Мистер Невыносимость - К. Граф. Страница 50


О книге
старшего братика и должен знать, что происходит в его жизни! – его слова звучали так наигранно, что воспринимать их всерьёз было невозможно. Но просто уйти от ответа означало дать простор его фантазии, а я этого не могла допустить.

– Ты сам видел, у меня есть парень. У Лоурена своя жизнь, у меня своя. Мы просто соседи. Он приютил меня на некоторое время по доброте душевной, потому что моя сестра с мужем по работе были вынуждены переехать в другую страну. Вечно я с ним жить не собираюсь. Так что тебе не о чем беспокоиться. Мы с ним не в таких отношениях, чтобы ты знал.

Джим расхохотался во весь голос. У меня появилось отвратительное чувство, что он ни на грош мне не поверил. Неужели все мои старания были напрасны?

– Хорошо, если так, – ответил он, откашлявшись. – Только запомни одно, – Джим сделал несколько шагов ко мне и наклонился к моему уху. У меня мурашки по коже побежали от его внезапной близости. – Тебе лучше держаться от Лоури подальше ради твоего же блага. Он тебе не по зубам.

– Снова угрозы? – процедила я.

– Просто дружеский совет, – поправил он. – До новых встреч, пташка! Жаль, не получилось тогда закончить наше рандеву. Ты правда в моём вкусе!

– Да пошёл ты! – выплюнула я с ненавистью.

– Всё такая же острая на язычок. Осторожней со мной, я уже говорил, что меня это возбуждает! – пальцы Джима вцепились в прядь моих волос, выбившуюся из пучка на затылке. Я отмахнулась от его руки, как от назойливой мухи. Он хмыкнул, лукаво улыбаясь. Меня злило, что мои попытки отвергнуть его он воспринимал с таким невозмутимым равнодушием.

И всё же Джим отступил, а у меня словно гора с плеч свалилась, когда он наконец отвернулся и пошёл к своей машине, помахав мне рукой через плечо. Когда его авто выезжало с парковки, я успела увидеть, что у него на пассажирском сиденье сидела какая-то женщина. Разглядеть её лицо я не смогла, но, судя по аккуратно уложенным в причёску волосам, словно она только что вышла из салона красоты, и шёлковому шарфу на  шее, она была не из бедных.

Джим уехал, а я всё ещё стояла, пригвождённая к месту. На душе остался неприятный осадок, хотя вроде бы опасность миновала. Тревожное чувство завладело мной. На меня вдруг напала слабость, словно из меня высосали всю энергию за пару минут.

Кое-как запихнув свои тревоги подальше в душу, я поплелась в кафе к Натану. Нужно объясниться перед ним. Расслабиться и обдумать всё как следует я ещё успею. Нельзя падать духом – в конце концов, я могу поделиться проблемой с Лоуреном. Он лучше знает своего брата и может найти на него управу. Это пусть и слабое, но всё же утешение.

Натан сидел за одним из столиков в дальнем углу помещения, отпивая из чашки горячий чёрный кофе. Он очень редко пьёт латте или кофе с молоком. А ещё, как и я, он любит чай. Но в этом кафе делают настолько божественный кофе, что было бы преступлением пить что-то другое, хотя заведение предлагало напитки на любой вкус и цвет.

Вторая дымящаяся чашка ждала меня на другом конце столика. Натан знал, что я люблю, и смело заказывал на двоих, когда это было нужно.

Я глубоко вдохнула, собираясь с мужеством, а потом подошла к нему, усаживаясь на свободный стул. Не дожидаясь, что он начнёт разговор, я начала рассыпаться в извинениях:

– Мне так жаль! Я знаю, мне нет прощения! Тебе, наверное, теперь жутко противно! – тараторила я без умолку, находя всё новые и новые эпитеты, чтобы вымолить если не сочувствие и понимание, то хотя бы прощение. Натан поднял руку, чтобы остановить мой непрерывный поток слов.

– Стоп, стоп, стоп! Я не злюсь на тебя, поэтому прекрати уже извиняться! Кроме того, мне вовсе не было противно, но… ты меня удивила, мягко говоря, – он криво усмехнулся и добавил: – Ну ты даёшь, подружка!

– Прости, – промямлила я ещё раз.

– И зачем был нужен весь этот спектакль?

Я тяжко вздохнула и рассказала ему всю историю от начала до конца: как, где и при каких обстоятельствах я познакомилась с братом Лоурена, что он за человек, а также все детали происшествия на Капри.

Натан присвистнул, когда я закончила свою речь.

– Значит, ты затеяла эту игру, чтобы доказать, что у тебя с Лоуреном ничего нет? А тебе не кажется, что это глупо и проблемы никак не решит?

– А что мне ещё оставалось делать? Так, по крайней мере, есть хоть маленький шанс, что он оставит нас в покое!

– Не хочу тебя расстраивать, но Гроссмайер-младший всё равно узнает, что вы вместе, если он уже об этом не знает. Я людей, как он, встречал немало. Такие смешные уловки против него не сработают.

– Вот обязательно тебе надо было указать мне на то, какая я жалкая, – процедила я сквозь зубы, нахмурившись.

Натан был, конечно же, прав со своими выводами, отчего моё настроение ещё больше скатилось в тёмную, непроглядную пропасть. Он выглядел обеспокоенным во время нашего разговора. Всякий раз, когда он делается тихим и задумчивым, словно витает в облаках, я знаю: он что-то обдумывает. А обдумывает Натан обычно не самые приятные вещи.

– Лина, будь осторожна! – наконец произнёс он очень серьёзно, глядя мне прямо в глаза.

У меня мурашки побежали по коже от тона его голоса. Слова друга швырнули меня в бездну отчаяния. Страшно было представить, как отреагирует Лоурен, когда я расскажу ему о неожиданной встрече с его братом, и я совсем поникла.

Натан, видя мою растерянность, предложил проводить меня до дома, но я отказалась. Ему и так досталось от моего необдуманного поступка. Хорошо, что он такой понимающий и так просто ко всему относится. Я могла себе только представить, каково ему было, когда на него ни с того ни с сего набросилась девушка, учитывая, что он «играет за другую команду». Теперь мне предстояло покаяться перед Лоуреном в своём преступлении.

Я решила ни о чём не умалчивать, в том числе и о поцелуе с Натаном. Существовала большая вероятность, что Джим расскажет ему о нашей встрече, и тогда мне точно не поздоровится за ложь. Уж лучше сразу во всём признаться и попытаться успокоить его, насколько это возможно. Только сейчас я поняла, какую глупость совершила. Моя выходка никак не исправила положения, а наоборот, всё только усугубила. Теперь Лоурен снова может запретить мне видеться и дружить с Натаном. Я предала его доверие. Оправдания тут вряд ли сработают, учитывая характер Лоурена. Но время вспять уже не повернёшь, остаётся надеяться на лучшее.

Раздумывая, что и как я скажу Лоурену, я подошла к входной двери в нашу квартиру. Я знала, что меня не ждет ничего хорошего, но то, что я застала на пороге, побило все рекорды неожиданного сценария.

Когда дверь отворилась, мимо меня продефилировала женщина лет сорока с небольшим, очень ухоженная и эффектная для своего возраста. Она одарила меня какой-то странной, надменной улыбкой и скрылась в лифте. Тяжёлый, сладкий аромат духов остался висеть в воздухе. Когда я посмотрела ей вслед, то сразу узнала её. Эта была та самая женщина, которая сидела в машине с Джимом пару часов назад.

Через меня словно высокий ток пропустили. Я заскочила в квартиру как вихрь, и, захлопнув дверь, стала звать Лоурена во весь голос. Нехорошее предчувствие нарастало в моей душе, словно снежный ком. Сердце колотилось как ненормальное. Я буквально вломилась в его кабинет. Он стоял у окна с бокалом виски в руке, обеспокоенно глядя на меня – взъерошенную и в панике.

– Кто это был? – выдавила я, задыхаясь.

Он поставил стакан и подошёл ко мне.

– Никто. Не переживай.

– Не ври! – крикнула я в запале. –

Перейти на страницу: