Деревенщина в Пекине 6 - Крис Форд. Страница 4


О книге
новые впечатления — это другое. Я бы даже был не прочь завести ещё нескольких детей на старости лет, пока могу. Но для этого мне нужна другая спутница. Хотя бы лет тридцати, не китаянка.

— Логично.

— Более покладистая, мягкая, из какой-нибудь страны Юго-Восточной Азии, где китайцы считаются высшим сортом. Вьетнамка, тайка, может быть филипинка. Мне конфликты, скандалы и бракоразводные суды не нужны.

Ух ты. Впрочем, когда человек радикально меняет планы, это зачастую и есть жизнь. Особенно в его возрасте и особенно если планы настолько позитивны.

— Хм, — только и могу произнести, не зная, что ответить на внезапную откровенность.

— А ещё, после разговоров с этими крысами из спецслужб, — продолжает чиновник, выезжая с парковки, — я понял, что безумно устал. Всю жизнь посвятил работе, карьере, политическим играм. Хватит уже. Всех денег в мире не заработать, а власть мне, если честно, больше не интересна. Всё, что я хотел доказать себе и окружающим — уже давно доказал.

— Самое время купить дом у моря в какой-нибудь солнечной стране, как мечтают многие в вашем возрасте?

— Да! Именно так, — ухмыляется чиновник. — Классно мы их прижали. Буквально растоптали сволочей! Давно я такого прилива не чувствовал.

— Растоптали его именно вы. Я пока не вышел возможностями и сегодня выступил в скромной роли целеуказателя. А стальным катком по нему проехались вы — я объективно пока не на том уровне, чтобы самостоятельно давить таких персонажей.

— Я с тобой не соглашусь, — качает головой Ян Вэймин. — Реального успеха на переговорах мы добились именно сообща, в команде. Какой толк от катка, если он не видит, куда ехать и кого давить? Ты дал направление, указал слабые точки. Это и есть симбиоз.

Он притормаживает на красный свет, задумчиво барабанит пальцами по рулю.

— Казалось бы — у них почти безграничная власть в своей сфере, достаточно закрытое подразделение с огромными полномочиями, — продолжает философски. — Но мне всё это стало так неинтересно, словно пелена спала с глаз. Хотя ещё буквально два дня назад политика, клановые и аппаратные интриги, борьба за тёплое место казались смыслом жизни, единственной целью.

— А сейчас?

— А теперь я абсолютно уверен в одном простом решении — когда вернутся мои деньги, я пошлю всё это болото к чертям собачьим! Если бы только мог — сразу бы выскочил на досрочную пенсию, не дожидаясь срока.

— Меньше всего сегодня рассчитывал выступить в роли личного психоаналитика и открыть вам глаза на слепые пятна вашей же психики. Прогрузить у вас на винчестере новые массивы, которые раньше сами не загружались. Установить программное обеспечение, которое почему-то не устанавливалось.

— Видимо, оно должно было там стоять изначально, просто время не пришло, — вздыхает Ян Вэймин. — Все эти высокие идеи, служение народу и партии — это, конечно, хорошо и правильно на словах. Но я сейчас понимаю глубоко внутри, что мне лично совсем другое по-настоящему интересно — в оставшейся жизни. Вот буквально ещё пять минут назад не понимал этого. Никогда серьёзно не задумывался о себе, просто жил на бездумном автопилоте. По инерции.

Зелёный свет. Машина трогается.

— И теперь я абсолютно уверен, — продолжает, — что он отдаст все деньги до последнего юаня. Потому что я готов идти до самого конца, если потребуется! Проедусь тяжёлым катком по всему их этажу, по всему сектору! Не с тем человеком связались!

* * *

Полтора часа спустя.

Мы неторопливо заканчиваем трапезу в ресторане, расположенном в тихом районе вдали от туристических маршрутов. На столе стоит бутылка хорошего французского вина, от которого я отказался, предпочтя зелёный чай.

Атмосфера расслабленная, почти праздничная. Чиновник находится в приподнятом настроении после успешных переговоров, много говорит о своих планах на будущее, о том, как изменится его жизнь после возвращения денег.

Наконец-то у Ян Вэймина звонит телефон. Он быстро принимает вызов:

— Я вас слушаю, — голос мгновенно становится деловым.

Замолкаю и наблюдаю за его лицом, пытаясь понять, кто звонит и что говорят.

Ян молча слушает около тридцати секунд, затем коротко отвечает:

— Прямо на краю Пекина. Ну, ждите тогда. Мне ехать минут сорок.

После этих слов он откладывает телефон на стол и смотрит на меня с удовлетворённым выражением лица:

— Всё организовали быстрее, чем я думал, — сообщает чиновник. — Деньги готовы, нас ждут. Поехали.

Он небрежным жестом бросает деньги на стол — сумма в несколько раз перекрывает наш счёт за ужин. Официанту повезло, у кое-кого сегодня очень хорошее настроение.

На улице почти стемнело. Осенний вечерний Пекин освещён миллионами огней — неоновые вывески, фонари, витрины магазинов.

Мы быстро идём к парковке. Чиновник достаёт ключи, открывает двери дистанционно.

— По пути нужно заехать в магазин офисной техники, — напоминаю я, садясь на пассажирское сиденье.

— Зачем? — недоумевает заказчик.

— Нужно купить счётчик банкнот со встроенным детектором подлинности. Чтобы прямо на месте, при передаче кейсов, сразу проверить и точную сумму всех денег, и подлинность каждой купюры, — объясняю ему. — Иначе потом могут возникнуть проблемы. Вдруг там окажется меньше обещанного? Или, что ещё хуже, подсунут пачку качественных подделок? Переиграть назад потом, задним числом, будет сложно.

— Да пусть они только рискнут попытаться обмануть меня и рассчитаться фальшивыми купюрами! — возмущённо восклицает чиновник, выруливая на оживлённую улицу. — Я их тогда размажу в мелкий порошок!

Это, конечно, хорошо, что Ян Вэймин наконец-то полностью осознал масштаб своих реальных сил, связей и возможностей — точнее, решил идти в конфликте до конца. Соответственно, его положение заиграло новыми красками — он обрёл уверенность в себе. Но эта уверенность не даёт иммунитета ко всем возможным проблемам и неприятностям.

— Сам факт передачи поддельных средств потом придётся доказывать, ведь они будут отрицать. Скажут, что вы сами подменили купюры после получения. Лучше действовать на опережение возможной проблемы. Возьмём детектор банкнот с собой прямо сейчас, проверим всё на месте в их присутствии. Пять минут дополнительного времени. Цена вашего спокойствия всего пятьсот юаней.

— Хм, ты прав. Предложение про временную амнистию капиталов имеет жёсткие временные рамки. Не хочу с этим затягивать, нужно успеть задекларировать деньги и вложить в бизнес, иначе окно захлопнется, и кто знает, может быть навсегда. Сюрпризы мне не нужны.

Он сбавляет скорость, включает навигатор, ищет ближайший магазин офисной техники и оборудования.

Навигатор находит подходящий в шести минутах езды от нашего текущего местоположения. Ян Вэймин перестраивается, направляя машину в нужную сторону.

— И ещё один момент, — добавляю я. — Возьмите с собой на встречу двух сопровождающих из физической защиты проверенной охранной фирмы. На всякий случай. Если всё пройдёт гладко, они помогут вам с кейсами, которые весят не

Перейти на страницу: