказывал? Мы до того уже сталкивались. И факт, что он снова полез, очень о многом говорит. Вряд ли он мазохист по натуре и ему доставляет удовольствие получать по морде. Нет. Он просто тебя настолько сильно любит.

Япин задумчиво опускает взгляд, переваривая услышанное.

— До Тхи Чанг для тебя авторитет? — неожиданно спрашивает Лян Вэй.

— Не знаю, что сказать. Она точно не пустышка и не дура. Это факт. Если бы у меня была возможность — я бы за ней приглядывала. Есть чему поучиться. Жаль, она не ведёт какой-нибудь блог.

— Она не из вашей золотой прослойки. У неё нет времени вести развлекательные блоги для масс — всё уходит на бизнес и учёбу в университете. Так вот, она считает, что измена мужчины — это когда он бросил свою женщину в уязвимом, беспомощном состоянии. Оставил её совсем без денег, грубо пренебрёг базовыми МАТЕРИАЛЬНЫМИ потребностями своей семьи, в одностороннем порядке отказался от ранее взятых на себя обязательств перед ней и детьми. А когда он просто с кем-то переспал и реализовал свою потребность — она не считает это изменой в полном смысле слова.

— Ты сейчас хочешь впихнуть её личное мнение? — с вызовом фыркает Ван Япин.

Лян Вэй отрицательно качает головой.

— Я не призываю тебя с ней соглашаться во всём или слепо перенимать её философию жизни. Это подходит далеко не для всех женщин. Самооценка и чувство собственного достоинства у всех формируется совершенно по-разному. У тебя она формируется совсем не теми психологическими механизмами, как у неё. Заводские настройки личности не совпадают, несовместимые системы ценностей и приоритетов. Понимаешь?

— Да, понимаю, — соглашается Япин. — Мы с ней в корне разные.

— Есть такое распространённое мнение, говорю тебе сейчас как мужик: хороший секс — это одно. А любимая жена на всю жизнь — это совершенно другое. Классно, когда эти две вещи удаётся найти в одной женщине. Но скажи мне честно, — продолжает он. — Взаимная, глубокая, самоотверженная, идеально зеркальная любовь до гроба в нашем далеко не совершенном мире — это правило или редкое исключение? Подумай. Допустим, среди всех семейных пар из твоего круга общения, которых ты лично знаешь.

Ван Япин тяжело вздыхает.

Внезапно ей становится очевидным простой факт — семьи её высокого социального уровня строят в первую очередь холодные стратегические альянсы для взаимной выгоды, а вовсе не страстные любовные союзы по зову сердца.

Лян Вэй поднимается с дивана.

— Я всё сказал, что хотел. Кем я считаю твоего Хоу Гана в глубине души — не имеет никакого значения, но в одном моменте я с твоей оценкой не согласен. Он любит тебя так сильно, как никогда не полюбит ни одну другую женщину в своей жизни. Даже если захочет. Ты для него дороже всего этого мира вместе взятого. Дороже собственной жизни. Выбор за тобой. Решай сама, стоит ли продолжать отношения.

— Любит⁈ — голос Япин срывается. — Тогда скажи мне, какого хрена он постоянно бегает от одной юбки к другой⁈ Трахает всех подряд⁈ Что это вообще за любовь такая?

— Я тебе только что объяснил — это базовая физиологическая потребность мужского организма. И очень часто она вообще никак не связана с настоящей любовью и крепкой семьёй. Это параллельные вещи. Как бы там ни было на самом деле, Хоу Ган постоянно испытывает стресс и тратит свои нервы из-за тебя. Скажи мне честно — было ли хоть раз, когда он бросил тебя в беде? Закрыл глаза на твои желания и потребности?

Япин задумывается, перебирая в памяти.

— Не было. Всегда старался что-то сделать.

— Вот видишь. «Даже у червяка длиной в дюйм есть маленькая душа длиной в полдюйма». Душа Хоу Гана отличается от твоей. Так бывает. Но он тебя по-настоящему любит.

— Почему ты ему помогаешь? — бросает вполне логичный вопрос дочь бизнесмена.

— Не скажу, что я желаю ему только добра. Ты мне тоже ни друг, ни родственник. Мы с тобой друг другу отнюдь не благодетели, а скорее злейшие враги, так исторически сложилось. Но если я тебе сейчас об этом открыто говорю — наверное, есть смысл хотя бы просто меня услышать и обдумать? Раз мнение других людей ты слышать не можешь и не хочешь.

— Раз ты сам прекрасно понимаешь, что мы друг другу враги, то зачем вообще подошёл ко мне сегодня? — с вызовом спрашивает Япин. — Что тебе от меня нужно?

— Решил немного потренироваться, — равнодушно пожимает плечами Лян Вэй. — Прокачать навык. Знаешь, как я свой самый первый миллион долларов заработал?

— Как?

Лян Вэй смотрит на собеседницу несколько долгих секунд. Интуицией отчётливо понимает — не нужно раскрывать перед ней все свои карты и секреты. Рано и опасно.

— Я умею приводить к единому знаменателю запутанные ситуации, где позиции противоборствующих сторон изначально не совпадают и конфликтуют, — отвечает он. — Веду к компромиссу, нахожу точки соприкосновения. Можешь считать, что я тебе только что изощрённо отомстил за прошлое.

Перейти на страницу: